Une majoration du salaire minimum l'an prochain

Le salaire minimum des employés travaillant au sein des entreprises à capital étranger et des entreprises étatiques va être majoré dès le 1er janvier prochain.
Le salaire minimum des employéstravaillant au sein des entreprises à capital étranger et desentreprises étatiques va être majoré dès le 1er janvier prochain.

Selon un nouvel arrêté promulgué par le gouvernement, le salaireminimum perçu par les travailleurs des entreprises à participationétrangère va connaître une hausse s'échelonnant de 80.000 à 140.000dôngs, et de 80.000 à 180.000 dôngs concernant les entreprisesétatiques. Il est majoré en fonction de l'évolution de la croissanceéconomique, de l'indice des prix à la consommation et de l'offre et dela demande sur le marché de l'emploi.

Le salaire minimum est défini selon 4 régions géographiques,depuis les localités les plus développées économiquement à celles quile sont le moins, par le biais d'un système comptant 4 échelonsdécroissants. Soit pour les entreprises à capital étranger : 1,34million de dôngs (+140.000), 1,19 million de dôngs (+110.000), 1,04million de dôngs (+90.000) et un million de dôngs (+80.000). Dans lesentreprises étatiques : 980.000 dôngs (+180.000), 880.000 dôngs(+140.000), 810.000 dôngs (+120.000) et 730.000 dôngs (+80.000).

Actuellement, le pays recense environ 10 millions de personnestravaillant dans les entreprises, dont 1,5 million dans les entreprisesà capital étranger. Pour répondre au besoin en personnel, nombreusessont les entreprises qui paient leurs employés avec un salaire bienau-dessus du salaire minimum. Cette majoration aura en fait pour effetd'augmenter les dépenses des entreprises pour les cotisationsd'assurances sociales et d'assurances-santé.

Fin septembre dernier, en ce qui concerne le salaire minimum desfonctionnaires d'État, le vice-Premier ministre Nguyên Sinh Hùng ademandé au ministère du Travail, des Invalides de guerre et desAffaires sociales et à celui des Finances de le faire passer de 650.000dôngs actuellement à 730.000 dôngs à partir du 1er mai prochain, soitune hausse de 12,3%. -AVI

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.