Une bonne position au sein de l’OIF apporte de nombreuses opportunités au Vietnam

L'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) se transforme progressivement, d'une organisation culturelle et linguistique, à une organisation internationale globale.

L'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) se transforme progressivement, d'une organisation culturelle et linguistique, à une organisation internationale globale. Grâce à cela, le Vietnam a également plus d'opportunités de développement.

Une bonne position au sein de l’OIF apporte de nombreuses opportunités au Vietnam ảnh 1 Lê Quôc Minh, directeur général adjoint de l’Agence vietnamienne d’information, s'exprime lors du séminaire. Photo : Vietnamplus

A l’occasion du 50e anniversaire de l’OIF, le Courrier du Vietnam, en collaboration avec le Bureau régional pour l’Asie et le Pacifique (BRAP) de l’OIF, a organisé jeudi 3 décembre à Hanoï un cyber-séminaire intitulé "Valorisation des opportunités de la Francophonie pour les médias".

L’événement a offert l’opportunité aux médias nationaux de mieux comprendre la communauté francophone, ainsi que le rôle, la position et les perspectives de développement du Vietnam au sein de l’OIF.

Valorisation la communication sur la Francophonie

Les intervenants sont des responsables de l’OIF et du BRAP, du Bureau Asie-Pacifique de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), du ministère vietnamien des Affaire étrangères et de l’Institut international pour la Francophonie.

Dans son discours d’ouverture, Lê Quôc Minh, directeur général adjoint de l’Agence vietnamienne d’information (VNA), a affirmé que ce séminaire contribue non seulement à mettre en honneur à un pays, un territoire, aux organisations francophones, mais également à présenter aux médias vietnamiens le rôle et les activités de cette organisation.

L’événement contribue également à intensifier la solidarité des partenaires francophones au Vietnam, à affirmer le dynamisme des médias francophones de la VNA ainsi que le rôle du BRAP de l’OIF dans le rehaussement de sa position et de son prestige au Vietnam et dans la région, a-t-il souligné.

Le cyber-séminaire "répond aux besoins de mieux connaître la Francophonie et ses opportunités auprès de tous ceux qui font la Francophonie d’aujourd’hui et de demain", a souligné Chékou Oussouman, représentant du BRAP.

Toujours selon lui, cet événement contribuera à associer les professionnels des médias à la célébration du 50e anniversaire de la Francophonie ainsi qu’à vulgariser la Francophonie institutionnelle auprès des populations francophones ou non.

La rencontre a pour but de "définir ensemble les pistes d’action en vue de renforcer le partenariat avec et entre les professionnels des médias. On dit souvent que le quatrième pouvoir fait suite aux trois pouvoirs classiques : législatif, exécutif et judiciaire", a-t-il insisté.

Une bonne position au sein de l’OIF apporte de nombreuses opportunités au Vietnam ảnh 2 Chékou Oussouman, représentant du BRAP, met l’accent sur la coopération économique de la Francophonie. Photo : Vietnamplus 

Les discussions ont porté sur divers thèmes. De Lyon, Dang Hông Khanh, chargée de l’administration de recherche de l’Institut international pour la Francophonie, a donné une vue générale sur la Francophonie.

Créée en 1970, l’Organisation internationale de la Francophonie donne corps à une solidarité active entre 88 états et gouvernements membres (dont 27 en tant que membre observateur). Elle est présente sur les 5 continents où la langue française s’imbrique dans une mosaïque de langues et de cultures. Selon le rapport "La langue française dans le monde" réalisé en 2018 par l’OIF, la Francophonie comprend actuellement 300 millions de locuteurs, dont 235 millions qui l’utilisent quotidiennement. Selon les prévisions, en 2060, 747 millions de personnes feront rayonner la langue française.

La valorisation des médias est une composante importante des actions de la Francophonie. "Le programme de soutien aux radios communautaires a été créé dans les années 90 pour permettre aux populations rurales des pays du Sud de recevoir des informations de proximité, aussi bien en français que dans les langues nationales", a rappelé Tidiane Dioh, responsable du programme d’appui aux médias et associations de journalistes de l’OIF.

Le Sommet des chefs d’État et de gouvernement réunis à Cotonou en 1995 a demandé à la Francophonie d’accompagner la presse du Sud (Afrique, Europe centrale et orientale, Asie du Sud-Est) à travers notamment le Fonds d’appui à la presse francophone du Sud lancé en 1998.

