Un village de brûle-parfums à Hô Chi Minh-Ville

Le village d’An Hôi, à Hô Chi Minh-Ville, est fort d’une réputation d’un siècle dans la fabrication des brûle-parfums en bronze. Aujourd’hui, si le nom du village a changé, avec une réduction considérable du nombre d’ateliers, ce métier perdure. En route !
Le village d’An Hôi, àHô Chi Minh-Ville, est fort d’une réputation d’un siècle dans lafabrication des brûle-parfums en bronze. Aujourd’hui, si le nom duvillage a changé, avec une réduction considérable du nombre d’ateliers,ce métier perdure. En route !

Le village d’An Hôi répondaujourd’hui au nom de Go Vâp, dans l’arrondissement éponyme à Hô ChiMinh-Ville. Au fil des ans et des bouleversements historiques, cevillage de fondeurs de bronze a été contraint de restreindre sesactivités, avec notamment la fermeture ou la reconversion d’un grandnombre d’ateliers. Ce métier perdure néanmoins, avec une dizained’ateliers encore sur pied et qui fonctionnent à plein régime pendantles quelques mois précédant le Têt traditionnel.

«À sonapogée, le village d’An Hôi comptait 40-50 ateliers avec des fourstoujours allumés. Ses brûle-parfums en bronze étaient vendus partoutdans le Sud et également exportés vers le Cambodge, le Laos et leMyanmar», rappelle, quelque peu nostalgique, Trân Van Thang, un artisanfort de 50 années d’expérience professionnelle et gérant de l’atelierHai Thang. Mais d’après ce sexagénaire, au fil du temps, du fait de labaisse de la demande, de nombreux ateliers ont dû mettre la clé sous laporte ou procéder à leur reconversion.

Un travail d’orfèvre

L’artisan Trân Van Thang raconte que sa famille pratique cette activitédepuis quatre générations. Un métier exigeant qui demande beaucoupd’efforts et de patience, ainsi que de l’habileté de la part desfabricants: «L’important pour un fabricant est d’avoir desprédispositions pour ce métier, en plus de faire montre de persévéranceet de patience», précise-t-il.

À propos des techniquesde fabrication, Mme Liên, gérante aussi d’un grand atelier, explique quele métier se divise en une dizaine d’étapes minutieuses. De manièregénérale : «On commence par le mélange des matériaux, la fabrication desmoules, le moulage, la sculpture et le polissage», détaille-t-elle.L’étape la plus longue et difficile est la fabrication du moule.L’argile est acheminée depuis la province de Binh Duong (Sud), à unetrentaine de kilomètres de Hô Chi Minh-Ville. Viennent ensuite le calculdes proportions, la mise en place des détails et des motifsornementaux, avant de procéder à la coulée du métal en fusion.

«Au total, il nous faut au minimum une quinzaine de jours pour sortirentre 50 et 70 pièces. Une production considérée comme réussie et dequalité doit donner des brûle-parfums tirant vers le jaune-rouge»,estime Mme Liên. Il n’est pas difficile de distinguer un brûle-parfum demarque An Hôi des produits réalisés en série car il garde toujours sonbrillant. Il arbore un style sophistiqué, solennel et antique.

Préserver le métier coûte que coûte

Le brûle-parfum en bronze est l’un des objets trônant sur les autels des Vietnamiens.

Leur prix dépend de la minutie des décorations, des gravures ou desornements. Les brûle-parfums d’An Hôi se négocient en général entre 3 et8 millions de dôngs la pièce, voire 12 millions pour ceux arborant unesculpture spéciale. À l’instar d’autres secteurs de production, cemétier nécessite de gros investissements, notamment pour la recherchedes matières premières. De plus, en raison du travail essentiellementartisanal et manuel, beaucoup de familles songent à se tourner versd’autres secteurs d’activité, même s’il reste - et heureusement -quelques irréductibles. «Je vais tout faire pour préserver l’artisanat»,assure M. Thang en montrant un jeune homme concentré sur sa tâche :«Ça, c’est mon fils. Il pratique aussi ce métier familial».

Pour préserver le métier ancestral, la plupart des artisansexpérimentés et âgés cherchent à le transmettre à leur descendance. TrânCao Tri, 29 ans, le fils de Mme Liên, est un exemple. Avec sa mère, ilpratique ce métier depuis qu’il a 17 ans. Cao Tri affirme que ce métierest très dur et demande un grand savoir-faire: «Mais je continue danscette voie et cherche des fonds pour développer cette activité. Hors dequestion d’abandonner !», promet-il. -VNA

Voir plus

Photo : VNA

Foire du Printemps 2026 : un canal efficace de promotion commerciale pour les entreprises

Au-delà d’un simple espace d’achats à l’occasion du Têt, la Foire du Printemps 2026 s’affirme de plus en plus comme un important canal de promotion commerciale, offrant aux entreprises l’opportunité de présenter leurs produits et solutions d’affaires, d’élargir leurs marchés et de renforcer les liens avec les consommateurs dès le début de l’année.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh; chef du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie publique. Photo : VNA

Mettre en œuvre efficacement la Résolution 79 pour viser une croissance à deux chiffres

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les ministères, secteurs et collectivités locales à déployer de manière proactive et efficace la Résolution n°79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, afin de renforcer le rôle moteur de ce secteur et de contribuer à l’objectif d’une croissance à deux chiffres à partir de 2026.

La quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée. Photo : VNA

Le PM appelle à faire de l’économie privée le principal moteur de la croissance

Lors de la quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW sur le développement de l’économie privée, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité pour l’État de garantir un environnement favorable pour les entreprises privées d’assumer un rôle de pionnier, afin de faire de l’économie privée le moteur le plus important de la croissance nationale.

Des touristes visitent et empruntent le téléphérique Hon Thom à Phu Quoc. Photo : VNA

Le tourisme d’An Giang et l’ambition de s’imposer à l’échelle internationale

Au cours des 40 années de Renouveau du pays, le tourisme d’An Giang s’est profondément transformé, s’imposant comme un pilier économique majeur de la province. Depuis la fusion administrative de juillet 2025, la nouvelle province d’An Giang brille désormais comme une destination phare sur la carte touristique du Vietnam et du monde.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la réunion. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à accélérer les grands projets de transport

Lors de la 23ᵉ réunion du Comité de pilotage national des projets d’infrastructures de transport d’importance nationale, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur l’accélération des autoroutes stratégiques, des aéroports et des ports maritimes, en mettant l’accent sur la responsabilité des acteurs, la transparence et l’efficacité, afin d’atteindre les objectifs fixés par le 14ᵉ Congrès du Parti.