Télévision : Laos et Vietnam sur la même longueur d’onde

Le Laos et le Vietnam ont décidé de construire une station de transmission de la télévision et de la radio nationales dans la province d'Oudomxay ; l’installation débutera cette année, a rapporté l’Agence de presse lao (KPL).

Le Laos et le Vietnam ontdécidé de construire une station de transmission de la télévision et dela radio nationales dans la province d'Oudomxay ; l’installationdébutera cette année, a rapporté l’Agence de presse lao (KPL).

Les fonctionnaires concernés des deux pays ont conjointement annoncélors d'une réunion qui s'est tenue le 29 juillet à Vientiane, enprésence du vice-ministre de l'Information, de la Culture et du TourismeSavankhone Razmountry et du directeur général-adjoint de la Télévisiondu Vietnam (VTV) Trân Dung Trinh.

Le projet faitsuite à un accord conclu, lors d'une réunion à Vientiane, l’annéedernière entre la Commission de coopération lao-vietnamienne et d'autresresponsables des deux pays.

L’installation decette station dans la province d’Oudomxay sera l'une des nombreusesstations de radio et de télévision à travers le pays construites avec lesoutien financier du gouvernement vietnamien, dont deux d’entre ellesdans les provinces de Champassak et de Luang Prabang sont déjàopérationnelles.

Lors de la réunion, lesresponsables laotiens ont recommandé que la station soit construite avecun design adéquate et équipée d’une technologie numérique modernecapable de transmettre simultanément au moins huit chaînes et lesfréquences radio.

Savankhone Razmountry a invitéles deux parties à passer en revue les réussites et les lacunes dans laconstruction des deux stations déjà réalisées afin de s'assurer que lastation Oudomxay soit de la plus haute qualité possible.

Trân Dung Trinh a pour sa part assuré que le projet sera exécuté defaçon identique à un projet d'investissement qui serait exécuté auVietnam. Il a suggéré que les deux parties travaillent en étroitecollaboration pour discuter de tous les détails des travaux.

La construction est prévue d’être achevée avant novembre 2014 pourpermettre à la station d'être opérationnelle avant les Jeux nationauxqui auront lieu dans la province d'Oudomxay.

Pineprathana Phanthamaly, chef du Département des médias dépendant duministère laotien de l'Information, de la Culture et du Tourisme,également chef de ce projet du côté lao, et Dang Truong, directeur duDépartement des émissions et des fréquences de la VTV, chef de projet ducôté vietnamien, ont signé le procès-verbal de la réunion aprèsl’entretien. – VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.