Un séminaire cherche à améliorer l'enseignement de la langue vietnamienne à l'étranger

Des solutions pour améliorer l'enseignement et l'apprentissage de la langue vietnamienne chez les enfants vietnamiens d'outre-mer ont été présentées pour discussion lors d'un séminaire tenu le 20 août à ​
Un séminaire cherche à améliorer l'enseignement de la langue vietnamienne à l'étranger ảnh 1La collection de six livres intitulée "Bonjour vietnamien" de l’auteure Nguyen Thuy Anh. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Des solutions pour améliorer l'enseignement et l'apprentissage de la langue vietnamienne chez les enfants vietnamiens d'outre-mer ont été présentées pour discussion lors d'un séminaire tenu le 20 août à Hanoï.

Organisé conjointement par les ministère des Affaires étrangères, de l'Éducation et de la Formation et la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam, cet événement entre dans le cadre des activités en réponse à la Journée en l'honneur de la langue vietnamienne (8 septembre).

S'adressant au séminaire, le directeur général de la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam, Hoang Le Bach, a déclaré que le 8 septembre était devenu une journée annuelle pour honorer la langue vietnamienne en vertu d'une décision signée par le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh selon laquelle le 8 septembre sera la journée de la langue vietnamienne à l’étranger.

Il s’agit d’un projet visant à encourager les Vietnamiens résidant à l’étranger, en particulier les jeunes à utiliser et à préserver leur langue d’origine.

Au cours des dernières années, la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam a rédigé et publié de nombreux livres au service des études, des recherches et de l'enseignement de la langue vietnamienne, a-t-il ajouté.

Dans le futur, la Maison d’édition coordonnera avec la Commission d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer relevant du ministère des Affaires étrangères pour mettre en œuvre une série d'activités, notamment la formation et le partage des méthodes d'enseignement du vietnamien aux enfants d’outre-mer, la création de bibliothèques, la présentation de livres et la diffusion de la culture vietnamienne à l’étranger, a-t-il remarqué.

Lors du séminaire, les participants ont échangé leurs expériences dans l'enseignement de la langue vietnamienne aux enfants d’outre-mer.

A cette occasion, la Maison d’édition a présenté une collection de six livres intitulée "Bonjour vietnamien" de l’auteure Nguyen Thuy Anh. Ces livres s’adressent aux enfants de 6 à 15 ans, les enseignants et sont utiles aussi pour l’enseignement et l’apprentissage de la langue vietnamienne dans les écoles internationales au Vietnam.-VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).