Symbole du dragon dans la vie des Vietnamiens

Le dragon est un animal imaginaire, mais son image est omniprésente dans la vie des Vietnamiens. Animal sacré, il occupe une position particulière dans la vie et la croyance des Vietnamiens vivant de la riziculture.
 Le dragon est un animal imaginaire, mais sonimage est omniprésente dans la vie des Vietnamiens. Animal sacré, iloccupe une position particulière dans la vie et la croyance desVietnamiens vivant de la riziculture.

Pour les paysans vietnamiens, le dragon est le symbole du yang,principe de vie et de croissance, il apporte la pluie, essentielle pourl'agriculture. Le dragon est intimement lié au climat et à l'eau. Ilest capable de changer le climat et est responsable des récoltes.

Le peuple vietnamien se réclame du Dragon comme ancêtre. Selon lalégende, Lac Long Quân, fils du Dragon anéantit les monstres marins etcréa un vaste royaume. Il épousa Au Co, fée de la montagne qui luidonna cent oeufs, lesquels donnèrent cent garçons... Cinquante d'entreeux suivirent le père vers la région maritime, le reste se dirigea versla montagne avec la mère. Le fils aîné fut proclamé roi Hung, fondateurde la première dynastie royale vietnamienne... Cette légende est àl'origine du proverbe "Con Rông, Chau Tiên" ("Fils du Dragon, petitsfils de la Fée").

L'image du dragon se transforme à travers les époques, selon les critères esthétiques à chacune.

Sous le régime féodal, le dragon représentait le roi, fils du Dieu,l'autorité suprême, la puissance de la nation. Le mot "dragon" (long envietnamien) était utilisé pour désigner les parties du corps del'empereur et ses objets à usage quotidien. L'image de cet animal sacréest présente dans tous les édifices de la cour (palais royal, templedynastique...)

Sous la dynastie des Ly (1010-1225), lemince dragon qui découle de cette période représente le roi et est ledragon de la littérature. Son corps arrondi forme de longues courbess'effilant graduellement vers la queue. Son dos est orné de façonininterrompue de petites nageoires régulières. La tête, redressée,possède une longue crinière, des yeux proéminents, une moustachepointant vers l'avant, mais pas de cornes. La mâchoire est grandeouverte, à l'intérieur de laquelle se trouve toujours un châu (joyaux),symbole d'humanité, de noblesse et de savoir. Les jambes sont courteset fines, avec habituellement trois griffes à leur extrémité.

Le dragon de la dynastie des Trân (1225-1400) est semblable à celui dela dynastie des Ly mais devient plus intrépide. Il se pare de nouveauxdétails: des bras et des cornes. Sa tête majestueuse arbore unemoustache plus courte. Son corps courbe est plus gros, mais toutefoisplus fin au niveau de la queue. Il existe plusieurs sortes de queues(droite et pointue, en spirale) tout comme plusieurs types d'écailles(une demi-fleur aux pétales rondes régulières, une écaille légèrementcourbe). Ce dragon symbolise les arts martiaux, les rois de cettedynastie étant des descendants d'un commandant mandarin. A cetteépoque-là, il faut savoir que les Vietnamiens ont à combattre lesenvahisseurs mongols.

Durant la dynastie des Lê(1428-1788), les dragons sont majestueux, symbole de la puissance,représentés dans des différentes positions. Leur corps ne présente plusque deux grandes ondulations. Leurs pieds possèdent cinq griffesacérées.

Sous la dynastie des Nguyên (1802-1945), ledragon est représenté avec une queue en spirale et une longue nageoire.Sa tête et ses yeux sont larges. Il possède les cornes d'un cerf, unmuseau de lion, des canines développées, une moustache courbée et desécailles régulières. Les dragons représentant le roi possèdent cinqgriffes, les autres quatre. Il est personnifié par exemple dans l'imagede la mère avec ses enfants.

Le dragon est non seulementle symbole de la noblesse, du pouvoir suprême, mais encore une imagefamilière de la vie populaire. Dans tous les villages et hameauxfigurent des images du dragon abondantes et variées. Les maçons ontorné les temples, pagodes et maisons communales de reliefs, gravures,sculptures de dragon... Le dragon est présent également dans lesfameuses images populaires du village de Dông Hô (province de Bac Ninh,Nord).

Dans l'ensemble du pays, il y a de nombreuxtoponymes relatifs au dragon: capitale Thang Long (Dragon prenant sonessor) - ancien nom de Hanoi, baie d'Ha Long (Dragon descendant), baiede Bai Tu Long (Petits dragons se prosternent devant leur mère), pontde Ham Rông (Mâchoire du Dragon), delta du Mékong ou des neufdragons... -AVI

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.