Une traductrice littéraire vietnamienne récompensée par un prix russe

L'écrivaine et traductrice vietnamienne Nguyen Thuy Anh a reçu le prix annuel russe de la traduction littéraire lors d'une cérémonie tenue à Moscou le 16 février, soit le premier jour du Nouvel An lunaire.
Une traductrice littéraire vietnamienne récompensée par un prix russe ảnh 1L'écrivaine et traductrice vietnamienne Nguyen Thuy Anh (droite) reçoit le prix annuel russe de la traduction littéraire. Photo: VNA

Moscou (VNA) - L'écrivaine et traductrice vietnamienne Nguyen Thuy Anh a reçu le prix annuel russe de la traduction littéraire lors d'une cérémonie tenue à Moscou le 16 février, soit le premier jour du Nouvel An lunaire.

Son œuvre primé est "Mon Olga Bertgolts", qui est traduit de russe en vietnamien et publié à Hanoi en 2010, à l'occasion du centième anniversaire de la naissance du poète russe Olga Bertgolts (1910-1975).

Vivant et travaillant en Russie pendant 17 ans, Nguyen Thuy Anh a appris la vie de la poétesse Olga Bertgolts pendant 10 ans avant de décider de publier son œuvre traduite. Elle a exprimé sa conviction que des œuvres littéraires russes plus classiques et contemporaines seraient présentées de plus en plus aux lecteurs vietnamiens dans les temps à venir.

Le prix annuel russe de la traduction littéraire a été cré​é en 2015 par l'Association des écrivains russes et le Fonds littéraire "Chemin de vie" de Saint-Pétersbourg dans le but d'honorer la traduction d'œuvres littéraires russes et étrangères et de renforcer les liens entre les cultures et les langues. Ce prix n'est pas réservé aux œuvres stimulant la violence, la toxicomanie, les crimes et les activités antisociales. Il est remis le 16 février de chaque année. -VNA

Voir plus

Hô Chi Minh-Ville métamorphose son paysage urbain avec plus de 237 ha de nouveaux parcs en 5 ans

Hô Chi Minh-Ville métamorphose son paysage urbain avec plus de 237 ha de nouveaux parcs en 5 ans

Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville vient de faire le bilan de la mise en œuvre du Programme de développement des parcs publics et des espaces verts pour la période 2020-2025. Au total, 237,51 hectares de parcs publics ont été aménagés, soit 158 % de l'objectif initial. En conséquence, les trois objectifs fixés, à savoir le développement des parcs publics, l'aménagement des espaces verts et la plantation-protection des arbres dans la ville, ont tous été atteints et même dépassés.

La poterie de Biên Hoa, caractérisées par des glaçures colorées et des techniques décoratives uniques. Photo: VNA

La poterie de Biên Hoa entretient le feu de la tradition

Le village de Biên Hoa dans la province de Dông Nai produit depuis plus de trois siècles une céramique unique au monde. Reconnu dès la fin du 19e siècle pour ses pièces d’exception, ce centre historique de la poterie vietnamienne continue aujourd’hui de fasciner collectionneurs et amateurs d’art.

Une exposition de calligraphie vietnamienne au temple de la Littérature, à Hanoi. Photo: VNP

L’art et l’âme de la calligraphie vietnamienne à l’ère moderne

La calligraphie est depuis longtemps considérée comme l’une des formes d’art les plus emblématiques de l’Asie de l’Est. Au Vietnam, le mélange harmonieux de beauté traditionnelle et d’esprit moderne a donné naissance à une forme d’art unique qui enrichit le patrimoine culturel du Vietnam.

Signature de l'accord de cooépration dans le sport entre la France et le Vietnam, le 12 février à Hanoï. Photo: VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération dans le sport

Un accord de coopération dans le domaine du sport entre la France et le Vietnam a été signé le 12 février à Hanoï. Les signataires de cet accord étaient l’ambassadeur de France, Olivier Brochet, et le directeur de l’Autorité des sports du Vietnam, Dang Ha Viet.