Vers une régulation plus stricte du commerce électronique transfrontalier

Pour surmonter les défis et créer un cadre juridique propice aux activités de commerce électronique transfrontalier, le Département du commerce électronique et de l'économie numérique, relevant du ministère de l'Industrie et du Commerce, renforcera en 2025 la gestion des plateformes de vente en ligne, en veillant à la transparence et au respect des lois.

le ministère de l'Industrie et du Commerce prévoit de soumettre à l'Assemblée nationale, lors de la session prévue en octobre, le projet de loi sur le commerce électronique pour examen et commentaires. Photo: VNA
le ministère de l'Industrie et du Commerce prévoit de soumettre à l'Assemblée nationale, lors de la session prévue en octobre, le projet de loi sur le commerce électronique pour examen et commentaires. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Pour surmonter les défis et créer un cadre juridique propice aux activités de commerce électronique transfrontalier, le Département du commerce électronique et de l'économie numérique, relevant du ministère de l'Industrie et du Commerce, renforcera en 2025 la gestion des plateformes de vente en ligne, en veillant à la transparence et au respect des lois.

Le Département s'engage à continuer de promouvoir un commerce électronique responsable, en réduisant son empreinte environnementale et en encourageant la coopération entre les différents acteurs du secteur. Il continuera à établir des liens avec les associations industrielles, les entreprises, ainsi qu’à coordonner les efforts avec les ministères, les branches et les autorités locales pour promouvoir la collaboration régionale dans le développement du commerce électronique.

En particulier, le ministère de l'Industrie et du Commerce prévoit de soumettre à l'Assemblée nationale, lors de la session prévue en octobre, le projet de loi sur le commerce électronique pour examen et commentaires.

Selon la directrice du Département du commerce électronique et de l'économie numérique, Le Hoang Oanh, le projet de loi élaboré par le ministère stipule que les acteurs du commerce électronique transfrontalier souhaitant opérer au Vietnam sont tenus d'obtenir une licence auprès du ministère ou de se doter d'une représentation légale sur place.

Le projet de loi prévoit également des réglementations concernant les responsabilités des bureaux de représentation ou des entités juridiques autorisées, afin de garantir les droits des consommateurs vietnamiens.

A noter que les biens et services étrangers commercialisés au Vietnam doivent impérativement satisfaire aux normes et réglementations locales en vigueur. Le gouvernement édictera une liste des produits autorisés à être importés par voie électronique.

Le commerce électronique au Vietnam continue d’afficher une croissance impressionnante, avec des taux annuels compris entre 18 et 25 %. En 2024, la taille du marché a atteint 25 milliards de dollars, soit une augmentation de 20 % par rapport à l'année précédente, représentant environ 9 % des ventes au détail de biens et des revenus des services aux consommateurs à l’échelle nationale. –VNA

Voir plus

Les exportations constituent l'un des principaux moteurs de la croissance économique du Vietnam. Photo: VNA

Le reclassement du Vietnam parmi les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure reflète le dynamisme de son économie

Le passage du Vietnam dans la catégorie des pays à revenu intermédiaire supérieur, selon les critères de la Banque mondiale, illustre les progrès remarquables accomplis par le pays au cours des dernières années. Cette nouvelle étape ouvre toutefois une phase de réformes plus ambitieuses afin de consolider une croissance durable et d’améliorer durablement le niveau de vie de la population.

Confection de vêtements destinés à l'exportation vers le marché japonais à la société de confection Hung Viet, dans la province de Hung Yen. Photo: VNA

Le Vietnam mise sur les exportations pour soutenir une nouvelle dynamique de croissance

Malgré un contexte commercial mondial marqué par de fortes incertitudes, les exportations vietnamiennes ont progressé de plus de 20 % au premier semestre 2026. Si cette performance confirme le rôle moteur du commerce extérieur, le retour d’un déficit commercial souligne également la nécessité de renforcer les capacités de production nationales et de développer les industries de soutien afin d’assurer une croissance plus durable.

Photo d'illustration: VNA

Lam Dong : Feu vert pour deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs

L'approbation de deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs, qui devrait injecter 280 MW de puissance supplémentaire et fournir annuellement plus de 540 millions de kWh d'énergie propre au réseau national, marque une étape majeure dans la mise en œuvre du Plan national de développement de l’électricité VIII.

Le Commandement de la 4e Région des Garde-côtes du Vietnam, en coordination avec la commune de Gành Hào, organise une activité de proximité dans le cadre du programme « Les garde-côtes aux côtés des pêcheurs » afin de sensibiliser à la lutte contre la pêche INN. Photo : VNA

INN : Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche

La province de Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche, la traçabilité des produits halieutiques et la reconstitution des ressources marines afin de contribuer à la levée du « carton jaune » de la Commission européenne (CE) et de promouvoir une pêche durable.

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise. Photo: VNA

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise

Le marché du travail vietnamien a confirmé sa dynamique de reprise au premier semestre 2026, avec près de 53 millions de personnes en emploi, une hausse de la population active et une amélioration de la qualité de la main-d’œuvre. Si les taux de chômage et de sous-emploi demeurent faibles, les autorités soulignent la nécessité d’accélérer la formation des compétences et le développement de l’emploi formel.

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre. Photo: VNA

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre

Les autorités vietnamiennes ont traité près de 20.000 affaires de contrebande, de fraude commerciale et de contrefaçon au cours des six premiers mois de 2026. Si le marché est resté globalement stable et l’approvisionnement en produits essentiels assuré, les infractions continuent d’évoluer, notamment sur les plateformes numériques, conduisant les autorités à renforcer les contrôles et à perfectionner le cadre juridique.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à accélérer le développement des bases de données nationales et des technologies stratégiques

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé d’accélérer la mise en place des bases de données nationales et sectorielles, le développement des technologies stratégiques ainsi que des infrastructures de recherche et d’innovation, estimant qu’il s’agit de leviers essentiels pour mettre en œuvre les orientations du Parti en matière de science, de technologie, d’innovation et de transformation numérique.

Les participants lors des réunion. Photo: Le ministère de l’Industrie et du Commerce

Le Vietnam affirme son rôle de coordination lors des réunions ministérielles du CPTPP

En sa qualité de président du Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) en 2026, le Vietnam a présidé les réunions ministérielles et la 10e session du Conseil du CPTPP, au cours desquelles les membres ont convenu d’accélérer l’élargissement de l’accord, de renforcer la coopération et de promouvoir un commerce international ouvert, transparent et fondé sur des règles.