Toute la lumière sur le 17e patient de Covid-19 au Vietnam

L’histoire du 17e patient infecté par le SRAS-CoV-2 au Vietnam publiée sur The New Yorker le 21 septembre a fait face à des réactions négatives du public en raison de son manque d’objectivité.
Hanoi (VNA) - Alors que la communauté internationale reconnaît et apprécie hautement les résultats de la prévention et du contrôle du Covid-19 au Vietnam, ainsi que les efforts du gouvernement pour minimiser l’impact de la pandémie sur les groupes vulnérables, garantir le droit des personnes à un traitement médical, et s’assurer que personne n’est laissé pour compte, l’histoire du 17e patient infecté par le SRAS-CoV-2 au Vietnam publiée sur The New Yorker le 21 septembre a fait face à des réactions négatives du public en raison de son manque d’objectivité.
Toute la lumière sur le 17e patient de Covid-19 au Vietnam ảnh 1La patiente nº17 et sa sœur. Source : bachmai.gov.vn

Dans un article intitulé «The Public-Shaming Pandemic» (La pandémie de honte publique) du New Yorker, la patiente nº17 et sa sœur ont été décrites comme des victimes d’humiliation publique.

L’article a écrit sur ceux qui ont accidentellement propagé le coronavirus et ont donc fait face à de fortes attaques et à des salissures sur Internet.

Commentant cet article, la plupart des internautes vietnamiens ont exprimé leur indignation face aux informations erronées et insuffisantes sur la patiente nº17 fournies dans l’article.

Le soi-disant «gouvernement vietnamien, qui utilise régulièrement des fuites de journaux pour persuader ou effrayer ses citoyens…» dans cet article est inexact.

Dans la nuit du 6 mars, en apprenant l’existence du premier cas de Covid-19 à Hanoi, de nombreuses personnes sont devenues anxieuses et effrayées. À 22 heures ce jour-là, le Comité municipal de pilotage pour la prévention et le contrôle du Covid-19 a convoqué une réunion urgente pour fournir des informations sur ce cas.

Lors de la réunion, une femme de 26 ans vivant dans le quartier de Truc Bach du district de Ba Dinh, à Hanoi, a été déclarée la 17e patiente positive au coronavirus SARS-CoV-2. L’administration a également annoncé que les mesures nécessaires avaient été prises pour faire face à la situation et a appelé tout le monde à rester calme et à ne pas paniquer. Il a également rendu publiques des informations sur les développements de l’épidémie aux résidents locaux.

Le rapport du New Yorker selon lequel «moins d’une heure après la publication d’articles sur la réunion, les internautes avaient découvert qui était Nhung (Patiente nº17) et trouvé ses comptes sur les réseaux sociaux» est également faux.

Avant la réunion urgente du 6 mars à 22 heures, les internautes avaient partagé toutes les informations personnelles ainsi que les comptes de médias sociaux de la patiente nº17, même si ces informations n’avaient pas encore été vérifiées. Même de nombreuses personnes portant le même nom que cette femme ont également souffert des critiques des internautes car elles étaient confondues avec la patiente nº17.

De plus, l’article du New Yorker manquait de nombreux détails importants.

Tout en notant qu’«un utilisateur est tombé sur une photo d’une femme qui ressemblait à Nhung lors de l’inauguration d’un Uniqlo, et a republié l’image sur Instagram, annonçant à ses abonnés que Nhung faisait la fête pendant qu’elle était malade», il n’a pas mentionné cela. Le président du Comité populaire de Hanoi, Nguyên Duc Chung, a déclaré à la presse après la réunion urgente du 6 mars que la patiente nº17 n’avait pas assisté à l’ouverture de la boutique Uniqlo à Hanoi comme la rumeur l’a dit.

En outre, le secrétaire du Comité municipal du Parti, Vuong Dinh Huê, a également corrigé de fausses nouvelles disant que la patiente nº17 s’était rendue dans un bar le 3 mars et était tombé malade.

Vuong Dinh Huê a également demandé aux forces de police de punir strictement ceux qui diffusent de fausses nouvelles sur la maladie. «La cybersécurité doit être contrôlée plus étroitement. Les gens devraient suivre les sources d’information officielles de la ville, pas les fausses nouvelles», a-t-il suggéré.

L’article du New Yorker contenait également un autre détail erroné en disant que «le gouvernement vietnamien, clairement déterminé à donner un exemple de Nhung, a fait savoir que lorsqu’elle est rentrée de Londres en avion, elle n’a pas mentionné sa visite en Italie».

Selon la police à la porte frontalière de Nôi Bai, la patiente nº17 avait utilisé un passeport britannique pour se rendre dans des pays européens, mais elle a utilisé un passeport vietnamien pour entrer au Vietnam le 2 mars.

