Un avion chinois sur la zone d'opération des navires vietnamiens

Un avion chinois espionne les navires vietnamiens

Samedi 12 juillet, la Chine a envoyé un avion de reconnaissance maritime faire quatre survols à une altitude de 200 à 300 mètres de 7h40 à 9h au-dessus de la zone où les navires vietnamiens opéraient.
Samedi 12 juillet, la Chine a envoyé un avion de reconnaissance maritime faire quatre survols à unealtitude de 200 à 300 mètres de 7h40 à 9h au-dessus de la zone où lesnavires vietnamiens opéraient.

Selon le Département de laSurveillance des ressources halieutiques du Vietnam, la Chinemaintenait environ 105 navires, dont 43 des garde-côtes, 15transporteurs, 15 remorqueurs, six bâtiments de guerre et 26 bateaux depêche, afin de protéger la plate-forme Haiyang Shiyou-981.

Des navires de la Surveillance des ressources halieutiques et desGarde-côtes du Vietnam ont continué leur mission et se sont approchés dela plate-forme chinoise à une distance de 10 à 11 milles en vued’exiger de la Chine de se retirer des eaux vietnamiennes. Leur activitéa systématiquement été perturbée par les navires chinois.

Dans les pêcheries traditionnelles de Hoang Sa, les bateaux de pêchevietnamiens ont poursuivi leurs activités normales parl'Ouest-Sud-Ouest, à environ 42 - 45 milles de la plate-forme. Ils ontencore été empêchés par les navires de pêche chinois soutenus par deuxnavires des garde-côtes et un navire de soutien logistique. Mais avec lesoutien des navires de la Surveillance des ressources halieutiques, ilsont pu poursuivre une activité normale.

Début mai 2014,la Chine a implanté la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 à 15degrés 29 minutes 58 secondes de latitude Nord et 111 degrés 12 minutes06 secondes de longitude Est, 80 milles marins à l’intérieur du plateaucontinental du Vietnam. Elle a également déployé de nombreux navires,dont plusieurs bâtiments de guerre, outre des avions, pour la protéger.

En dépit de la protestation du Vietnam, la Chine aélargi la sphère d’activité de sa plate-forme en la déplaçant à 15degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minuteset 11 secondes de longitude Est, 60 milles marins à l’intérieur duplateau continental et de la zone économique exclusive du Vietnam.

Le Vietnam a fait preuve de retenue et montré sa bonne volonté avecsincérité, en recourant à tous les canaux de dialogue et de liaison avecdivers échelons en Chine afin de protester contre ces agissements etexiger le retrait immédiat de la plate-forme de forage pétrolier et desnavires des eaux vietnamiennes.

Cependant, à ce jour, laChine n'a pas répondu à ces requêtes légitimes, calomniant au contrairele Vietnam et poursuivant l'usage de la force, multipliant les actesd'intimidation et les atteintes qui sont de plus en plus périlleuses etsérieuses.

Les navires d’escorte chinois ont attaquéavec des canons à eau et délibérément percuté des navires vietnamiens enmission, causant des dommages matériels et blessant plusieurspersonnes. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général Tô Lâm et le Premier ministre Keir Starmer échangent la Déclaration conjointe portant sur l’élévation des relations Vietnam–Royaume-Uni au niveau de Partenariat stratégique global. Photo: VNA

Déclaration conjointe sur l’élévation des relations Vietnam–Royaume-Uni au niveau de Partenariat stratégique global

Dans le cadre de la visite officielle du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, au Royaume-Uni, le 29 octobre (heure locale), le Premier ministre britannique Keir Starmer et le secrétaire général Tô Lâm ont publié une Déclaration conjointe annonçant l’élévation des relations Vietnam–Royaume-Uni au niveau de Partenariat stratégique global.

Lors de la cérémonie d'inauguration du onsulat général du Vietnam à Chongqing, en Chine. Photo: VNA

Le Vietnam inaugure un consulat général à Chongqing

Une cérémonie s'est tenue le 29 octobre à Chongqing, en Chine, pour inaugurer le consulat général du Vietnam dans la ville. Cet événement marque une nouvelle étape dans l'amitié et la coopération entre les deux pays, et plus particulièrement entre le Vietnam et l'ouest de la Chine.

Le président vietnamien Luong Cuong et le président américain Donald Trump (à gauche), à Gyeongju, en République de Corée, le 29 octobre. Photo : VNA

APEC 2025: le président vietnamien rencontre le président américain et d’autres dirigeants

Les deux dirigeants ont salué l’évolution positive du partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis et se sont engagés à approfondir et à renforcer davantage cette relation de manière concrète, stable et durable, au service des intérêts des deux nations et en contribuant à la paix, à la collaboration et au développement durable dans la région et dans le monde.

Visite consulaire de l'ambassade du Vietnam auprès de pêcheurs détenus en Malaisie

Visite consulaire de l'ambassade du Vietnam auprès de pêcheurs détenus en Malaisie

L'ambassade du Vietnam en Malaisie a récemment effectué une visite consulaire auprès de 11 pêcheurs vietnamiens détenus pour pêche illégale dans l'État de Sabah. Cette visite s'inscrit dans le cadre des efforts déployés pour protéger les citoyens vietnamiens à l'étranger et lever l'avertissement du Conseil de l'Europe concernant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite) serre la main de la présidente de la Cour suprême populaire du Laos, Viengthong Siphandon, à Hanoi, le 29 octobre. Photo : VNA

Le législateur suprême reçoit la présidente de la Cour suprême populaire du Laos

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, a déclaré mercredi 29 octobre à la présidente de la Cour suprême populaire du Laos, Viengthong Siphandon, que le Parti, l’État et le peuple vietnamiens accordent une grande importance à la grande amitié, à la solidarité particulière et à la coopération globale qui unissent les deux pays.

Photo : https://xaydungchinhsach.chinhphu.vn/

Le leader du PCV adresse une lettre de sympathie aux populations sinistrées

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, a adressé le 29 octobre une lettre de sympathie aux habitants sinistrés et aux cadres et soldats engagés dans les opérations de secours, face aux pluies diluviennes prolongées ayant provoqué des inondations et glissements de terrain, coupures de routes et lourds dégâts humains et matériels dans de nombreuses provinces, notamment du Centre.

Le 10ᵉ dialogue théorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti social-démocrate d’Allemagne (SPD). Photo: VNA

Dialogue théorique entre le Parti communiste du Vietnam et le Parti social-démocrate allemand

Le 10ᵉ dialogue théorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti social-démocrate d’Allemagne (SPD) s’est tenu le 29 octobre à Hanoï sur le thème : « Les points de vue des deux Partis sur la configuration politique mondiale, l’ordre économique global et la civilisation humaine dans le nouveau contexte : problématiques et orientations stratégiques ».