Vietnam-Cambodge: La démarcation frontalière "essentiellement achevée"

Avec la construction des bornes N°30 et N°275, la démarcation de la frontière entre le Vietnam et le Cambodge a été pratiquement achevé, a estimé le vice-président du Comité national des frontières.

Hanoi, (VNA) - Avec la construction des bornes N°30 et N°275, la démarcation de la frontière entre le Vietnam et le Cambodge a été pratiquement achevée, a commenté le vice-président du Comité national des frontières du ministère des Affaires étrangères du Vietnam, Nguyên Anh Dung.

Vietnam-Cambodge: La démarcation frontalière "essentiellement achevée" ảnh 1Les Premiers ministres vietnamien Nguyên Tân Dung et cambodgien Hun Sen lors d'une cérémonie d'inauguration d'une borne frontière entre les deux pays. Photo: nguyentandung.org

La prochaine inauguration de la borne frontière N°30 lors d’une cérémonie de haut niveau et de la borne frontière N°275 lors d’une cérémonie au niveau provincial avec la présence du Premier ministre Nguyên Tân Dung et de son homologue cambodgien Hun Sen est le résultat d’un accord conclu le 20 novembre à Phnom Penh,  a-t-il déclaré l’Agence vietnamienne d’information (VNA) lors d’une récente interview.

L’événement revêt une signification importante pour le renforcement de l’amitié traditionnelle entre les deux pays, a déclaré Nguyên Anh Dung.

Le Parti et de l’État vietnamiens poursuivent résolument la politique de règlement des questions frontalières avec les pays voisins par des négociations et des moyens pacifiques, conformément au droit international, y compris la Charte des Nations unies et à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982, a-t-il affirmé, ajoutant que le règlement des questions frontalières avec le Cambodge ne fait pas exception.

Plus tard, le 23 avril 2011, les gouvernements vietnamien et cambodgien ont signé un protocole d’accord sur l’ajustement de la frontière terrestre dans les zones restantes, a rappelé le vice-président du Comité national des des frontières du ministère des Affaires étrangères du Vietnam.

Les deux parties ont achevé plus de 80% de la délimitation frontalière. La frontière bilatérale longue d’environ 1.137 km a été reflétée sur la carte UTM à l’échelle 1/50.000 et la carte Bonn 1/100.000, jointes au Traité sur la délimitation des frontières nationales de 1985.

Vietnam-Cambodge: La démarcation frontalière "essentiellement achevée" ảnh 2Des dirigeants des provinces vietnamienne d’An Giang et cambodgienne de Kandal lors de l’inaguration de la borne frontière N°241. Photo : VNA

Interrogé sur des bases juridiques pour la démarcation frontalière entre le Vietnam et le Cambodge, Nguyên Anh Dung a déclaré que les deux pays ont signé un Traité sur le principe de règlement des questions frontalières le 20 juillet 1983, un Traité sur la délimitation des frontières nationales entre les deux pays le 27 décembre 1985, et le Traité complémentaire au Traité sur la délimitation des frontières nationales de 1985 le 10 octobre 2005.

En vertu du protocole d’accord de 2011, le Vietnam et le Cambodge ont accompli l’échange de terrains dans certaines zones dans six paires de provinces vietnamiennes et cambodgiennes : Tây Ninh - Tboung Khmum (Kampong Cham autrefois), Tây Ninh - Svay Rieng, Dông Thap - Prey Veng, An Giang - Takeo, Kiên Giang - Takeo et Kiên Giang - Kampot.

Cependant,​ les deux pays devront encore parvenir à un consensus sur la cartographie de six zones et l’échange de terrains dans cinq zones de la paire de provinces de Long An - Svay Rieng et une zone dans les paires de provinces de Dak Lak - Rattanakiri et Dak Lak - Mondulkiri.

Nguyên Anh Dung a souligné les difficultés dans les travaux tels que la gestion des frontières, l’utilisation des cartes anciennes Bonn 1/100.000 et UTM 1/50.000 qui ne correspondent pas vraiement aux réalités, ainsi que les activités de sabotage des forces de l’opposition cambodgienne pour désunir l’amitié bilatérale.

Dans un avenir prévisible, a-t-il indiqué, les deux parties vont travailler en étroite collaboration pour délimiter la frontière dans les zones restantes sur le principe de respect du droit international, en particulier les traités de délimitation de frontières. Les experts techniques internationaux devraient être consultés sur ce travail.

Elles vont planteront plus de 1.500 bornes frontières auxiliaires, compléter les profils de la démarcation frontalière pour servir de référence pour l’élaboration d’un protocole pertinent.

En attendant un nouvel accord sur la régulation des frontières et la gestion de portes frontières entre les deux pays, le Vietnam et le Cambodge continueront la gestion des frontières, conformément à l’Accord sur la réglementation de la gestion des frontières et à un communiqué de presse conjoint publié le 17 janvier 1995, a-t-il conclu. – VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.