Vietnam-Cambodge: La démarcation frontalière "essentiellement achevée"

Avec la construction des bornes N°30 et N°275, la démarcation de la frontière entre le Vietnam et le Cambodge a été pratiquement achevé, a estimé le vice-président du Comité national des frontières.

Hanoi, (VNA) - Avec la construction des bornes N°30 et N°275, la démarcation de la frontière entre le Vietnam et le Cambodge a été pratiquement achevée, a commenté le vice-président du Comité national des frontières du ministère des Affaires étrangères du Vietnam, Nguyên Anh Dung.

Vietnam-Cambodge: La démarcation frontalière "essentiellement achevée" ảnh 1Les Premiers ministres vietnamien Nguyên Tân Dung et cambodgien Hun Sen lors d'une cérémonie d'inauguration d'une borne frontière entre les deux pays. Photo: nguyentandung.org

La prochaine inauguration de la borne frontière N°30 lors d’une cérémonie de haut niveau et de la borne frontière N°275 lors d’une cérémonie au niveau provincial avec la présence du Premier ministre Nguyên Tân Dung et de son homologue cambodgien Hun Sen est le résultat d’un accord conclu le 20 novembre à Phnom Penh,  a-t-il déclaré l’Agence vietnamienne d’information (VNA) lors d’une récente interview.

L’événement revêt une signification importante pour le renforcement de l’amitié traditionnelle entre les deux pays, a déclaré Nguyên Anh Dung.

Le Parti et de l’État vietnamiens poursuivent résolument la politique de règlement des questions frontalières avec les pays voisins par des négociations et des moyens pacifiques, conformément au droit international, y compris la Charte des Nations unies et à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, a-t-il affirmé, ajoutant que le règlement des questions frontalières avec le Cambodge ne fait pas exception.

Plus tard, le 23 avril 2011, les gouvernements vietnamien et cambodgien ont signé un protocole d’accord sur l’ajustement de la frontière terrestre dans les zones restantes, a rappelé le vice-président du Comité national des des frontières du ministère des Affaires étrangères du Vietnam.

Les deux parties ont achevé plus de 80% de la délimitation frontalière. La frontière bilatérale longue d’environ 1.137 km a été reflétée sur la carte UTM à l’échelle 1/50.000 et la carte Bonn 1/100.000, jointes au Traité sur la délimitation des frontières nationales de 1985.

Vietnam-Cambodge: La démarcation frontalière "essentiellement achevée" ảnh 2Des dirigeants des provinces vietnamienne d’An Giang et cambodgienne de Kandal lors de l’inaguration de la borne frontière N°241. Photo : VNA

Interrogé sur des bases juridiques pour la démarcation frontalière entre le Vietnam et le Cambodge, Nguyên Anh Dung a déclaré que les deux pays ont signé un Traité sur le principe de règlement des questions frontalières le 20 juillet 1983, un Traité sur la délimitation des frontières nationales entre les deux pays le 27 décembre 1985, et le Traité complémentaire au Traité sur la délimitation des frontières nationales de 1985 le 10 octobre 2005.

En vertu du protocole d’accord de 2011, le Vietnam et le Cambodge ont accompli l’échange de terrains dans certaines zones dans six paires de provinces vietnamiennes et cambodgiennes : Tây Ninh - Tboung Khmum (Kampong Cham autrefois), Tây Ninh - Svay Rieng, Dông Thap - Prey Veng, An Giang - Takeo, Kiên Giang - Takeo et Kiên Giang - Kampot.

Cependant,​ les deux pays devront encore parvenir à un consensus sur la cartographie de six zones et l’échange de terrains dans cinq zones de la paire de provinces de Long An - Svay Rieng et une zone dans les paires de provinces de Dak Lak - Rattanakiri et Dak Lak - Mondulkiri.

Nguyên Anh Dung a souligné les difficultés dans les travaux tels que la gestion des frontières, l’utilisation des cartes anciennes Bonn 1/100.000 et UTM 1/50.000 qui ne correspondent pas vraiement aux réalités, ainsi que les activités de sabotage des forces de l’opposition cambodgienne pour désunir l’amitié bilatérale.

Dans un avenir prévisible, a-t-il indiqué, les deux parties vont travailler en étroite collaboration pour délimiter la frontière dans les zones restantes sur le principe de respect du droit international, en particulier les traités de délimitation de frontières. Les experts techniques internationaux devraient être consultés sur ce travail.

Elles vont planteront plus de 1.500 bornes frontières auxiliaires, compléter les profils de la démarcation frontalière pour servir de référence pour l’élaboration d’un protocole pertinent.

En attendant un nouvel accord sur la régulation des frontières et la gestion de portes frontières entre les deux pays, le Vietnam et le Cambodge continueront la gestion des frontières, conformément à l’Accord sur la réglementation de la gestion des frontières et à un communiqué de presse conjoint publié le 17 janvier 1995, a-t-il conclu. – VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.

Le colonel Jiang Bin, porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale. Photo : CMG

La Chine et le Vietnam renforcent leur coopération militaire

Le porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale, le colonel Jiang Bin, a qualifié les relations sino-vietnamiennes de « profondes », soulignant que les deux pays sont des voisins socialistes œuvrant à la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.