Thanh Hoa: les entreprises exportatrices de main-d'œuvre s'efforcent de surmonter les difficultés

Les impact négatifs de l'épidémie de COVID-19 ont non seulement gelé le marché d'exportation du travail, mais ont également touché les travailleurs de manière psychologique.
Thanh Hoa: les entreprises exportatrices de main-d'œuvre s'efforcent de surmonter les difficultés ảnh 1Photo d'illutsration: VNA

Thanh Hoa (VNA) - Les impact négatifs de l'épidémie de COVID-19 ont non seulement gelé le marché d'exportation du travail, mais ont également touché les travailleurs de manière psychologique.

L'épidémie a suscité des inquiétudes au sein des travailleurs concernant leur décision de travailler à l'étranger et a perturbé les procédures de délivrance de visas et d'entrée dans certains pays. De plus, certains marchés du travail étrangers ont été fermés.

Face à cette situation, outre l'implication des autorités et des localités, de nombreuses entreprises exportatrices de main-d'œuvre dans la province de Thanh Hoa ont pris de nombreuses mesures afin de surmonter les difficultés.

Nguyen Trung Kien, directeur de la Société d'exportation de main-d'œuvre et d'import-export Thien An (TAMAX GROUP) à Thanh Hoa, a déclaré que l'entreprise avait élaboré un plan pour 2022, s'efforçant d'envoyer plus de 1.000 travailleurs à l'étranger.

Selon un rapport du Service provincial du travail, des invalides et affaires sociales, dans le contexte de l'épidémie de COVID-19, tous les secteurs et localités ainsi que les entreprises opérant dans le domaine de l'exportation de main-d'œuvre ont déployé de grands efforts pour surmonter les difficultés afin de maintenir des marchés potentiels d'exportation tels que le Japon, Taïwan (Chine), la République de Corée,...

Depuis 2009, la province de Thanh Hoa a envoyé 19.706 travailleurs à l'étranger. Au cours des 10 premiers mois de 2021, près de 4.000 travailleurs locaux locaux ont été envoyés à l'étranger. -VNA

Voir plus

Lors du séminaire. Photo : VNA

L’origine, le passeport des produits vietnamiens vers le monde

Dans le cadre de la première Foire d’Automne 2025, le Département des exportations et importations du ministère de l’Industrie et du Commerce a organisé, le 27 octobre à Hanoï, un séminaire sur le thème “Les règles d’origine des marchandises dans le cadre de la Foire d’Automne 2025”.

Lacérémonie de lancement du mouvement «alphabétisation numérique populaire » pour la période 2025-2026 à Hô Chi Minh-Ville. Photo : nhandan.vn

Numérique pour tous : Hô Chi Minh-Ville réduit la fracture digitale

Hô Chi Minh-Ville s’engage dans une phase cruciale de sa transformation numérique. L’objectif est double : moderniser la gouvernance tout en bâtissant une société numérique ouverte, accessible et humaine, où chaque habitant peut participer à l’espace numérique avec confiance et en tirer des bénéfices concrets.

Des stands présentent des produits artisanaux au sein de l’espace intitulé « Essence de l’Automne de Hanoï ». Photo: VNA

La Foire d’Automne devrait séduire 500.000 visiteurs par jour

La Foire d’Automne 2025, inaugurée au Centre d’exposition du Vietnam à Dong Anh (Hanoï), attire une foule considérable de visiteurs venus découvrir et acheter des produits. Cet événement d’envergure, qui se poursuit jusqu’au 4 novembre, s’annonce déjà comme le plus grand rendez-vous culturel et commercial de la saison automnale.

 Hanoï mise sur les technologies numériques pour moderniser son agriculture. Photo: hanoimoi.vn

Hanoï mise sur les technologies numériques pour moderniser son agriculture

Ces dernières années, Hanoï a intensifié l’application des technologies numériques dans l’agriculture, en intégrant l’intelligence artificielle (IA), la blockchain, la télédétection et les solutions eGAP pour gérer et tracer l’origine des cultures, du bétail, des produits aquatiques et des chaînes d’approvisionnement.

Photo d'illustration: ministère de l'Industrie et du Commerce

Vers un Accord commercial réciproque entre le Vietnam et les États-Unis

Le 26 octobre, le Vietnam et les États-Unis ont convenu de publier une Déclaration commune sur le cadre de l’Accord commercial réciproque, équitable et équilibré, à l’occasion de la participation du président américain Donald Trump et du Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh au Sommet de l’ASEAN, organisé du 26 au 28 octobre 2025 à Kuala Lumpur (Malaisie).