Traité sur la haute mer, une nouvelle étape dans le développement du droit international

Le Traité sur la haute mer renforcera le multilatéralisme et marquera une nouvelle étape dans le développement du droit international.
New York, 23 juin(VNA)- Le Traité sur la haute mer renforcera le multilatéralisme et marqueraune nouvelle étape dans le développement du droit international, contribuant àla réalisation de la Décennie des sciences océaniques pour le développementdurable et à la mise en œuvre de l'objectif 14 des Nations Unies (ONU) sur lesocéans.
Traité sur la haute mer, une nouvelle étape dans le développement du droit international ảnh 1L'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la mission permanente du Vietnam auprès de l'ONU.  Photo : VNA

Répondant auxquestions de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA) sur l'importance del'événement, la position du Vietnam à ce sujet et le travail à faire àl'avenir, l'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la mission permanente duVietnam auprès de l'ONU, a déclaré qu'il est le troisième document àconcrétiser la Convention de la plus grande organisation mondiale sur le droitde la mer (UNCLOS) de 1982, après l'Accord sur les stocks de poissons et celuirelatif à l'application de la partie XI de l'UNCLOS.

Le Traité sur lahaute mer consolidera davantage la Convention susmentionnée, connue sous le nomde Constitution pour les océans, le cadre juridique complet pour toutes lesactivités en mer, a-t-il souligné.

Fondé sur leprincipe de considérer les ressources génétiques marines comme le patrimoinecommun de l'humanité, le Traité établit un cadre et une méthode de partage desavantages pour aider les pays en développement à avoir une part équitable desavantages de la génétique marine, y compris leur séquence numérique (DSI),a-t-il expliqué.

Selon lui, le «partage des avantages » ne se réfère pas seulement aux avantages financiers,mais ouvre également davantage de possibilités aux pays en développement departiciper à la recherche scientifique marine, au renforcement des capacités etau transfert de technologie.

Le Vietnam veutdevenir une nation maritime forte avec un développement, une prospérité et unesécurité durables, participant de manière proactive et responsable à larésolution des problèmes internationaux et régionaux sur les mers et lesocéans, a-t-il déclaré.

Selon Dang HoangGiang, le Vietnam cherche également à tirer parti des mesures de renforcementdes capacités et de transfert de technologie, ainsi que des ressourcesfinancières du fonds de partage des avantages pour les ressources génétiquesmarines en dehors de la juridiction nationale pour accéder et tirer le meilleurparti des sciences et des technologies, former et développer les ressourceshumaines marines, former une équipe de personnel hautement qualifié dans lesecteur, promouvoir le développement durable de l'économie marine basée sur lacroissance verte et la conservation de la biodiversité, comme les objectifsfixés par la Stratégie nationale pour le développement durable de l'économiemarine par 2030, avec une vision de 2045.

Avec les bonnesorientations et politiques du Parti et de l'État sur la mer et l'intégrationinternationale, le Vietnam s'impliquera de plus en plus dans les activitésliées aux mers au-delà de la juridiction nationale, en Asie du Sud-Est ainsique dans d'autres régions du monde, a-t-il souligné.

Après sonapprobation, le Traité sera ouvert à la signature au siège de l'ONU à New Yorkpour une durée de deux ans à compter du 20 septembre 2023. Et il entrera en vigueur120 jours après sa ratification par au moins 60 nations.

Dans un an àcompter de la date d'entrée en vigueur de l'accord, le Secrétaire général del'ONU convoquera la première réunion des États membres.- VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) a reçu à Hanoï le président du Conseil européen, António Costa. Photo : VNA

Le Vietnam attache une grande importance au rôle et à la position mondiale de l’UE

À l’occasion de la visite officielle du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính l’a reçu à Hanoï afin de réaffirmer la volonté commune de mettre en œuvre de manière approfondie et concrète le partenariat stratégique global Vietnam–Union européenne, en mettant l’accent sur le commerce, l’investissement, la transition verte et la coopération régionale et internationale.

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le secrétaire général To Lam s’est rendu à Ha Tinh pour rendre hommage aux anciens dirigeants du Parti Tran Phu et ha Huy Tap, ainsi qu’aux héroïques jeunes volontaires tombées au carrefour de Nga ba Đong Loc, symboles du sacrifice et de l’idéal révolutionnaire vietnamien.

Le président Luong Cuong (droite) et le président du Conseil européen António Costa lors d’une conférence de presse informant sur les résultats de leur entretien à Hanoï. Photo : VNA

Approfondir davantage les relations Vietnam – Union européenne

Après 35 ans de relations diplomatiques, le partenariat Vietnam–Union européenne connaît une dynamique positive et globale. À l’occasion de la visite du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer et d’approfondir leurs relations.

Les ministres participant à la Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam participe à la Réunion restreinte des ministres des AE de l’ASEAN

La Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN, tenue à Cebu (Philippines), a officiellement lancé l’Année ASEAN 2026. À cette occasion, les pays membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et d’une coopération régionale renforcée, face aux défis internationaux et régionaux croissants.

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.