Traduction des œuvres du Président Ho Chi Minh en laotien

Une cérémonie pour le lancement du projet de traduction en laotien des « Oeuvres complètes du Président Ho Chi Minh » a eu lieu mardi à Vientiane.
Traduction des œuvres du Président Ho Chi Minh en laotien ảnh 1Le Président Ho Chi Minh. Photo: Internet

Vientiane (VNA) – Une cérémonie ​pour le lancement du projet de traduction en laotien des « Oeuvres compl​ètes du Président Ho Chi Minh » a été organisée mardi à Vientiane par l’Académie nationale de politique Ho Chi Minh et l’Académie nationale de politique et d’administration du Laos.

Le projet s’inscrit dans le cadre de l’Accord de coopération dans l’économie, la culture, les sciences et les technologies entre les gouvernements vietnamien et laotien, ainsi que d'une convention entre les deux académies précitées.

Lors de la cérémonie, le professeur associé et docteur Thongsalith Mangnomek, membre du Parti populaire révolutionnaire du Laos et directeur de l’Académie nationale de politique et d’administration du Laos, a rappelé de nombreuses similitudes ​entre les deux pays sur la plan de la culture, de l’histoire, de l’économie, ainsi que ​les​ efforts du Président Kaysone Phomvihane et d'autres dirigeants laotiens dans l’étude et l’application de façon créative du marxisme-léninisme.

L’étude de la pensée de Ho Chi Minh a une signification importante pour la Révolution laotienne en cette période, a-t-il souligné.

La traduction ​des « Oeuvres complètes du Président Ho Chi Minh » facilitera l’enseignement et la recherche à l’Académie nationale de politique et d’administration comme dans d’autres établissements de formation ​à la politique et à l'administration du Laos, a-t-il ajouté. - VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale lors de la réunion. Photo : VNA

Le leader du Parti appelle à bâtir une armée populaire moderne dans la nouvelle situation

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm, a exhorté jeudi 4 décembre à Hanoi l’ensemble de l’armée à adopter le principe des «Cinq solides» (politique solide, discipline solide, technologie solide, art militaire solide et vie militaire solide), les considérant comme des critères essentiels à la construction d’une armée moderne et efficace pour la nouvelle ère.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung (gauche) et le vice-premier ministre et ministre cubain du Commerce extérieur et des Investissements étrangers, Oscar Pérez-Oliva Fraga. Photo: VNA

65 ans de relations Vietnam - Cuba : dynamiser le partenariat bilatéral

Une haute délégation du gouvernement vietnamien, conduite par le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung, a effectué une visite de travail à Cuba du 1er au 3 décembre, afin de promouvoir la coopération bilatérale intégrale, notamment dans les domaines de l'économie, du commerce et de l'investissement.

Vu Viet Trang, directrice générale de la VNA rencontre Fu Hua, président de Xinhua. Photo : VNA

Approfondissement de la coopération traditionnelle entre la VNA et Xinhua

En tant qu’organes de presse nationaux partageant des missions similaires et des principes d’action convergents, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) et l’Agence de presse Xinhua (Chine) entretiennent de longue date une relation de coopération étroite et d’entraide. Fortes de cette base solide, les deux agences ont réaffirmé la nécessité d’innover et de faire preuve de créativité dans leurs modes de collaboration afin de répondre aux exigences croissantes de la transformation numérique.

Intervenants à la Conférence antiterroriste BRICS+ 2025. Photo : VNA

Le Vietnam renforce son engagement dans la lutte antiterroriste avec les BRICS+

Une délégation du ministère de la Sécurité publique, conduite par le général de corps d’armée et vice-ministre Pham The Tung, a participé à la Conférence antiterroriste BRICS+ 2025, organisée les 3 et 4 décembre à Moscou, en Russie, sous le thème « Stratégies nationales et régionales de lutte contre le terrorisme face aux nouveaux défis et menaces en matière de sécurité ».