Un roman de Trân Dân présenté à Francfort, un demi-siècle après

Un bon demi-siècle après, un roman de Trân Dân présenté à Francfort

La société de gestion littéraire de la République de Corée (KL) présentera «Những ngã tư và những cột đèn» (Des carrefours et lampadaires) signé par l’écrivain Trân Dân, à la Foire du livre de Francfort.

Hanoi (VNA) – La société de gestion littéraire de la République de Corée (KL) présentera le roman «Những ngã tư và những cột đèn» (Des carrefours et lampadaires) signé par l’écrivain de renom Trân Dân, à la Foire du livre de Francfort en octobre, selon la maison d’édition Nha Nam.

Un bon demi-siècle après, un roman de Trân Dân présenté à Francfort ảnh 1Le poète et romancier Trân Dân. Photo: tacphammoi.net

Le roman a été écrit en 1966 par Trân Dân. Il a fallu des décennies avant que le roman soit finalement publié en 2011. Il a remporté le Prix de l’Association des écrivains de Hanoi cette même année.

Nha Nam a présenté le roman à des sociétés internationales de droit d’auteur, que sont KL et l’agence Barbara J.Zitwer à New York.

«Des carrefours et lampadaires est une œuvre littéraire incroyable et unique», a déclaré Joseph Lee, président de la KL. «Trân Dân est un grand poète et romancier».

Grâce au réseau de la KL, Nha Nam a envoyé une introduction en anglais et une partie d’une traduction anglaise de David Payne, originaire d’Australie, à des entreprises de droit d’auteur européennes et américaines.

Un bon demi-siècle après, un roman de Trân Dân présenté à Francfort ảnh 2Couverture du roman «Những ngã tư và những cột đèn» (Des carrefours et lampadaires). Photo : tienphong.vn

La KL et l’Agence Barbara J. Zitwer ont placé «Des carrefours et lampadaires» parmi les œuvres littéraires exceptionnelles qu’ils présenteront aux éditeurs du monde entier à la Foire du livre de Francfort.

La maison d’édition sud-coréenne IWBooks publiera le roman en République de Corée à la fin de 2018.

«C’est un phénomène rare, mais important pour les livres vietnamiens d’être traduits en langues étrangères et publiés à l’étranger, et cela peut populariser la culture et l’art du Vietnam», a déclaré Xuân Minh, un représentant de Nha Nam. «C’est aussi un bon signe pour la littéraire vietnamienne lorsqu’un éditeur sud-coréen achète des droits d’auteur en vue d’une publication. Cela signifie que le roman répond à la demande du marché". – CPV/VNA

Voir plus

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.