Thai Binh: exposition de témoignages de la souveraineté maritime du Vietnam

Une exposition de photos, de documents et de cartes intitulée "Les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa du Vietnam : les preuves historiques" a commencé mardi dans la ville de Thai Binh, province éponyme du Nord.
Une exposition dephotos, de documents et de cartes intitulée "Les archipels de Hoang Saet de Truong Sa du Vietnam : les preuves historiques" a commencé mardidans la ville de Thai Binh, province éponyme du Nord.

Cetévénement est organisé par le Département de la politique desGardes-frontières, ainsi que le Commandement des Gardes-frontières et leService de la Culture, des Sports et du Tourisme de Thai Binh.

Divisée en quatre parties, cette exposition présente des dizainesd’anciennes cartes établies par le Vietnam comme par les paysoccidentaux, mais aussi par la Chine, qui toutes affirment que les deuxarchipels de Hoang Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly) relèvent de lasouveraineté vietnamienne.

Parmi celles-ci, cellenommée « An Nam dai quoc hoa dô » réalisée par l’évêque Taberd etpubliée en 1836, et deux autres nommées « Trung Quoc dia do » et « TrungQuoc buu chinh du do » publiées en 1904 sous la dynastie des Qing de laChine, précisent que les archipels de Hoang Sa et de Truong Saappartiennent à l'An Nam (ancien nom du Vietnam), alors que leterritoire de la Chine s’étendait seulement jusqu'à l’île de Hainan.

En outre, une série de « chau ban » de la dynastie des Nguyen(1802-1945) démontre l’exercice officiel de la souveraineté sur ces deuxarchipels puisqu'une brigade royale leur était affectée.

Cetteexposition présente également des photos et documents sur la géographieet la nature des archipels de Hoang Sa et de Truong Sa, sur les îles auxalentours et la plate-forme DK, ainsi que sur la vie quotidienne de lapopulation du district insulaire de Truong Sa.

A cetteoccasion, plusieurs activités artistiques et culturelles sur l’amour dela mer et des îles, ainis que sur la solidarité nationale, ont égalementeu lieu.

Clôture mercredi 18 juin. -VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.