Tout savoir sur les fêtes et les rites au Vietnam

Les vietnamiens ont nombreuses fêtes traditionnelles chaque année, à partir de la fête du Nouvel An lunaire (Têt Nguyen Dan), le 1er jour du 1er mois lunaire.
Hanoi (VNA) – Les vietnamiens ont nombreusesfêtes traditionnelles chaque année, à partir de la fête du Nouvel An lunaire(Têt Nguyen Dan), le 1er jour du 1er mois lunaire.

Têt Nguyen Dan
Tout savoir sur les fêtes et les rites au Vietnam ảnh 1De 7 à 77 ans, le Têt est une affaire de famille. Photo : CVN

Pour la plupart des Vietnamiens, le Têt Nguyen Dan, leNouvel An lunaire, est la plus grande, la plus sacrée et la plus attrayante detoutes les fêtes. Le Têt se déroule à la charnière entre deux années lunaires.Il marque la fin d’un cycle de la nature. C’est à la fois la fin de l’hiver etle début du printemps – la saison du renouveau universel, animal et végétal.

Les rites des 1er et 15e jours de chaque mois lunaire

D’après les sutras bouddhiques, les 1er et 15e jours dechaque mois lunaire sont les journées de Bouddha, et le culte lui est rendu surles autels, ainsi que sur l’autel des ancêtres. On fait brûler de l’encens etl’on présente des plateaux de fruits et autres offrandes. Même si lescélébrations de la nouvelle année lunaire sont terminées, l’atmosphère de fêtedu Têt subsiste.

Le temps est doux malgré un crachin occasionnel, lestemples et les pagodes sont envahis de personnes âgées disant leurs prières, dejeunes gens demandant le bonheur en amour et la chance en affaires, des parentsdemandant santé et prospérité pour leurs enfants…  

Les fruits et les mets délicats offerts à Bouddha sontramenés à la maison pour être distribués à tous les membres de la famille commedes cadeaux des dieux.

Selon l’astrologie traditionnelle, le destin de chaquepersonne est influencé par une étoile en particulier. Le 15e jour de chaquemois, on rend le culte à sa bonne étoile devant un autel à trois étages. Surl’étage supérieur, on dépose les offrandes de nourriture et d’encens pour lesCieux et pour Bouddha. Sur l’étage intermédiaire, ce sont les offrandes pourl’étoile tutélaire. Sur l’étage inférieur, on dépose différentes sortes denourriture, dont du gruau de riz pour les « mes errantes».

L’origine du caractère sacré de cette date particulièren’est pas très claire. L’une des explications serait qu’à l’occasion de lapremière pleine lune de l’année, l’empereur de Chine avait l’habitude d’offrirun prodigieux banquet aux plus importants lettrés du pays, qui composaientalors des poèmes à la gloire du monarque, et louaient les beautés de la nature.Et pour les hommes de lettres, la lune est au firmament de sa beauté au coursde cette nuit-là.

Pourtant, quelle que soit l’origine de cette tradition,une chose est sûre, ces jours-là, le cœur de tout un chacun se tourne vers unevision de paix et de bonheur.

Têt Khai Ha

Khai Ha est organisé le 7e jour du 1er mois lunaire. Lepropriétaire offre de l’argent et des habits en papier votif à ses ancêtres, etleur dit au revoir. Le piquet de bambou, cay neu, est abaissé et la nouvelleannée est accueillie. Selon les croyances populaires, si le temps est doux etle soleil brille pour Khai Ha, l’homme sera en bonne santé et chanceux tout aulong de l’année.

Têt Thuong Nguyen (Têt Nguyên tiêu)

Têt Nguyên tiêu se déroule le 15e jour du 1er moislunaire,  la première pleine lune del’année. Cette fête est généralement organisée aux pagodes, parce que lejour-là est l’anniversaire de la naissance de Bouddha. Les temples et lespagodes sont envahis de personnes âgées qui font brûler de l’encens et l’onprésente des plateaux de fruits et autres offrandes. 

Têt Thanh Minh

On parle généralement de calendrier lunaire pour décrirele calendrier vietnamien et chinois, mais il s’agit en réalité d’unecombinaison des calendriers lunaire et solaire. Les jours et les mois sontbasés sur les phases de la lune; la pleine lune tombant au milieu de chaquemois. Mais, le calendrier est également divisé en 24 périodes climatiques quis’appuient sur les mouvements visibles du soleil dans le zodiaque. Thanh Minhest le nom d’une de ces périodes. La plupart des années, cette période débuteau 3e mois du calendrier lunaire vietnamien.