Durant cette période, les Associations internationales des journalistes comme l’Union internationale de la presse francophone (UPF) ou la Fédération internationale des journalistes (FIJ) mais aussi les Associations nationales ainsi que l’audiovisuel francophone ont été largement soutenus par la Francophonie.

Les journaux d’Asie (Cambodge Soir, Le Rénovateur du Laos, le Courrier du Vietnam et Gavroche) ont été accompagnés tant dans le domaine de l’équipement, des ressources humaines que de la formation.  

Actuellement, la Francophonie continue d’accompagner les médias francophones pour garantir que ces deniers ne ratent pas l’entrée dans l’ère du numérique. La tendance au numérique s’est accentuée depuis quelques années et a rendu nombre de pays de l’espace francophone très ouverts et parfois vulnérables aux fausses informations.

Au Vietnam, la presse en française a connu des époques fastes. Nguyên Thu Hà, rédactrice en chef du Courrier du Vietnam, a passé en revue l’histoire de la presse en français au Vietnam.

"Le premier journal en français est apparu au Vietnam en 1861, mais l’époque dorée de la presse vietnamienne en français se situe avant la Révolution d’Août 1945 avec la création de dizaine de titres quotidiens et périodiques, généraux et spécialisés", a-t-elle informé. Durant les deux guerres contre les colonialistes français et les agresseurs américains, la presse en français tombe dans l’oubli et l’on entend parler seulement de quelques éditions. Après la réunification totale du pays, et surtout après la mise en œuvre de la politique du Renouveau, la presse en français commence aussi à se redresser lentement, peu en quantité mais surtout en qualité et en sphère d’influence.

Le Vietnam, un membre actif de la Francophonie

Une bonne position au sein de l’OIF apporte de nombreuses opportunités au Vietnam ảnh 3Les délégués participent au séminaire. Photo: Vietnamplus

À cette occasion, Dinh Toàn Thang, correspondant national du Vietnam auprès de l’OIF, s’est réjoui de la coopération de longue date entre le Vietnam et la Francophonie. Actuellement, cette coopération s’est approfondie "dans plusieurs domaines que sont la politique, l’économie, la culture, la formation et la coopération dans le développement", a souligné le diplomate.

Les dirigeants de haut rang du Vietnam ont participé aux Sommets de la Francophonie. Le Vietnam a été élu à plusieurs reprises à des postes importantes dans les agences francophones.

En saluant la politique d’une Francophonie économique, le Vietnam prend en haute estime la coopération économique avec les pays de la communauté, notamment les pays africains. Actuellement, les pays francophones africains sont devenus un partenaire commercial important du Vietnam. Dans l’avenir, le Vietnam renforcera la coopération avec ces pays dans l’agriculture, la médecine, la télécommunication et les infrastructures.

La coopération économique au sein de la communauté francophone a également occupé le devant de la scène dans l’intervention de Chékou Oussouman.

"Il y a des défis mais beaucoup d’espoirs. Parce que l’Asie constitue actuellement le poumon de l’économie mondiale. Dans la Francophonie, nous avons aussi l’Afrique. Alors, un interfaçage entre les 4 côté de la Francophonie : l’Asie, l’Afrique, l’Europe et l’Amérique nous donne un positionnement stratégique et unique dans le monde", a analysé Chékou Oussouman.

Le Professeur Jean-Marc Lavest, directeur régional Asie-Pacifique de l’Agence universitaire de la Francophonie, s’est intéressé à l’employabilité des étudiants francophones.

"C’est une question de conjoncture et d’opportunité souvent liée à l’économie nationale et mondiale", a-t-il insisté.

Il a également souligné que choisir une filière francophone est une question légitime et qui ne cessera de se poser par les familles au fur et à mesure de l’autonomisation des universités et de l’augmentation des droits universitaires.

Selon lui, la langue française n’est pas un facteur déterminant dans la recherche d’un emploi au Vietnam, tout simplement parce que ce n’est pas une compétence indispensable dans le secteur du travail ici. Pourtant, la Francophonie et le français, "c’est l’ouverture vers l’autre, une porte qui s’entrouvre ou s’ouvre complètement sur une production littéraire, artistique, culturelle tournée vers 500 millions de locuteurs en France, au Canada, en Afrique et aux Caraibes", a-t-il conclu. -Vietnamplus

Voir plus

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.