Une diaspora toujours plus active au service du développement national

Quatre millions et demi de Vietnamiens vivent, étudient ou travaillent dans 109 pays et territoires. Ces jours-ci, des milliers d’entre eux sont revenus.

Hanoi (VNA) – Quatre millions et demi de Vietnamiens vivent, étudient ou travaillent dans 109 pays et territoires. Ces jours-ci, des milliers d’entre eux sont revenus. Certains rentrent seulement pour accueillir le Nouvel An lunaire auprès de leurs proches, alors que d’autres souhaitent profiter de l’occasion pour rechercher des opportunités d’investissement et d’affaires.

Une diaspora toujours plus active au service du développement national ảnh 1Lors du programme «Printemps au pays natal» 2018 tenu à Hanoï. Photo: VOV

L’Etat vietnamien a toujours fait preuve d’initiatives lorsqu’il s’agissait de valoriser les contributions des Vietkieu au développement du pays.

La diaspora fait partie intégrante de la nation, le président Trân Dai Quang l’a encore réitéré, mercredi 8 février, lors du traditionnel programme «Printemps au pays natal» tenu à Hanoï. Le chef de l’Etat a appelé les Vietnamiens de l’étranger à faire preuve de patriotisme, d’autonomie et de solidarité nationale pour participer à l’édification d’un Vietnam puissant et prospère.

Un printemps chaleureux

Cela fait une bonne trentaine d’années que Phan Bich Thiên vit en Hongrie. Mais à chaque Têt, elle essaie de s’arranger pour pouvoir rentrer au Vietnam, où elle a des proches mais aussi des projets économiques à mener. Phan Bich Thiên apprécie beaucoup les nouvelles politiques appliquées par l’Etat à l’égard des Vietkieu, notamment le fait que soient désormais autorisés les doubles nationalités et les achats de logement.    

«Le Parti et l’Etat sont de plus en plus attentifs à ce que nous sommes», estime-t-elle. «Bien que vivant à l’étranger, nous sommes désormais représentés au comité central du Front de la Patrie du Vietnam.»

La directive 45 et la résolution 36 du bureau politique du Parti communiste du Vietnam traduisent sa volonté de mobiliser les ressources de la diaspora au service du développement national.

«Les services municipaux restent en contact étroit avec la diaspora et sont toujours à son écoute», dit Trân Hoa Phuong, vice-président du comité chargé des Vietnamiens de l’étranger de Hô Chi Minh-Ville. «Nous sommes prêts à tout pour matérialiser ses projets, ses idées et ses propositions, pourvu que celles-ci puissent servir le développement de la ville.»

Des ressources encore très importantes à valoriser

Dans le but d’encourager les Vietkieu à participer à l’édification nationale, l’Etat n’a cessé de simplifier les formalités d’investissement, de déplacement et d’hébergement en faveur de ces derniers. Ses efforts ont payé. 3.546 hommes d’affaires vietkieu résidant aux Etats-Unis, en Australie, en Russie, en France, aux Pays-Bas, au Canada ou encore au Japon… ont investi 8,4 milliards de dollars dans 51 des 63 provinces et grandes villes du pays.

Leurs placements concernent des secteurs aussi variés que l’immobilier, l’hôtellerie, la restauration, le tourisme, l’informatique, les services pétroliers, la production d’électricité ou encore l’aquaculture. Ce sont les entreprises privées qui en profitent en premier, non seulement sur le plan financier, mais aussi sur le plan de l’accès à de nouvelles technologies.

S’agissant des devises rapatriées, le Vietnam fait partie des 10 pays à recevoir le plus de devises rapatriées par la diaspora. En 2017, celle-ci aura rapatrié 5,2 milliards de dollars, soit une hausse de 6% par rapport à 2016.

Si auparavant, cet argent était principalement destiné à la parenté, aujourd’hui, une partie de cette somme est investie dans l’économie. Et c’est tout le pays qui en profite. Les contributions des Vietkieu au développement national s’en trouvent ainsi de plus en plus substantielles. – VOV/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.