Littéralement, Thanh Minh signifie clair et lumineux. Letemps est alors propice à la visite des tombes et les premiers jours de cettepériode sont appelés Têt Thanh Minh. À l’époque féodale, les rites de ThanhMinh comptaient parmi les plus importantes cérémonies de la cour royale etelles étaient présidées par le roi lui-même. Dans le livre des rites royaux(Kham Dinh Dai Ban Hoi Dien Su Le), il était noté que, chaque année, au débutde la période Thanh Minh, le souverain venait au temple royal pour conduire lacérémonie dédiée à ses ancêtres.

Le ministère des Rites était responsable de tous lesarrangements. Dans les villages ruraux, les familles de paysans ne respectaientpas strictement le calendrier et, par convention, les trois premiers jours dutroisième mois devinrent le temps de ce festival annuel.

 Par le passé, lestombes étaient dispersées dans les rizières ou sur les basses collines. Lesgens profitaient alors de la fête du Thanh Minh pour désherber et entretenirles tombes de leurs ancêtres et parents. Une cérémonie était organisée dans letemple familial ou dans la maison funéraire du chef du clan pour rendre hommageaux ancêtres.

C’était également l’occasion de se réunir pour lesmembres du clan et de renforcer leurs liens. Au cours des dernières années, laplupart des tombes ont été déplacées dans des cimetières officiels, et nombred’entre eux sont pavés de briques ou de béton. Il n’y a donc plus vraimentbesoin de faire d’efforts d’entretien pour les tombes, mais les gens visitenttoujours celles de leurs ancêtres pour faire brûler de l’encens, non seulementpendant Thanh Minh, mais également pour le Nouvel An lunaire. La visite destombes et le culte des ancêtres est l’une des caractéristiques de la vie spirituelledes gens de ce pays.

Têt Doan Ngo

Survenant le 5e jour du 5e mois lunaire, le Têt Doan Ngoest une journée de purge. C’est une fête qui vient en milieu d’année pouraméliorer la prévention des maux et des maladies et honorer la mémoire desancêtres.

Têt Trung Nguyen

Aussi appelée la « Journée des âmes errantes » cette fêtea lieu le 15e jour du 7e mois lunaire. Ce jour-là, les gens se rendent toujoursà la pagode pour faire de généreuses offrandes aux âmes errantes.

Têt Trung Thu (Fête de la mi-automne)

La fête du mi-automne est célébrée le quinzième jour duhuitième mois lunaire. Même si cette célébration est dédiée aux enfants, lesadultes participent aussi aux festivités.                                      Les enfantschantent, dansent et font une parade de lanternes ayant la forme de lune,d'étoile ou d'animal.

Les activités ont lieu pendant la journée. Les enfantsmangent des fruits et des gâteaux qui ont été préparés tout spécialement poureux.

Têt Trung Cuu

Cette fête des doubles neufs (le 9e jour du 9e moislunaire) est originaire de Chine. À cette occasion, les érudits confucéensavaient coutume d’aller marcher sur la montagne en buvant de la liqueur dechrysanthème. De nos jours, peu de communes célèbrent encore cette fête, qui atendance à se perdre.

Têt Trung Thap

Les Vietnamiens ont l’habitude de prendre congé de OngCong (le Génie de la terre) et de Ong Tao (le Dieu de la cuisine) le 23e jourdu 12e mois lunaire. Ils s’envolent tous les deux vers les Cieux pour allerfaire leur rapport à Ngoc Hoang (l’Empereur de Jade) sur la vie du propriétairede la maison où ils habitent, et demander chance, prospérité et bonheur. Laveille du Nouvel An lunaire, ils reviennent tous deux sur terre pour reprendreleurs fonctions, qui consiste à surveiller la cuisine de la maison.

Ce culte rendu à Ong Cong et Ong Tao proviendrait d’unevieille légende. Un couple était tellement pauvre qu’ils durent aller très loinpour gagner leur vie. Et ils se perdirent. Après avoir longtemps cherché envain à retrouver son époux, la femme finit par se remarier. Un jour, son vieuxmari vint par hasard frapper à sa porte pour mendier de la nourriture. Le vieuxcouple se reconnut. Triste et gênée de son infidélité à son mari, la femmesauta dans le feu et mourut dans les flammes. Son mari, de douleur, la suivitdans les flammes, de même que le nouvel époux. Touché par cet amour profond,l’Empereur de Jade permit aux trois personnages de vivre ensemble comme le Dieude la cuisine.

Le jour de la fête de Ong Cong et Ong Tao, les genspréparent généralement du riz collant à la vapeur avec du sucre, des gâteaux enforme de cônes tronqués en riz collant, et de l’encens et des fleurs pour lacérémonie d’offrande. Ils préparent également une bassine d’eau dans laquelleils mettent une grosse carpe vivante, ou encore trois petites. Après lacérémonie, les carpes sont relâchées dans un étang ou dans la rivière. Cettecoutume a deux significations. D’abord, suivant la croyance populaire, la carpenage bien et elle pourra passer Vu Mon (la Porte des Cieux) pour se transformeren dragon. Ainsi, Ong Cong et Ong Tao pourront monter au ciel sur une carpe,puis un dragon. Deuxièmement, cette coutume réfère à l’habitude de lâcher desanimaux, comme des oiseaux dans les airs et des bêtes dans la forêt, ce qui estconsidérée comme une action généreuse qui apporte le bonheur.

