Vietnam et UE renforcent la coopération bilatérale

Le Vietnam et l'Union européenne (UE) font de leur mieux pour achever les négociations de l'accord de libre-échange bilatérale (EVFTA) en octobre 2014.
Le Vietnam et l'Unioneuropéenne (UE) font de leur mieux pour achever les négociations del'accord de libre-échange bilatérale (EVFTA) en octobre 2014.

Lors d'un entretien le 12 août à Hanoi entre le vice-Premier ministreet ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh et la vice-présidentede la Commission européenne (CE), Mme Catherine Ashton, hautereprésentante de l'UE pour les affaires étrangères et la politique desécurité, les deux parties se sont accordées pour accélérer lareconnaissance du Vietnam en tant qu'économie de marché.

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a remercié l'UE et ses membrespour l'aide précieuse accordée au Vietnam dans son oeuvre dedéveloppement et d'intégration au monde. Il a vivement apprécié ladécision de la CE d'augmenter ses aides publiques au développement (APD)au Vietnam à 400 millions d'euros pour la période 2014-2020, soit 30 %de plus que dans la période 2007-2013.

Mme CatherineAshton a bien apprécié les acquis de développement socioéconomique duVietnam comme son rôle et sa position croissante dans la région et lemonde.

Les deux parties ont exprimé leur satisfactiondevant les développements rapides et positifs des relations bilatéralesen tous domaines. L'UE est actuellement le plus grand marché d'export,le plus grand fournisseur d'aide non remboursable et l'investisseur leplus important du Vietnam. Dans une conjoncture économique mondialedifficile, les échanges commerciaux ont atteint en 2013 plus de 33,7milliards de dollars, soit une croissance annuelle de 16 %.

Les deux parties sont convenues de renforcer les contacts et leséchanges de délégations de haut rang, de continuer d'encourager et defavoriser les entreprises vietnamiennes et européennes afin de leurpermettre d'investir sur les marchés respectifs de chacun, notammentdans l'industrie, les infrastructures, le transport, les finances, lasanté, le tourisme et les services...

Elles se sontaccordées pour promouvoir la coopération dans des domaines spécifiques,notamment l'éducation et la formation, les sciences et les technologies,les ressources naturelles et l'environnement, l'agriculture et ledéveloppement rural, la justice, la culture et le tourisme,l'information et la communication, le transport, la construction... avecdes engagements d'assistance technique concrète accordés au Vietnam parl'UE.

Elles ont décidé également de renforcer leurdialogue et leur coopération au sein des forums régionaux etinternationaux, notamment l'ONU, l'ASEM (Sommet Asie-Europe) et dans lecadre de la coopération ASEAN-UE.

Le Vietnam a salué lescontributions de l'UE au processus d'édification de la Communauté del'ASEAN (Association des Nations de l'Asie du Sud-Est), sa participationaux initiatives de la coopération sub-régionale, ainsi que l'engagementde l'UE de jouer un rôle positif et constructif dans la structurerégionale en formation dont l'ASEAN sera le noyau en Asie de l'Est, adéclaré M. Pham Binh Minh.

En qualité de payscoordinateur des relations ASEAN-UE pour le mandat 2012-2015, le Vietnamfera tout son possible pour dynamiser le développement effectif etsubstantiel des relations bilatérales, a-t-il ajouté.

Lesdeux parties se sont engagées à soutenir les efforts de faire de l'Asiedu Sud-Est une zone de paix, de stabilité, de coopération et d'amitié.Elles ont souligné la nécessité de garantir la sécurité, la sûreté et laliberté de la navigation maritime et aérienne en Mer Orientale, desoutenir le règlement des différends par des mesures pacifiques, de nepas recourir à la force ni de menacer d'y recourir, de respecter ledroit international, dont la convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982, d'appliquer pleinement la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC), et de parvenir au plus tôt au Codede conduite en Mer Orientale (COC).

Durant sa visite du11 au 12 août au Vietnam, Mme Catherine Ashton a visité le sitehistorique du président Ho Chi Minh, le Musée des Femmes du Vietnam etla prison de Hoa Lo, l'ancienne Maison centrale de Hanoi selon laterminologie de l'administration française, dans la capitale. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.