Un séminaire cherche à améliorer l'enseignement de la langue vietnamienne à l'étranger

Des solutions pour améliorer l'enseignement et l'apprentissage de la langue vietnamienne chez les enfants vietnamiens d'outre-mer ont été présentées pour discussion lors d'un séminaire tenu le 20 août à ​
Un séminaire cherche à améliorer l'enseignement de la langue vietnamienne à l'étranger ảnh 1La collection de six livres intitulée "Bonjour vietnamien" de l’auteure Nguyen Thuy Anh. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Des solutions pour améliorer l'enseignement et l'apprentissage de la langue vietnamienne chez les enfants vietnamiens d'outre-mer ont été présentées pour discussion lors d'un séminaire tenu le 20 août à Hanoï.

Organisé conjointement par les ministère des Affaires étrangères, de l'Éducation et de la Formation et la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam, cet événement entre dans le cadre des activités en réponse à la Journée en l'honneur de la langue vietnamienne (8 septembre).

S'adressant au séminaire, le directeur général de la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam, Hoang Le Bach, a déclaré que le 8 septembre était devenu une journée annuelle pour honorer la langue vietnamienne en vertu d'une décision signée par le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh selon laquelle le 8 septembre sera la journée de la langue vietnamienne à l’étranger.

Il s’agit d’un projet visant à encourager les Vietnamiens résidant à l’étranger, en particulier les jeunes à utiliser et à préserver leur langue d’origine.

Au cours des dernières années, la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam a rédigé et publié de nombreux livres au service des études, des recherches et de l'enseignement de la langue vietnamienne, a-t-il ajouté.

Dans le futur, la Maison d’édition coordonnera avec la Commission d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer relevant du ministère des Affaires étrangères pour mettre en œuvre une série d'activités, notamment la formation et le partage des méthodes d'enseignement du vietnamien aux enfants d’outre-mer, la création de bibliothèques, la présentation de livres et la diffusion de la culture vietnamienne à l’étranger, a-t-il remarqué.

Lors du séminaire, les participants ont échangé leurs expériences dans l'enseignement de la langue vietnamienne aux enfants d’outre-mer.

A cette occasion, la Maison d’édition a présenté une collection de six livres intitulée "Bonjour vietnamien" de l’auteure Nguyen Thuy Anh. Ces livres s’adressent aux enfants de 6 à 15 ans, les enseignants et sont utiles aussi pour l’enseignement et l’apprentissage de la langue vietnamienne dans les écoles internationales au Vietnam.-VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».