Vienam-Chine : nouvelle hauteur pour la coopération entre les deux Armées

Le secrétaire général du PCV, président de l'Assemblée nationale (AN), Nguyên Phu Trong, et le Premier ministre Nguyên Tân Dung, ont eu le 13 avril à Hanoi des entrevues séparées avec le général Guo Boxiong, membre du Bureau politique, vice-président de la Commission militaire centrale du Parti communiste chinois, en visite officielle d'amitié au Vietnam.
Le secrétaire général du PCV, président del'Assemblée nationale (AN), Nguyên Phu Trong, et le Premier ministreNguyên Tân Dung, ont eu le 13 avril à Hanoi des entrevues séparées avecle général Guo Boxiong, membre du Bureau politique, vice-président dela Commission militaire centrale du Parti communiste chinois, en visiteofficielle d'amitié au Vietnam.

Lors d'une rencontre avec le secrétaire général du PCV Nguyên PhuTrong, le général Guo Boxiong lui a transmis ainsi qu'à des dirigeantsdu PCV et de l'Etat du Vietnam les salutations et les voeux de bonnesanté du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) etprésident Hu Jintao et des dirigeants du PCC et du gouvernementchinois.

Concernant les relations entre les deux Partiset les deux Etats, celui-ci a estimé qu'avec la devise de "Voisinageamical, coopération globale, stabilité durable, orientation versl'avenir" et dans l'esprit de "Bon voisinage, bonne amitié, bonnecamaraderie et bon partenariat", les relations de partenariat, decoopération stratégique et intégrale entre le Vietnam et la Chine necesseraient de se consolider et de se développer. De nombreusessimilitudes existent entre les deux pays, notamment la volonté depersister la direction du Parti communiste, persister la voie dusocialisme et le marxisme-léninisme, ce qui apporte non seulement desavantages pour le développement de chaque pays, mais encore pour ledéveloppement de la région et du monde, pour le mouvement communiste etouvrier international.

A cette occasion, Nguyên PhuTrong et Guo Boxiong ont souligné que les relations d'amitiétraditionnelle de les deux pays, cultivées par les présidents Hô ChiMinh et Mao Zedong et par les dirigeants des deux Partis et des deuxpays, étaient les biens précieux pour les deux Partis, les deux pays etles deux peuples, et aussi une base solide pour le développement dechacun.

Nguyên Phu Trong a affirmé que les relations decoopération entre les deux armées jouaient le rôle important dans lerenforcement substantiel des relations de partenariat et de coopérationstratégique et intégrale entre les deux pays. Il a particulièrementapprécié les résultats de l'entretien entre les deux délégations dehaut rang, et estimé que les deux ministères de la Défense devraientfaire des efforts, coopérer étroitement dans la mise en oeuvre desaccords signés, et contribuer à promouvoir les relations Vietnam-Chine.

Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens feront de leurmieux, de concert avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois, pourporter les relations de partenariat et de coopération stratégique etintégrale à une nouvelle hauteur, dans l'intérêt des deux peuples, pourla paix, la stabilité et le développement dans la région et le monde.

Pour sa part, le Premier ministre Nguyên Tân Dung, au nom dugouvernement et du peuple vietnamien, a salué le général Guo Boxiong àla tête d'une délégation militaire de Chine, considérant cette visitecomme une manifestation vivante, une contribution dans la promotion desrelations entre les deux Partis, les deux Armées et les deux peuples.

Concernant le problème en Mer orientale, dans l'esprit "à la fois decamarade et frère", Nguyên Tân Dung a proposé aux deux parties de menerdes négociations, de discuter dans la paix pour trouver des solutionsfondamentales et durables, acceptables par chacun. Il s'agit là d'unfait nécessaire pour la paix, la stabilité, la coopération et ledéveloppement dans la région et le monde.

Pour sa part,Guo Boxiong a exprimé sa satisfaction de visiter pour la première foisle Vietnam, et a déclaré que le but de cette visite étaient de porterles belles relations entre les deux Armées à une nouvelle hauteur, depermettre aux relations militaires bilatérales d'être au niveau desrelations de partenariat et de coopération stratégique et intégraleChine-Vietnam.

Annonçant les résultats de l'entretienentre les deux Armées, Guo Boxiong a déclaré que les deux parties ontconvenu de multiplier les visites de haut rang entre les deux Armées,de renforcer les échanges stratégiques et le partage d'expériences dansla construction et la gestion de l'Armée, de continuer de coopérer dansla formation à court terme, d'échanger des élèves militaires, derenforcer la coopération dans les opérations de sauvetage, et d'éléverla capacité de faire face aux défis sécuritaires non traditionnels...

Le général Guo Boxiong a approuvé le point de vue du Premier ministreNguyên Tân Dung concernant le règlement du problème en Mer orientale.Il a affirmé qu'il fera tout son possible pour, de concert avec leVietnam, examiner et régler les problèmes dans lesquels les deux paysont encore des divergences.- AVI

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.