Un village de brûle-parfums à Hô Chi Minh-Ville

Le village d’An Hôi, à Hô Chi Minh-Ville, est fort d’une réputation d’un siècle dans la fabrication des brûle-parfums en bronze. Aujourd’hui, si le nom du village a changé, avec une réduction considérable du nombre d’ateliers, ce métier perdure. En route !
Le village d’An Hôi, àHô Chi Minh-Ville, est fort d’une réputation d’un siècle dans lafabrication des brûle-parfums en bronze. Aujourd’hui, si le nom duvillage a changé, avec une réduction considérable du nombre d’ateliers,ce métier perdure. En route !

Le village d’An Hôi répondaujourd’hui au nom de Go Vâp, dans l’arrondissement éponyme à Hô ChiMinh-Ville. Au fil des ans et des bouleversements historiques, cevillage de fondeurs de bronze a été contraint de restreindre sesactivités, avec notamment la fermeture ou la reconversion d’un grandnombre d’ateliers. Ce métier perdure néanmoins, avec une dizained’ateliers encore sur pied et qui fonctionnent à plein régime pendantles quelques mois précédant le Têt traditionnel.

«À sonapogée, le village d’An Hôi comptait 40-50 ateliers avec des fourstoujours allumés. Ses brûle-parfums en bronze étaient vendus partoutdans le Sud et également exportés vers le Cambodge, le Laos et leMyanmar», rappelle, quelque peu nostalgique, Trân Van Thang, un artisanfort de 50 années d’expérience professionnelle et gérant de l’atelierHai Thang. Mais d’après ce sexagénaire, au fil du temps, du fait de labaisse de la demande, de nombreux ateliers ont dû mettre la clé sous laporte ou procéder à leur reconversion.

Un travail d’orfèvre

L’artisan Trân Van Thang raconte que sa famille pratique cette activitédepuis quatre générations. Un métier exigeant qui demande beaucoupd’efforts et de patience, ainsi que de l’habileté de la part desfabricants: «L’important pour un fabricant est d’avoir desprédispositions pour ce métier, en plus de faire montre de persévéranceet de patience», précise-t-il.

À propos des techniquesde fabrication, Mme Liên, gérante aussi d’un grand atelier, explique quele métier se divise en une dizaine d’étapes minutieuses. De manièregénérale : «On commence par le mélange des matériaux, la fabrication desmoules, le moulage, la sculpture et le polissage», détaille-t-elle.L’étape la plus longue et difficile est la fabrication du moule.L’argile est acheminée depuis la province de Binh Duong (Sud), à unetrentaine de kilomètres de Hô Chi Minh-Ville. Viennent ensuite le calculdes proportions, la mise en place des détails et des motifsornementaux, avant de procéder à la coulée du métal en fusion.

«Au total, il nous faut au minimum une quinzaine de jours pour sortirentre 50 et 70 pièces. Une production considérée comme réussie et dequalité doit donner des brûle-parfums tirant vers le jaune-rouge»,estime Mme Liên. Il n’est pas difficile de distinguer un brûle-parfum demarque An Hôi des produits réalisés en série car il garde toujours sonbrillant. Il arbore un style sophistiqué, solennel et antique.

Préserver le métier coûte que coûte

Le brûle-parfum en bronze est l’un des objets trônant sur les autels des Vietnamiens.

Leur prix dépend de la minutie des décorations, des gravures ou desornements. Les brûle-parfums d’An Hôi se négocient en général entre 3 et8 millions de dôngs la pièce, voire 12 millions pour ceux arborant unesculpture spéciale. À l’instar d’autres secteurs de production, cemétier nécessite de gros investissements, notamment pour la recherchedes matières premières. De plus, en raison du travail essentiellementartisanal et manuel, beaucoup de familles songent à se tourner versd’autres secteurs d’activité, même s’il reste - et heureusement -quelques irréductibles. «Je vais tout faire pour préserver l’artisanat»,assure M. Thang en montrant un jeune homme concentré sur sa tâche :«Ça, c’est mon fils. Il pratique aussi ce métier familial».

Pour préserver le métier ancestral, la plupart des artisansexpérimentés et âgés cherchent à le transmettre à leur descendance. TrânCao Tri, 29 ans, le fils de Mme Liên, est un exemple. Avec sa mère, ilpratique ce métier depuis qu’il a 17 ans. Cao Tri affirme que ce métierest très dur et demande un grand savoir-faire: «Mais je continue danscette voie et cherche des fonds pour développer cette activité. Hors dequestion d’abandonner !», promet-il. -VNA

Voir plus

Le ministre vietnamien de l’Industrie et du Commerce, Nguyên Hông Diên, et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu, se rencontrent en marge du 47e Sommet de l’ASEAN, à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Canada veulent renforcer leurs liens économiques, commerciaux et d’investissement

Lors de leur rencontre du 27 octobre en marge du 47e Sommet de l’ASEAN à Kuala Lumpur, en Malaisie, les ministres ont hautement apprécié la solidité des liens politiques et diplomatiques entre le Vietnam et le Canada, soulignant que les échanges commerciaux bilatéraux ont progressé ces dernières années, mais qu’ils restent en deçà du potentiel et des forces de chaque partie.

Michael Grace, directeur exécutif de Pedders Suspensions & Brakes (Australie). Photo: VNA

Foire d'Automne 2025 : Un rendez-vous pour le commerce et le partenariat

La Foire d’Automne 2025, en cours au Centre national des expositions (commune de Dong Anh, Hanoï), draine des milliers de visiteurs quotidiens. Son pavillon international réunit plus d'une centaine d'entreprises de l’ASEAN, de Chine, d'Australie, de France..., exposant produits, technologies et proposant opportunités de partenariat.

Lâm Dông intensifie la régularisation de sa flotte de pêche. Photo: VNA

Lâm Dông intensifie la régularisation de sa flotte de pêche

Selon Nguyên Van Chiên, directeur adjoint du Département provincial de l’agriculture et du développement rural de Lâm Dông, le Département a demandé au sous-département des ressources halieutiques et des mers et îles, aux postes de garde-frontières ainsi qu’aux autorités côtières locales de coordonner leurs actions afin de résoudre définitivement les dossiers en suspens relatifs à l’enregistrement et à l’inspection technique des navires de pêche, ainsi qu’à la délivrance des licences d’exploitation des ressources aquatiques.

Lors du séminaire. Photo : VNA

L’origine, le passeport des produits vietnamiens vers le monde

Dans le cadre de la première Foire d’Automne 2025, le Département des exportations et importations du ministère de l’Industrie et du Commerce a organisé, le 27 octobre à Hanoï, un séminaire sur le thème “Les règles d’origine des marchandises dans le cadre de la Foire d’Automne 2025”.

Lacérémonie de lancement du mouvement «alphabétisation numérique populaire » pour la période 2025-2026 à Hô Chi Minh-Ville. Photo : nhandan.vn

Numérique pour tous : Hô Chi Minh-Ville réduit la fracture digitale

Hô Chi Minh-Ville s’engage dans une phase cruciale de sa transformation numérique. L’objectif est double : moderniser la gouvernance tout en bâtissant une société numérique ouverte, accessible et humaine, où chaque habitant peut participer à l’espace numérique avec confiance et en tirer des bénéfices concrets.