Vienam-Chine : nouvelle hauteur pour la coopération entre les deux Armées

Le secrétaire général du PCV, président de l'Assemblée nationale (AN), Nguyên Phu Trong, et le Premier ministre Nguyên Tân Dung, ont eu le 13 avril à Hanoi des entrevues séparées avec le général Guo Boxiong, membre du Bureau politique, vice-président de la Commission militaire centrale du Parti communiste chinois, en visite officielle d'amitié au Vietnam.
Le secrétaire général du PCV, président del'Assemblée nationale (AN), Nguyên Phu Trong, et le Premier ministreNguyên Tân Dung, ont eu le 13 avril à Hanoi des entrevues séparées avecle général Guo Boxiong, membre du Bureau politique, vice-président dela Commission militaire centrale du Parti communiste chinois, en visiteofficielle d'amitié au Vietnam.

Lors d'une rencontre avec le secrétaire général du PCV Nguyên PhuTrong, le général Guo Boxiong lui a transmis ainsi qu'à des dirigeantsdu PCV et de l'Etat du Vietnam les salutations et les voeux de bonnesanté du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) etprésident Hu Jintao et des dirigeants du PCC et du gouvernementchinois.

Concernant les relations entre les deux Partiset les deux Etats, celui-ci a estimé qu'avec la devise de "Voisinageamical, coopération globale, stabilité durable, orientation versl'avenir" et dans l'esprit de "Bon voisinage, bonne amitié, bonnecamaraderie et bon partenariat", les relations de partenariat, decoopération stratégique et intégrale entre le Vietnam et la Chine necesseraient de se consolider et de se développer. De nombreusessimilitudes existent entre les deux pays, notamment la volonté depersister la direction du Parti communiste, persister la voie dusocialisme et le marxisme-léninisme, ce qui apporte non seulement desavantages pour le développement de chaque pays, mais encore pour ledéveloppement de la région et du monde, pour le mouvement communiste etouvrier international.

A cette occasion, Nguyên PhuTrong et Guo Boxiong ont souligné que les relations d'amitiétraditionnelle de les deux pays, cultivées par les présidents Hô ChiMinh et Mao Zedong et par les dirigeants des deux Partis et des deuxpays, étaient les biens précieux pour les deux Partis, les deux pays etles deux peuples, et aussi une base solide pour le développement dechacun.

Nguyên Phu Trong a affirmé que les relations decoopération entre les deux armées jouaient le rôle important dans lerenforcement substantiel des relations de partenariat et de coopérationstratégique et intégrale entre les deux pays. Il a particulièrementapprécié les résultats de l'entretien entre les deux délégations dehaut rang, et estimé que les deux ministères de la Défense devraientfaire des efforts, coopérer étroitement dans la mise en oeuvre desaccords signés, et contribuer à promouvoir les relations Vietnam-Chine.

Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens feront de leurmieux, de concert avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois, pourporter les relations de partenariat et de coopération stratégique etintégrale à une nouvelle hauteur, dans l'intérêt des deux peuples, pourla paix, la stabilité et le développement dans la région et le monde.

Pour sa part, le Premier ministre Nguyên Tân Dung, au nom dugouvernement et du peuple vietnamien, a salué le général Guo Boxiong àla tête d'une délégation militaire de Chine, considérant cette visitecomme une manifestation vivante, une contribution dans la promotion desrelations entre les deux Partis, les deux Armées et les deux peuples.

Concernant le problème en Mer orientale, dans l'esprit "à la fois decamarade et frère", Nguyên Tân Dung a proposé aux deux parties de menerdes négociations, de discuter dans la paix pour trouver des solutionsfondamentales et durables, acceptables par chacun. Il s'agit là d'unfait nécessaire pour la paix, la stabilité, la coopération et ledéveloppement dans la région et le monde.

Pour sa part,Guo Boxiong a exprimé sa satisfaction de visiter pour la première foisle Vietnam, et a déclaré que le but de cette visite étaient de porterles belles relations entre les deux Armées à une nouvelle hauteur, depermettre aux relations militaires bilatérales d'être au niveau desrelations de partenariat et de coopération stratégique et intégraleChine-Vietnam.

Annonçant les résultats de l'entretienentre les deux Armées, Guo Boxiong a déclaré que les deux parties ontconvenu de multiplier les visites de haut rang entre les deux Armées,de renforcer les échanges stratégiques et le partage d'expériences dansla construction et la gestion de l'Armée, de continuer de coopérer dansla formation à court terme, d'échanger des élèves militaires, derenforcer la coopération dans les opérations de sauvetage, et d'éléverla capacité de faire face aux défis sécuritaires non traditionnels...

Le général Guo Boxiong a approuvé le point de vue du Premier ministreNguyên Tân Dung concernant le règlement du problème en Mer orientale.Il a affirmé qu'il fera tout son possible pour, de concert avec leVietnam, examiner et régler les problèmes dans lesquels les deux paysont encore des divergences.- AVI

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.