De la gestion du retour d’expatriation professionnelle

Travailleurs rapatriés: une richesse inexploitée

L’envoi de travailleurs à l’étranger offre de multiples avantages: création d’emplois, source de devises, qualification professionnelle, amélioration du niveau de vie des populations rurales.
Hanoi (VNA) – L’envoi de travailleurs à l’étranger offre de multiples avantages: création d’emplois, source de devises, qualification professionnelle, amélioration du niveau de vie des populations rurales… Cette force de travail constitue une richesse à exploiter à son retour.
Travailleurs rapatriés: une richesse inexploitée ảnh 1Un salon de l’emploi réservé aux rapatriés de République de Corée à Bac Ninh (Nord). Photo: VNA

Une récente foire à l’emploi pour les travailleurs rapatriés, de la province de Bac Ninh (Nord), a réuni 20 compagnies à participation étrangère et attiré des centaines de personnes.

Présent tôt le matin, Nguyên Van Loi, domicilié dans le quartier de Hap Linh, ville de Bac Ninh, témoigne des difficultés de trouver du travail après sept ans de travail à Taïwan (Chine). "Je suis rentré chez moi depuis plus d’un an et je n’ai pas encore réussi à décrocher un emploi. Je souhaiterais travailler dans une entreprise à capitaux étrangers pour lui apporter mon expérience et mes connaissances d’une langue étrangère, mais il n’est pas facile de trouver un poste à salaire élevé en rapport avec mes compétences professionnelles", confie-t-il.

Pour sa part, après cinq ans en République de Corée, Nguyên Van Thành (quartier de Vu Ninh, ville de Bac Ninh), a dû changer d’emploi quatre fois en quatre ans après son retour. "Mon travail principal en République de Corée était de contrôler une machine de levage, et il est très difficile de trouver des emplois similaires au Vietnam. Le travail que j’ai effectué à mon retour ne m’a permis pas de mettre à profit mon expérience et mon salaire était assez faible, donc je voudrais trouver un nouvel emploi avec un revenu plus élevé", explique M. Thành.

Selon les données du Service provincial du travail, des invalides de guerre et des affaires sociales, Bac Ninh envoie en moyenne environ 1.500 travailleurs à l’étranger par an, ce qui génère un revenu important pour de nombreuses familles. Cependant, après leur retour au pays, peu de ces travailleurs locaux ont pu trouver un emploi convenable, voire même avec un risque accru de chômage.
Travailleurs rapatriés: une richesse inexploitée ảnh 2Les compagnies de confection ont besoin toujours d'un grand nombre de travailleurs. Photo: VNA

Créer des liens

Selon le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, le Vietnam totalise plus de 500.000 personnes qui travaillent dans une quarantaine de pays et territoires. Il s’agit notamment des secteurs suivants: mécanique, manufacturier, décoration intérieure, construction, etc.

Avec leurs expériences, ces travailleurs constituent une main-d’œuvre compétente au service du marché domestique. Cependant, nombreux d’entre eux se trouvent dans cette situation paradoxale où, hautement qualifiés et formés, ils ne réussissent pas à trouver un emploi à leur mesure, alors que de nombreuses entreprises nationales manquent justement d’ouvriers qualifiés.

D’après un sondage de l’Institut des sciences sociales et du travail, les services provinciaux concernés ne connaissent pas le nombre de travailleurs de retour de l’étranger, et ne peuvent donc les contacter pour les assister dans leur recherche d’emploi. 

D’après Dinh Van Duyêt, directeur du Centre de services pour l’emploi de Bac Ninh, les possibilités d’emploi pour ces travailleurs restent importantes, car les entreprises d’investissement direct étranger (IDE) au Vietnam sont en demande de personnes ayant des compétences et de l’expérience, non seulement en pratique de langues étrangères, mais surtout en méthodes de travail performantes. Mais, ces entreprises manquent de “liens” avec cette main-d’œuvre potentielle.

"Il faut créer une connexion entre entreprises et travailleurs. Chaque année, le Centre provincial de services pour l’emploi coopère activement avec celui des travailleurs à l’étranger pour organiser trois à quatre salons de l’emploi dédiés aux expatriés de retour au pays. Ces événements ont attiré de nombreuses entreprises et travailleurs. C’est une véritable passerelle qui permet de créer des liens, faire connaissance et trouver des opportunités d’emploi", souligne M. Duyêt.
Travailleurs rapatriés: une richesse inexploitée ảnh 3Les compagnies à participation étrangère recherchent de nombreux ouvriers qualifiés. Photo: VNA

Aujourd’hui, de nombreuses localités souhaitent envoyer leurs travailleurs à l’étranger, mais elles ne prennent pas en compte leur avenir professionnel après leur retour: domaine de compétences, niveau, âge, aspirations personnelles... Par ailleurs, il n’existe pas de politiques spécifiques à ce type de travailleurs.

Pour bénéficier au mieux de l’expérience de ces expatriés, de nombreuses localités ont décidé de collaborer avec le Centre de services pour l’emploi pour organiser des sessions de recrutement réservées à ces travailleurs.

Ainsi, le Centre de travail à l’étranger, relevant du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, a coopéré avec les services concernés en vue d’organiser des dizaines de sessions de ce genre. De plus, cet établissement a présenté les profils professionnels de milliers de travailleurs sur son site web, facilitant ainsi leur recherche d’emploi.

Base de données

Cependant, le nombre d’expatriés obtenant un emploi par ce biais est insuffisant face au potentiel et à la forte demande de main-d’œuvre jeune et qualifiée des parcs industriels, des entreprises et des groupes étrangers.

Toujours d’après Dinh Van Duyêt, lors de leur mission à l’étranger, les ouvriers doivent se perfectionner dans l’apprentissage autodidactique, enrichir leur connaissance en langues étrangères et  compétences professionnelles afin de pouvoir s’intégrer rapidement au marché du travail domestique après leur retour. Par ailleurs, les autorités locales et les services concernés devraient participer davantage à la gestion, à l’assistance juridique, au conseil pour l’emploi... afin de les aider à stabiliser leur vie et augmenter leur revenu.

Selon les spécialistes, dès qu’il est prévu d’envoyer des travailleurs à l’étranger, les services compétents, les entreprises exportatrices et les localités doivent se coordonner pour constituer une base de données, afin de gérer les informations concernant qualifications, professions et marché du travail. Elles doivent aussi élaborer des projets détaillés pour mettre ces ressources humaines qualifiées à disposition des entreprises du territoire national lorsque leurs contrats à l’étranger expireront.

Parallèlement, les Centres de services pour l’emploi doivent poursuivre la mise à niveau de leurs activités afin de relier plus efficacement entre travailleurs et employeurs.

"Dans le contexte d’intégration internationale, il faudrait avoir des politiques plus concrètes pour gérer efficacement ces ressources humaines qualifiées et élaborer une source de données en la matière", conclut Dào Công Hai, ancien directeur adjoint du Département de la gestion du travail à l’étranger.

Autant de mesures indispensables pour bénéficier au mieux d’une main-d’œuvre expérimentée, tout en contribuant à réduire le nombre de travailleurs résidant illégalement à l’étranger. – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.