Thai Binh : préserver la danse Bat dât

 Ngô Trong Phàn, un habitant de la commune d’An Khê, district de Quynh Phu de la province de Thai Binh (Nord), a réussi à reconstituer la danse Bat dât après dix années de recherche.
 Ngô Trong Phàn, unhabitant de la commune d’An Khê, district de Quynh Phu de la province deThai Binh (Nord), a réussi à reconstituer la danse Bat dât après dixannées de recherche.

Bat dât est une danse séculaire queles agriculteurs ont réussi à restaurer à An Khê, une commune deriziculture rattachée à Thai Binh. Depuis une dizaine d’années, lesvillageois célèbrent leurs fêtes locales aux rythmes de cette danse quiporte le cachet de la cour impériale.

La danseoriginale, telle qu’elle était pratiquée à la cour, nécessitait 64danseurs répartis en 8 rangées. Disparue depuis longtemps, elle a étéreconstituée par les villageois il y a dix ans déjà.

Cette danse est apparue à la période des deux sœurs Trung, c’est-à-direau début de l’ère chrétienne. Après une longue histoire, elle aprogressivement été oubliée jusqu’à disparaître totalement en 1935.

Ngô Trong Phàn, passionné par la culture folklorique ancienne, s’estattaché à cette danse en vue de la faire renaître. C’est en 2002 qu’il acommencé à rechercher des documents sur le Bat dât. Après plus de dixannées de travaux, il a fondé le club de Hiêp Luc avec les habitantsd’An Khê et, en 2013, la première représentation de la danse Bat dât duvillage de Hiêp Luc a été présentée, après 80 années d’absence, pour laplus grande joie de tous. Par la suite, les membres de ce club ont donnéde nombreuses représentations lors de fêtes, dont les fêtes A Sào dudistrict de Quynh Phu, du temple de Hai Bà Trung de la ville de ThaiBinh, ou encore celle de Lê Chân à Hai Phong...

Autrefois, les danseuses de Bat dât portaient une tunique à quatre pansde couleur brune, ajustée à la taille par une ceinture en tissu deplusieurs couleurs. Elles portaient sur leur tête un chapeau illuminépar trois lampes à huile puisque les représentations avaient lieu lesoir. Aujourd'hui, cette tunique reste l'habit de prédilection de cesdames, mais avec des couleurs plus éclatantes.

En dehorsde ces petites modifications, l’essence du Bat dât demeure, traduisantla créativité des riziculteurs tout en exprimant leur aspiration à unevie heureuse et paisible. -VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.