Une diaspora toujours plus active au service du développement national

Quatre millions et demi de Vietnamiens vivent, étudient ou travaillent dans 109 pays et territoires. Ces jours-ci, des milliers d’entre eux sont revenus.

Hanoi (VNA) – Quatre millions et demi de Vietnamiens vivent, étudient ou travaillent dans 109 pays et territoires. Ces jours-ci, des milliers d’entre eux sont revenus. Certains rentrent seulement pour accueillir le Nouvel An lunaire auprès de leurs proches, alors que d’autres souhaitent profiter de l’occasion pour rechercher des opportunités d’investissement et d’affaires.

Une diaspora toujours plus active au service du développement national ảnh 1Lors du programme «Printemps au pays natal» 2018 tenu à Hanoï. Photo: VOV

L’Etat vietnamien a toujours fait preuve d’initiatives lorsqu’il s’agissait de valoriser les contributions des Vietkieu au développement du pays.

La diaspora fait partie intégrante de la nation, le président Trân Dai Quang l’a encore réitéré, mercredi 8 février, lors du traditionnel programme «Printemps au pays natal» tenu à Hanoï. Le chef de l’Etat a appelé les Vietnamiens de l’étranger à faire preuve de patriotisme, d’autonomie et de solidarité nationale pour participer à l’édification d’un Vietnam puissant et prospère.

Un printemps chaleureux

Cela fait une bonne trentaine d’années que Phan Bich Thiên vit en Hongrie. Mais à chaque Têt, elle essaie de s’arranger pour pouvoir rentrer au Vietnam, où elle a des proches mais aussi des projets économiques à mener. Phan Bich Thiên apprécie beaucoup les nouvelles politiques appliquées par l’Etat à l’égard des Vietkieu, notamment le fait que soient désormais autorisés les doubles nationalités et les achats de logement.    

«Le Parti et l’Etat sont de plus en plus attentifs à ce que nous sommes», estime-t-elle. «Bien que vivant à l’étranger, nous sommes désormais représentés au comité central du Front de la Patrie du Vietnam.»

La directive 45 et la résolution 36 du bureau politique du Parti communiste du Vietnam traduisent sa volonté de mobiliser les ressources de la diaspora au service du développement national.

«Les services municipaux restent en contact étroit avec la diaspora et sont toujours à son écoute», dit Trân Hoa Phuong, vice-président du comité chargé des Vietnamiens de l’étranger de Hô Chi Minh-Ville. «Nous sommes prêts à tout pour matérialiser ses projets, ses idées et ses propositions, pourvu que celles-ci puissent servir le développement de la ville.»

Des ressources encore très importantes à valoriser

Dans le but d’encourager les Vietkieu à participer à l’édification nationale, l’Etat n’a cessé de simplifier les formalités d’investissement, de déplacement et d’hébergement en faveur de ces derniers. Ses efforts ont payé. 3.546 hommes d’affaires vietkieu résidant aux Etats-Unis, en Australie, en Russie, en France, aux Pays-Bas, au Canada ou encore au Japon… ont investi 8,4 milliards de dollars dans 51 des 63 provinces et grandes villes du pays.

Leurs placements concernent des secteurs aussi variés que l’immobilier, l’hôtellerie, la restauration, le tourisme, l’informatique, les services pétroliers, la production d’électricité ou encore l’aquaculture. Ce sont les entreprises privées qui en profitent en premier, non seulement sur le plan financier, mais aussi sur le plan de l’accès à de nouvelles technologies.

S’agissant des devises rapatriées, le Vietnam fait partie des 10 pays à recevoir le plus de devises rapatriées par la diaspora. En 2017, celle-ci aura rapatrié 5,2 milliards de dollars, soit une hausse de 6% par rapport à 2016.

Si auparavant, cet argent était principalement destiné à la parenté, aujourd’hui, une partie de cette somme est investie dans l’économie. Et c’est tout le pays qui en profite. Les contributions des Vietkieu au développement national s’en trouvent ainsi de plus en plus substantielles. – VOV/VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.