Vietnam et Cambodge plaident pour la consolidation de leurs liens de bon voisinage

La 15e réunion du Comité mixte Vietnam-Cambodge sur la coopération économique, culturelle, scientifique et technique a eu lieu le 15 mars à Phnom Penh (Cambodge).

Phnom Penh (VNA) - La 15e réunion du Comité mixte Vietnam-Cambodge sur la coopération économique, culturelle, scientifique et technique a eu lieu le 15 mars à Phnom Penh (Cambodge), sous les auspices du vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE) Pham Binh Minh et du ministre d’État et ministre cambodgien des AE et de la Coopération internationale Prak Sokhonn.

Vietnam et Cambodge plaident pour la consolidation de leurs liens de bon voisinage ảnh 1Une réunion préparatoire de la 15e réunion du Comité mixte Vietnam-Cambodge. Photo : VNA

Les deux parties se sont réjouies du bon développement des relations d’amitié et de coopération intégrale entre les deux pays et des échanges réguliers de visites des hauts dirigeants des deux pays comme celles du président Trân Dai Quang en juin 2016 et de la présidente de l’AN Nguyên Thi Kim Ngân en septembre 2016 au Cambodge, et du Premier ministre cambodgien Samdech Hun Sen en décembre dernier au Vietnam.

La coopération dans l’éducation, la formation, les télécommunications, les produits agricoles, sylvicoles et aquatiques, le tourisme, les finances, le secteur bancaire, la santé, l’aviation, l’énergie, le gaz et le pétrole… est renforcée. Actuellement, près 4.000 étudiants cambodgiens suivent un cursus au Vietnam. Depuis huit ans, les touristes vietnamiens sont les plus nombreux au niveau mondial à visiter le Cambodge. Les échanges commerciaux bilatéraux ont atteint près de 3 milliards de dollars en 2015.

Les deux parties continuent de renforcer la coopération dans la sécurité, la défense, la délimitation et au bornage des frontières et les échanges entre les localités ​frontalières.

Elles ont convenu d’intensifier la coopération dans l’éducation, améliorer la qualité de l’éducation et de la formation, promouvoir la coopération dans l’économie, le commerce et l’investissement, accorder des aides et lever les obstacles aux projets des entreprises. De même, ​l'objectif est d'atteindre 5 milliards de dollars de commerce bilatéral dans l'avenir.

Vietnamiens et Cambodgiens se sont mis d’accord pour déployer efficacement l’Accord bilatéral d’encouragement et de protection réciproques des investissements, signer bientôt l’Accord de non double taxation, l’Accord de commerce transfrontali​er (en lieu et place de ​l'Accord d’achat, de vente, d’échange des marchandises et services dans la zone frontalière Vietnam-Cambodge), l’Accord de coopération dans le travail et un mémorandum sur la stratégie de coopération dans les transports et les communications pour la période 2017-2025 et ​sa vision 2030.

Les deux parties ont affirmé leur détermination d'achever bientôt la délimitation et le bornage des frontières pour édifier la frontière commune basée sur les notions de paix, de stabilité et de coopération. Elles sont convenues de coopérer étroitement dans la recherche, le rassemblement et le rapatriement des restes des soldats vietnamiens tombés pendant la guerre au Cambodge et ont affirmé ne laisser aucune force hostile utiliser le territoire de l'un pour nuire à l'autre. Elles sont tombés d'accord pour faciliter la vie des résidents vietnamiens au Cambodge et réciproquement.

Les dirigeants ont souligné l'importance de la préservation et de l'utilisation raisonnée - et donc durable - des ressources en eau du delta du Mékong, du renforcement de la coopération avec les pays au sein de la sub-région du Mékong élargie, de la Commission du Mékong, du Triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam, de la Coopération Cambodge-Laos-Myanmar-Vietnam, de la Stratégie de coopération économique des pays riverains des fleuves Ayeyawady-Chao Phraya et Mékong.

A l'issue de cette session, Pham Binh Minh et Park Sokhonn ont signé un procès-verbal selon lequel la 16e session du comité sera organisée au Vietnam en 2018. -VNA

Voir plus

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.