Une grande manifestation de solidarité

Chaque année, au quinzième jour du premier mois lunaire, la province de Binh Duong est en pleine effervescence : c’est la fête de la pagode de Thiên Hâu.
Une grande manifestation de solidarité ảnh 1La fête attire des milliers de Hoa et de Kinh des provinces aux alentours. Photo : Dulichbinhduong.org.vn
Hanoï (VNA) - Chaque année, au quinzième jour du premier mois lunaire, la province de Binh Duong est en pleine effervescence : c’est la fête de la pagode de Thiên Hâu. Même si elle a des origines chinoises, cette fête fédère aujourd’hui tous les Vietnamiens vivant dans les régions du Sud.

La pagode de Thiên Hâu a été construite pendant les premières années du vingtième siècle à Thu Dâu Môt. Il s’agissait alors de rendre hommage à Mazu, une déesse chinoise qui, non contente d’avoir veillé sur les pêcheurs chinois durant leur exode vers le Sud, est censée avoir protégé leurs commerces et leur avoir apporté prospérité. Au fil du temps, le culte de Mazu est devenu une grande manifestation folklorique du Sud-Est du Vietnam, comme nous l’explique Vuong Vinh Thang, le responsable du comité d’organisation de la fête.

« C’est devenu une fête populaire. Il n’y a pas que les Hoa qui y participent : les Kinh aussi ! Tous, Hoa et Kinh mélangés, portent des palanquins en procession pour demander la bénédiction à Mazu. », nous dit-il.

La fête attire des milliers de Hoa et de Kinh des provinces aux alentours. Photo : Dulichbinhduong.org.vn

Des milliers de pèlerins affluent chaque année, espérant ainsi s’attirer paix et prospérité.    

« Je viens ici chaque année. Ma foi en Mazu me donne plus de courage. », nous affirme l’un d’eux.

Les pèlerins sont en tout en cas bien accueillis, et ils ne doivent pas bourse délier : sur place, tout est gratuit. Ainsi en ont décidé les autorités locales qui veulent à tout prix faire montre d’une hospitalité sans égale. Vuong Vinh Thang, toujours: « Nous avons mis en place des aires de distribution gratuite de bâtonnets d’encens. Nous offrons par ailleurs de l’eau et de la nourriture aux pèlerins, histoire de faire preuve d’hospitalité. », nous précise Vuong Vinh Thang.   

Seule concession au négoce, les lanternes utilisées pour décorer la pagode sont vendues aux enchères à la fin de la fête. Les sommes ainsi collectées chaque année varient entre trois et cinq milliards de dôngs et sont utilisées à des fins caritatives, quand elles ne servent pas à soutenir l’apprentissage de la langue chinoise à l’école primaire Lê Van Tam, dans la ville de Thu Dau Môt.

Mais revenons-en à la fête elle-même. À quinze heures, le quinzième jour du premier mois lunaire, la procession part de la pagode. Les représentants de quatre grandes familles chinoises conduisent le cortège, suivi de troupes de danse au dragon. Les rues vibrent alors au son des tambours et des percussions. Trân Ngoc Huong, qui habite près du lieu de la cérémonie :

« Mazu est une déesse chinoise et nous sommes pour la plupart issus de l’ethnie Kinh. Mais nous lui rendons hommage tout de même car nous bénéficions tous de sa protection. », nous confie Trân Ngoc Huong, qui habite près du lieu de la cérémonie.

Eh oui! Car s’il s’agit de rendre hommage à Mazu, déesse chinoise, la fête  aujourd’hui rassemble toutes les ethnies de la région, pour lesquelles elle est devenue une grande manifestation de solidarité. - VOV/VNA

source

Voir plus

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.