Une responsabilité commune de maintien de la paix

Vietnam appelle à une responsabilité commune de maintien de la paix

Afin de gérer les risques de conflits, tous les pays devraient partager le même point de vue sur le rôle des grandes puissances
Afin de gérer lesrisques pouvant conduire à des conflits, tous les pays devraientpartager le même point de vue d'une responsabilité commune au niveauinternational, et, plus particulièrement, sur le rôle et laresponsabilité des grandes puissances, a déclaré le ministre vietnamiende la Défense, le général Phung Quang Thanh.

Dans undiscours prononcé le 31 mai lors du 13e Dialogue Shangri-La, le généralPhung Quang Thanh a rappelé que le souhait commun à tous les pays dumonde, y compris le Vietnam, est le maintien de la paix, de lastabilité, de la coopération et du progrès, sans que survienne deconflits.

Pour ce, tous les pays doivent partager le mêmedevoir de préserver un environnement de paix, de stabilité et derespect du droit international, à commencer par la Charte de l'ONU,ainsi que de l'indépendance, de la souveraineté et de l'intégritéterritoriales de chaque membre de la communauté internationale.

Ils ne doivent pas recourir à la force ou menacer d'y recourir pourrégler leurs différends, a-t-il dit avant d'ajouter qu'ils doiventrenforcer la coopération sous tous ses aspects, sur la base de l'égalitéet du respect mutuel et de l'intérêt commun, sans distinction des paysselon leur puissance dans le monde.

Le général PhungQuang Thanh a également mentionné l'implantation par la Chine de saplate-forme Haiyang Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive puissur le plateau continental du Vietnam, acte qui a provoqué l'indignationdes Vietnamiens et l'inquiétude des pays de la région comme de lacommunauté internationale.

Il a réaffirmé la position duVietnam de régler les différends par des mesures pacifiques,conformément au droit international, à commencer par la convention desNations unies sur le droit de la mer de 1982, la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale, et la Déclaration en six pointsde l'ASEAN sur la Mer Orientale, et de s'efforcer à l'élaboration duCode de conduite en Mer Orientale entre l'ASEAN et la Chine.

Il a exigé de la Chine d'enlever immédiatement sa plate-forme et des'asseoir à la table des négociations pour le maintien de la paix, de lastabilité et de l'amitié entre les deux pays.

Le 31 maiégalement, le général Phung Quang Thanh a rencontré le secrétaireaméricain à la Défense Chuck Hagel. Il doit rencontrer aussi lesministres de la Défense français et britannique, MM. Jean-Yves Le Drianet Philip Hammond. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.