Ce culte rendu au Génie de la terre et au Dieu de lacuisine a une valeur humanitaire, qui reflète le bonheur familial. Le feu dansla cuisine ne manifeste pas seulement l’union chaleureuse de la famille, maisaussi une bonne récolte et un développement agricole prospère. - ANTV/VNA

Voir plus

Des passagers à l'aéroport international de Nôi Bai, à Hanoi. Photo: VNA

Transport aérien : capacité suffisante et large choix pour les prochains congés

Malgré les fluctuations liées au conflit au Moyen-Orient ayant affecté les prix du carburant aérien, la gestion flexible du gouvernement, notamment à travers les mesures de réduction des taxes et des redevances sur les carburants et les infrastructures, a permis au marché aérien de fonctionner de manière stable, sans pénurie généralisée de billets.

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde. Photo: VNA

Hanoï dans le TOP 50 des villes du monde

Le charme de la capitale vietnamienne réside dans sa culture du café si particulière, sa street food riche et variée, ainsi que dans ses espaces créatifs en plein essor.

Le mont Bà Den (Dame Noire) dans la province de Tây Ninh (Sud) Connue comme la destination spirituelle la plus célèbre du Sud. Photo: VNA

Le tourisme doit concilier croissance verte et préservation de la culture autochtone

La réunion régionale 2026 au Vietnam de l’Organisation de promotion du tourisme des villes mondiales (TPO), qui s’est tenue dans la province de Tây Ninh (Sud), a fourni non seulement un forum d’échange de politiques et de promotion des liens régionaux, mais a également ouvert des perspectives pour le développement d’un tourisme en lien avec l’identité culturelle locale et le respect de l’environnement.

Le Musée de la poterie de Bat Tràng ne passe pas inaperçu dans le quartier avec son architecture fantaisiste, sa façade de couleur marron qui rappelle l’argile, et ses lignes courbes qui donnent l’impression de voir des vases encastrés les uns contre les autres. Photo: VNP

Le Musée de la poterie de Bat Tràng figure parmi les 24 plus beaux bâtiments du monde

Bat Tràng est réputé depuis toujours pour sa poterie – son nom signifie d’ailleurs littéralement « atelier de bols ». Cependant, malgré l’ancienneté du village (fondé au XIe siècle), l’un de ses édifices les plus récents est aussi l’un des plus remarquables : le Centre de la quintessence du village artisanal vietnamien, selon Time Out.

Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale. Photo: qdnd.vn

Expansion territoriale : un moteur essentiel de croissance et de diversification du tourisme

Le tourisme, moteur de développement après la réorganisation territoriale au Vietnam La réorganisation et la fusion des provinces vietnamiennes offrent de nouvelles perspectives pour le développement touristique, en combinant patrimoine historique, paysages naturels et culture locale. Des provinces comme Tuyen Quang et Gia Lai mettent désormais en avant des produits touristiques diversifiés, de l’écotourisme à la culture ethnique, tout en cherchant à renforcer infrastructures et formation professionnelle pour attirer davantage de visiteurs et stimuler l’économie régionale.

Les Co Tu entretiennent un lien étroit avec la forêt, qu’ils considèrent comme la source de leur culture. Photo : vietnamnet.vn

Tout là-haut dans les montagnes de Dà Nang, le «royaume d’arbres de pơ mu»

Le « royaume d’arbres de pơ mu » est le nom donné par les habitants locaux à une forêt d’environ 450 hectares située au sommet du Zi’liêng, considéré comme une montagne sacrée par les Co Tu. À plus de 1.200 mètres d’altitude, la zone est enveloppée de brume toute l’année, avec un climat froid et humide, des conditions idéales pour le développement de cette espèce en une formation exceptionnelle.

Les sites touristiques, entreprises et prestataires de services déploient des codes QR intégrés à des applications fournissant informations, itinéraires, services médicaux et d’hébergement, facilitant ainsi l’expérience des visiteurs. Photo: VNA

Le numérique, levier du développement du tourisme en zones montagneuses

La province de Tuyên Quang (Nord) mise sur la transformation numérique, conformément à la Résolution 57-NQ/TW, pour dynamiser son secteur touristique. Désormais adoptées aussi par les habitants des zones montagneuses, les technologies numériques contribuent à moderniser les services, renforcer l’attractivité des destinations et soutenir le développement économique local.