La police à la porte frontalière de Nôi Bai a soigneusement vérifié chaque page de son passeport, mais n’a détecté aucun cachet italien d’entrée-sortie. En plus de faire une fausse déclaration médicale, cette femme a été autorisée à entrer au Vietnam sans quarantaine.

En outre, l’article mentionnait seulement que sa tante avait été infectée par le coronavirus de sa part, sans fournir d’informations supplémentaires sur le fait que sa tante pourrait ne pas survivre si elle ne recevait pas de traitement dévoué de la part de médecins vietnamiens.

Au milieu de la dangereuse pandémie de Covid-19, la patiente nº17 a toujours caché le fait qu’elle s’était rendue dans des zones touchées par la maladie en Europe pour éviter d’être mise en quarantaine. La conséquence de cet acte est qu’une rue entière de plus de 100 habitants a été mise en quarantaine pendant 14 jours et a dû recevoir des fournitures du gouvernement, et un hôpital privé qu’elle venait pour des contrôles a été contraint de fermer pour assurer la sécurité.

Bien que le droit à la vie privée de chaque individu doive être respecté, ce n’est pas la raison pour laquelle un individu représente un danger pour l’ensemble de la communauté. Le droit à la vie privée ne signifie pas que la responsabilité sociale peut être ignorée. En outre, dans ce cas, elle a également violé la loi sur la prévention et le contrôle des maladies infectieuses.

Peu importe ce que les sœurs ont dit, le fait est qu’elles avaient été infectées par le dangereux virus. La patiente nº17 a été traitée avec succès par des médecins vietnamiens, et elle a également reconnu ce fait et sa famille a également montré sa gratitude.

Avec un article qui rendait compte du processus de lutte contre la maladie au Vietnam de manière non constructive, The New Yorker a ignoré le fait que le Vietnam - un pays à revenu intermédiaire - lutte efficacement contre la maladie malgré un manque de ressources. Le journal a également oublié les différences de culture entre les nations. – VNA

Voir plus

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc. Photo: VNA

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc

Le 13 septembre 2025, conformément aux dispositions légales, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a adopté la Résolution n°1825/NQ-UBTVQH15, approuvant la proposition du procureur général du Parquet populaire suprême concernant la mise en examen, la détention provisoire et la perquisition à l'encontre de Trân Van Thuc, député de la 15e législature de l'AN, conformément à la loi.

Le Président Hô Chi Minh consacrait régulièrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président Hô Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur décision du Président Hô Chi Minh, publia l’intégralité de la Déclaration d’Indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Cet événement eut une portée majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est célébré comme la Journée de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le développement de la VNA porte la marque des enseignements du Président Hô Chi Minh, des notes manuscrites laissées sur les dépêches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Clôture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh a organisé vendredi 12 septembre la cérémonie de clôture du programme d’étude, de recherche et d’échange thématique à l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA) et du Front de libération du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᵉ session, ce vendredi 12 septembre à Hanoï, le Comité permanent de l’Assemblée nationale s’est une nouvelle fois prononcé sur les préparatifs de la 10ᵉ session de la 15e législature.
Cette 10ᵉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et résolutions.

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï). Photo: VNA

Offrandes d’encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï).

Le directeur général de TASS, Andrei Olegovitch Kondrashov. Photo: risingnepaldaily.com

80 ans de VNA : un héritage partagé avec TASS

Les relations entre l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’agence de presse russe TASS ont été établies dans les années 1950. Le premier accord de coopération, signé en 1958, a marqué la solidité des liens entre les deux nations.

Les autorités travaillent avec les citoyens rapatriés. Photo : VNA

Tây Ninh : réception de 79 citoyens vietnamiens remis par le Cambodge

Le 10 septembre, la Police de la province de Tây Ninh a annoncé avoir reçu 79 citoyens vietnamiens (66 hommes, 13 femmes) originaires de 22 provinces et villes, remis par les autorités cambodgiennes au poste frontalier international de Môc Bài. La plupart séjournaient ou travaillaient illégalement au Cambodge.

Sur la plateforme Cốc Cốc, plus de 7,2 millions de recherches liées à l'événement ont été enregistrées entre le 1er juillet et le 4 septembre. Photo: hanoimoi.vn

Plus de 7,2 millions de recherches sur Internet liées au 80e anniversaire de la Fête nationale

Les célébrations du 80e anniversaire de la Fête nationale du 2 septembre ont suscité une vague d’intérêt exceptionnelle sur l’espace numérique. Sur la plateforme Cốc Cốc, plus de 7,2 millions de recherches liées à l'événement ont été enregistrées entre le 1er juillet et le 4 septembre avec des mots-clés comme « 2-9 », « grande célébration » et « Fête nationale ».