Un recueil de poèmes de Nguyên Trai en anglais

Un recueil de poèmes de Nguyên Trai en anglais sera présenté au cours des dix derniers jours de ce mois-ci à Hanoi, à Hô Chi Minh-Ville et dans les provinces de Nghê An et de Quang Ngai (Centre).

Un recueil de poèmes de Nguyên Trai en anglaissera présenté au cours des dix derniers jours de ce mois-ci à Hanoi, àHô Chi Minh-Ville et dans les provinces de Nghê An et de Quang Ngai(Centre).

Intitulé "Roi xa triêu dinh" (en anglais: Beyond the Court Gate), cerecueil comprend des oeuvres de l'une des plus belles figures del'histoire et de la littérature vietnamiennes.

Lestraducteurs sont Paul Hoover, professeur de la section de créationlittéraire de San Francisco State University (Etats-Unis), et le poèteNguyên Dô résidant à San Francisco (Etats-Unis).

Publiél'année dernière par la maison d'édition américaine Counterpath Press,cet ouvrage permet aux lecteurs des Etats-Unis et plus généralementanglophones d'avoir accès à l'oeuvre de composition d'un héros nationalet d'un grand poète du Vietnam.

La première séanced'échanges pour la présentation de ce recueil se déroulera le 20 mai àl'Université de la Culture de Hanoi.

Nguyên Trai(1380-1442) contribua considérablement à la lutte contre l'envahisseurMing au 15e siècle de par son génie politique et littéraire. Après lesvictoires obtenues, il fut injustement chassé de la cour. Après la mortde l'empereur Lê Thai Tôn, il fut accusé de régicide et condamné à lapeine capitale lui et les membres de trois générations de sa famille en1442. Vingt ans plus tard, l'empereur Lê Thanh Tôn promulga un éditreconnaissant l'innocence de Nguyen Trai. -AVI

Voir plus

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.