Une visite au pays natal remplie d’émotions

Le Comité d’État chargé des Vietnamiens de l’étranger (Viêt kiêu) vient d’organiser une visite au Vietnam pour d’anciens enseignants Viêt kiêu de Thaïlande.

Hanoi (VNA) - Le Comité d’État chargé des Vietnamiens de l’étranger (Viêt kiêu) vient d’organiser une visite au Vietnam pour d’anciens enseignants Viêt kiêu de Thaïlande. Une reconnaissance pour leurs contributions à l’enseignement du vietnamien dans leur pays de résidence.

Une visite au pays natal remplie d’émotions ảnh 1Ces anciens enseignants Viêt kiêu partagent un même vœu : aider les jeunes vietnamiens en Thaïlande à parler, à lire et à écrire dans leur langue d’origine. Photo : CTV/CVN

Bien qu’ils vivent depuis longtemps en Thaïlande, les anciens enseignants Viêt kiêu souhaitent toujours revenir au pays natal. Pour eux, la visite du 6 au 13 octobre était un honneur, mais aussi le plaisir de contempler les beaux paysages du Vietnam et de rencontrer des amis de longue date.

«J’ai pleuré en recevant la lettre d’invitation du comité d’organisation. Plus d’une quarantaine d’années après mon départ, le Parti et l’État n’ont pas oublié nos modestes contributions à la préservation de la langue comme de la culture vietnamiennes en Thaïlande», a confié Nguyên Thi Xuân Oanh, enseignante dans la province d’Udon. Et de poursuivre : «J’étais très émue. Grâce à ce retour, j’ai pu rencontrer des amis que je n’ai pas vus depuis plus de 40 ans, ce qui a une très grande signification pour moi. Je tiens à remercier le Comité d’État chargé des Vietnamiens de l’étranger qui a organisé cette visite pleine de sens».

De beaux souvenirs sur le Vietnam

Une visite au pays natal remplie d’émotions ảnh 2La délégation d’anciens enseignants Viêt kiêu de Thaïlande visite la baie de Ha Long (province de Quang Ninh, au Nord). Photo : CTV/CVN

Pour Hoàng Van Thái, c’est la première fois qu’il retournait dans son pays d’origine. L’attention et l’accueil des autorités et de ses proches au Vietnam l’ont profondément touché. «J’étais très heureux de revenir au pays avec mes confrères. Ici, j’ai pu baigner dans la culture vietnamienne. La visite de l’ancienne capitale de Hoa Lu (province de Ninh Binh, au Nord) m’a rendu davantage fier des traditions patriotiques de nos ancêtres. Cela m’a donné envie de continuer d’aider les jeunes générations de Vietnamiens en Thaïlande à parler, à lire et à écrire dans leur langue d’origine», a-t-il remarqué.

«Je souhaite que ce programme soit organisé régulièrement», a confié Pham Duc Thành. Cette tournée a permis d’enrichir les connaissances de ces Viêt kiêu sur l’histoire de leur pays ancestral. «Les photos que j’ai prises au Vietnam serviront comme supports pour l’enseignement et contribueront à promouvoir l’image du pays auprès des amis étrangers», a confié Hoàng Thi Viên, une enseignante.

Elle a eu l’occasion de visiter plusieurs sites historiques et culturels, dont les Temples des rois fondateurs Hùng à Phú Tho, ainsi que la baie de Ha Long à Quang Ninh (Nord). Elle a eu beaucoup d’échanges avec les gens de ces localités. «En retournant en Thaïlande, je raconterai mes beaux souvenirs à mes amis et à mes élèves», a-t-elle affirmé.

Une visite au pays natal remplie d’émotions ảnh 3La vice-présidente de la République, Dang Thi Ngoc Thinh, et la délégation d’anciens enseignants vietnamiens en Thaïlande, le 11 octobre à Hanoï. Photo : Doan Tân/VNA/CVN

En recevant à Hanoï cette délégation d’anciens enseignants vietnamiens de Thaïlande, la vice-présidente de la République, Dang Thi Ngoc Thinh, a souligné que le Parti et l’État donnaient de l’importance aux contributions des Viêt kiêu de Thaïlande à la promotion de la culture vietnamienne dans leur pays d’accueil, tout comme au renforcement de l’amitié traditionnelle entre les deux pays.

Elle a loué les efforts des ressortissants vietnamiens, et plus particulièrement de ceux de Thaïlande, dans la préservation de leur culture d’origine, dont leur langue. Dang Thi Ngoc Thinh a souhaité que ces enseignants poursuivent l’éducation des jeunes Viêt kiêu et plus généralement, promeuvent l’image du Vietnam en Thaïlande.

Cette visite d’anciens enseignants Viêt kiêu, si elle n’a pas duré très longtemps, reste un «souvenir inoubliable» pour ceux-ci, comme l’a d’ailleurs souligné Vu Thi Thu, domiciliée dans la province de Nakhon Phanom. «Notre pays se développe de plus en plus. Il change de jour en jour, mais aussi d’heure en heure. Je suis heureuse de parvenir à le ressentir», a-t-elle conclu. -CVN/VNA

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.