Sympathie à la communauté des Vietnamiens touchés par le tremblement de terre en Turquie

Le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Quang Hieu, président du Comité d'État chargé des Vietnamiens d’outre-mer, a partagé les difficultés heurtées par la communauté des Vietnamiens en Turquie.
Hanoï (VNA) - Levice-ministre des Affaires étrangères Pham Quang Hieu, président du Comitéd'État chargé des Vietnamiens d’outre-mer, a exprimé sa sympathie et partagéles difficultés heurtées par la communauté des Vietnamiens en Turquie à cause duséisme dévastateur frappé la Turquie le 6 février.
Sympathie à la communauté des Vietnamiens touchés par le tremblement de terre en Turquie ảnh 1Photo : VNA

Dans une lettreenvoyée le 14 février à la communauté des Vietnamiens en Turquie, le présidentdu Comité d'État chargé des Vietnamiens d’outre-mer a remarqué que jusqu’àprésent, aucune victime parmi les Vietnamiens en Turquie n'avait été signalée,mais que la vie de certains d'entre eux avait été gravement affectée.

Immédiatement aprèscette catastrophe naturelle, l'ambassade du Vietnam en Turquie et l'ambassadedu Vietnam en Iran et en Syrie ont mis à jour la situation et coordonné avec leconseil exécutif provisoire de l'Association vietnamienne en Turquie pourpréparer des mesures d’assistance aux Vietnamiens d'outre-mer.

Compte tenu des conséquencespersistantes dudit tremblement de terre, le Comité d'État chargé desVietnamiens d’outre-mer souhaite que les Vietnamiens en Turquie continuent àrester unis pour surmonter les difficultés et à soutenir autant que possibleles résidents locaux dans les efforts de rétablissement, a précisé la lettre.

Le Comité d'Étatchargé des Vietnamiens d’outre-mer, le ministère des Affaires Etrangères etl'ambassade du Vietnam en Turquie accompagnent toujours la communauté, aaffirmé le président dudit Comité Pham Quang Hieu.

En cas d'urgence,les citoyens peuvent contacter l'ambassade du Vietnam en Turquie via le numérode téléphone : 90 (312).44.68.04.91 ou par courriel: vnemb.tr@mofa.gov.vn ; lahotline protection citoyenne de la Direction consulaire du ministère desAffaires Etrangères : 84.981.84.84.84 ou par courriel : baohocongdan@gmail.com; et le numéro du Comité d'État chargé des Vietnamiens d’outre-mer : 84.24.38.24.04.01, extension 0 ou 100 (en dehors de l’horairede bureau) ; extension 141 ou 269 (pendant l’horaire de bureau) ou courriel: vu1.ubnv@gmail.com./.-VNA
source

Voir plus

Représentants et élèves posent lors de la cérémonie de remise du LabelFrancÉducation, à Cân Tho, le 11 mars. Photo : VNA

Quatre nouvelles écoles de Cân Tho reçoivent le LabelFrancÉducation

La reconnaissance de six écoles dans le cadre du programme LabelFrancÉducation devrait dynamiser la coopération éducative entre les établissements français et ceux de Cân Tho, contribuant ainsi au développement des ressources humaines et au renforcement des liens d’amitié entre les deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion du 10 mars. Photo: VNA

Le Vietnam déterminé à garantir l’approvisionnement énergétique

Avec la détermination de ne laisser survenir aucune pénurie d’énergie dans quelque circonstance que ce soit, le chef du gouvernement a indiqué que le Vietnam avait pris des mesures rapides et flexibles, notamment la création du groupe de travail sur la sécurité énergétique et la promotion de la diplomatie énergétique.

L’ambassadrice Pham Thi Thu Huong remet le 11e Prix national de l’information pour l'étranger aux amis grecs. Photo : VNA

Rencontre du Têt pour les travailleurs vietnamiens à Ioannina en Grèce

En visite de travail à Ioannina, l’ambassadrice du Vietnam en Grèce, Pham Thi Thu Huong, a participé à une rencontre du Nouvel An lunaire organisée par l’entreprise Nitsiakos pour ses travailleurs vietnamiens, un événement convivial illustrant l’attention portée à la communauté vietnamienne et contribuant à renforcer les liens entre le Vietnam et la Grèce.

Les pêcheurs hissent le drapeau national pour affirmer la souveraineté des mers et des îles du pays. Photo: VNA

Lutte contre la pêche INN : Dong Thap mobilise ses pêcheurs dès le début de la saison

Dong Thap compte 1 507 navires de pêche, dont 100 % sont équipés de systèmes de surveillance des navires par satellite (VMS). Environ 60% de cette flotte possède une puissance suffisante pour opérer dans les zones de pêche lointaines telles que Con Dao et Truong Sa. Grâce à une stratégie de communication globale et à une surveillance accrue, la province n’a enregistré aucune violation des règles INN en 2025.

Vue aérienne du village de Hoa Tiên, commune de Châu Tiên, province de Nghê An. Photo: giaoducthoidai.vn

Les savoirs thaïs comme vecteur du tourisme communautaire à Nghê An

Parmi les plus anciennes communautés établies dans l’ouest de la province de Nghê An, figure celle des Thaïs du village de Hoa Tiên, dans la commune de Châu Tiên. De génération en génération, ils ont construit un héritage culturel remarquable, notamment à travers des chants folkloriques profondément ancrés dans l’univers montagnard.

Une stèle à la mémoire des victimes de l'agent orange/dioxine, sera installée au parc Choisy, dans le 13e arrondissement de Paris. Photo: VNA

Mobilisation en France pour un mémorial dédié aux victimes de l'agent orange

La campagne vise à mobiliser 10 489 euros pour ériger une stèle à la mémoire des victimes de l'agent orange/dioxine au parc Choisy, dans le 13e arrondissement de Paris. Il s'agira du premier ouvrage commémoratif de ce type en France et en Europe dédié aux millions de personnes souffrant encore des séquelles de ce défoliant chimique.