Triêu Thi Nhây, la gardienne de la culture Dao

L’artisane émérite Triêu Thi Nhây est très connue des habitants de la province de Yên Bai pour son dévouement à la préservation de la culture des Dao.
Triêu Thi Nhây, la gardienne de la culture Dao ảnh 1Triêu Thi Nhây (centre). Photo: Trân Hiêu/ VOV

Hanoï (VNA) - L’artisane émérite TriêuThi Nhây est très connue des habitants de la province de Yên Bai pourson dévouement à la préservation de la culture des Dao, et plusparticulièrement des chansons populaires et de la broderie.

Originaire de l’ethnie Dao rouge,Triêu Thi Nhây a grandi avec les douces mélodies des chansonsfolkloriques Dao. Quand elle avait 10 ans, sa grand-mère et sa mère luiont appris à chanter le pao dung qui ne l’a plus jamais quittée.

Préoccupée par la périclitation d’unepartie des traditions de son ethnie, madame Nhây a créé une troupeartistique dans sa commune pour réunir celles et ceux désireux depréserver la culture traditionnelle Dao. Elle a fait des recherches etchorégraphié des danses originales pour des événements musicaux etartistiques régionaux et nationaux. Sa performance de chant alterné enduo a remporté la médaille d’or lors du Festival de musique et d’art dela province de Yên Bai en 1994.

Présidente de l’Union des femmes de lacommune de Phuc Loi et ancienne députée, madame Nhây enseigne auxmembres de la troupe des chansons et danses Dao. Elle a également écritplus d’une quarantaine de chansons exaltant le pays, le Président Hô ChiMinh et le Parti.  
«Par le passé, beaucoup de Dao vivaientdans la pauvreté, et peu d’entre eux se souciaient de préserver laculture traditionnelle. Cela m’a incitée à faire plus pour préserver etpromouvoir la culture Dao», explique Madame Nhây.

Ayant constaté le talent de brodeuses des femmes Dao, Triêu Thi Nhây aouvert en 1996, avec le soutien de l’Union des femmes de la province deYên Bai, une classe pour enseigner la broderie des costumestraditionnels Dao. 45 femmes y participent et certaines d’entre ellessont devenues brodeuses professionnelles. 

«Grâce aux cours, je sais maintenant confectionner les costumestraditionnels Dao et de nombreux autres produits de broderie, tels quedes oreillers, des taies d’oreiller et des sacs. Grâce à madame Nhây,nous sommes maintenant plus conscientes de notre responsabilité depréserver la culture Dao», affirme Triêu Thi Hông, une habitante de lacommune de Phuc Loi.

En 2019, Hai Tuc, le hameau de Triêu Thi Nhây a officiellement étéreconnu par la province de Yên Bai comme le village de la broderie et dela brocatelle traditionnelles Dao. Madame Nhây en est toute fière.

«Je suis très heureuse de la bonne réputation de la coopérative debroderie et de brocatelle de notre hameau. Nous essayons de faireinscrire nos produits dans le programme provincial A chaque commune sonproduit (OCOP)», dit-elle.

«Triêu Thi Nhây est passionnée et s’implique activement dans lapréservation de la culture des Dao. Nous avons demandé aux autoritéscompétentes d’intégrer les broderies et les brocatelles de son villagedans le programme OCOP», indique Luong Hông Ngoan, vice-président duComité populaire de la commune de Phuc Loi.

En 2018, Triêu Thi Nhây a reçu le titre « Artisane émérite » des mains du président de de la République. - VOV/VNA

source

Voir plus

Le Banh cuon Thanh Tri se distingue par sa finesse, sa texture soyeuse et son parfum délicat de riz. Photo: VNA

Le "banh cuon" de Thanh Tri : Un savoir-faire ancestral élevé au rang de patrimoine culturel immatériel national

La décision du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme classant cet artisanat dans la catégorie des savoir-faire traditionnels et des connaissances populaires, a été officiellement rendue publique le 18 mars. Cette reconnaissance consacre une valeur culturelle séculaire et met en lumière le rôle essentiel de la communauté locale dans la préservation et la transmission de ce patrimoine unique.

Des visiteurs contemplent les photos exposées. Photo: VNA

Exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » à Perpignan, en France

Ouverte au public jusqu’au 10 avril, l’exposition «Vietnam, Une Terre, Un Peuple » présente 45 œuvres du photojournaliste Le Van Minh, de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Ses clichés offrent un regard authentique sur la beauté des paysages, la vie sociale et la physionomie du Vietnam dans sa dynamique de développement et d’intégration internationale.

Scène du film "Le Bleu du caftan", délicate chronique d'une renaissance amoureuse par la cinéaste marocaine Maryam Touzani.

Le Festival du film francophone revient avec sept films en tête d’affiche

Le public aura l’occasion de découvrir une sélection de sept films présentés par les ambassades de France, de Suisse, du Canada, d’Haïti et de la République dominicaine, ainsi que par la Délégation Wallonie-Bruxelles et le Bureau régional Asie-Pacifique de l’Organisation internationale de la Francophonie.

Un stand de Mockingbird Pictures (Vietnam) lors de l'événement. Photo :VNA

Le cinéma vietnamien en vitrine au FILMART 2026 à Hong Kong (Chine)

La 30ᵉ édition du Hong Kong International Film & TV Market (FILMART) qui se déroule entre le  17 et le 20 mars à Hong Kong attire plus de 790 exposants issus de 38 pays et territoires, dont le Vietnam, représenté par le pavillon de l’Association vietnamienne pour le développement du cinéma (VFDA), ainsi que par des sociétés telles que BHD et Mockingbird Pictures.

Photo: Vietnam+

Le cirque du Vietnam à l'ère de la transformation numérique

La Fédération du Cirque du Vietnam a annoncé une série de programmes artistiques marquant de grandes célébrations, dont le 70e anniversaire de sa création. Parmi les spectacles figurent le gala « Les étoiles du cirque vietnamien », ainsi que des programmes à dimension culturelle et sociale tels que « Fête du Parti – Fête du Printemps » ou « Aspiration de la jeunesse ».

Reconstitution d'un spectacle de ca trù. Photo: VOV

Mille ans de sênh phách, un voyage artistique au cœur de la sauvegarde du ca trù

À travers le parcours des artisans et des passionnés du ca trù, le documentaire Ngàn năm sênh phách (Mille ans de sênh phách), réalisé par l’artiste du peuple Lê Viêt Huong, rappelle qu’en dépit des aléas de l’histoire, les traditions peuvent renaître dès lors qu’elles sont portées par la reconnaissance et par un engagement collectif en faveur de leur sauvegarde.

Nguyen Phu Binh, ancien vice-ministre des Affaires étrangères et président de l’Association de liaison avec les Vietnamiens résidant à l’étranger à la rencontre avec la presse. Photo: VNA

Reconstitution de la fête des Rois Hung : promotion de la culture vietnamienne au Japon

La 9ᵉ édition du « Festival de la culture vietnamienne au Japon – Reconstitution de la fête des Rois Hung » se tiendra le 19 avril 2026 à Osaka. L’événement vise à promouvoir les valeurs culturelles vietnamiennes, à renforcer les liens de la diaspora avec ses racines et à contribuer à l’amitié et aux échanges culturels entre le Vietnam et le Japon.