Symbole du dragon dans la vie des Vietnamiens

Le dragon est un animal imaginaire, mais son image est omniprésente dans la vie des Vietnamiens. Animal sacré, il occupe une position particulière dans la vie et la croyance des Vietnamiens vivant de la riziculture.
 Le dragon est un animal imaginaire, mais sonimage est omniprésente dans la vie des Vietnamiens. Animal sacré, iloccupe une position particulière dans la vie et la croyance desVietnamiens vivant de la riziculture.

Pour les paysans vietnamiens, le dragon est le symbole du yang,principe de vie et de croissance, il apporte la pluie, essentielle pourl'agriculture. Le dragon est intimement lié au climat et à l'eau. Ilest capable de changer le climat et est responsable des récoltes.

Le peuple vietnamien se réclame du Dragon comme ancêtre. Selon lalégende, Lac Long Quân, fils du Dragon anéantit les monstres marins etcréa un vaste royaume. Il épousa Au Co, fée de la montagne qui luidonna cent oeufs, lesquels donnèrent cent garçons... Cinquante d'entreeux suivirent le père vers la région maritime, le reste se dirigea versla montagne avec la mère. Le fils aîné fut proclamé roi Hung, fondateurde la première dynastie royale vietnamienne... Cette légende est àl'origine du proverbe "Con Rông, Chau Tiên" ("Fils du Dragon, petitsfils de la Fée").

L'image du dragon se transforme à travers les époques, selon les critères esthétiques à chacune.

Sous le régime féodal, le dragon représentait le roi, fils du Dieu,l'autorité suprême, la puissance de la nation. Le mot "dragon" (long envietnamien) était utilisé pour désigner les parties du corps del'empereur et ses objets à usage quotidien. L'image de cet animal sacréest présente dans tous les édifices de la cour (palais royal, templedynastique...)

Sous la dynastie des Ly (1010-1225), lemince dragon qui découle de cette période représente le roi et est ledragon de la littérature. Son corps arrondi forme de longues courbess'effilant graduellement vers la queue. Son dos est orné de façonininterrompue de petites nageoires régulières. La tête, redressée,possède une longue crinière, des yeux proéminents, une moustachepointant vers l'avant, mais pas de cornes. La mâchoire est grandeouverte, à l'intérieur de laquelle se trouve toujours un châu (joyaux),symbole d'humanité, de noblesse et de savoir. Les jambes sont courteset fines, avec habituellement trois griffes à leur extrémité.

Le dragon de la dynastie des Trân (1225-1400) est semblable à celui dela dynastie des Ly mais devient plus intrépide. Il se pare de nouveauxdétails: des bras et des cornes. Sa tête majestueuse arbore unemoustache plus courte. Son corps courbe est plus gros, mais toutefoisplus fin au niveau de la queue. Il existe plusieurs sortes de queues(droite et pointue, en spirale) tout comme plusieurs types d'écailles(une demi-fleur aux pétales rondes régulières, une écaille légèrementcourbe). Ce dragon symbolise les arts martiaux, les rois de cettedynastie étant des descendants d'un commandant mandarin. A cetteépoque-là, il faut savoir que les Vietnamiens ont à combattre lesenvahisseurs mongols.

Durant la dynastie des Lê(1428-1788), les dragons sont majestueux, symbole de la puissance,représentés dans des différentes positions. Leur corps ne présente plusque deux grandes ondulations. Leurs pieds possèdent cinq griffesacérées.

Sous la dynastie des Nguyên (1802-1945), ledragon est représenté avec une queue en spirale et une longue nageoire.Sa tête et ses yeux sont larges. Il possède les cornes d'un cerf, unmuseau de lion, des canines développées, une moustache courbée et desécailles régulières. Les dragons représentant le roi possèdent cinqgriffes, les autres quatre. Il est personnifié par exemple dans l'imagede la mère avec ses enfants.

Le dragon est non seulementle symbole de la noblesse, du pouvoir suprême, mais encore une imagefamilière de la vie populaire. Dans tous les villages et hameauxfigurent des images du dragon abondantes et variées. Les maçons ontorné les temples, pagodes et maisons communales de reliefs, gravures,sculptures de dragon... Le dragon est présent également dans lesfameuses images populaires du village de Dông Hô (province de Bac Ninh,Nord).

Dans l'ensemble du pays, il y a de nombreuxtoponymes relatifs au dragon: capitale Thang Long (Dragon prenant sonessor) - ancien nom de Hanoi, baie d'Ha Long (Dragon descendant), baiede Bai Tu Long (Petits dragons se prosternent devant leur mère), pontde Ham Rông (Mâchoire du Dragon), delta du Mékong ou des neufdragons... -AVI

Voir plus

Développement de la « Silver Économie » au Vietnam : transformer le défi du vieillissement en levier de croissance

Faire du patrimoine le socle de l’identité de Hanoï

Hanoï, ville du patrimoine par excellence du Vietnam, abrite pas moins de  6.489 sites historiques et culturels, près de 1.793 éléments du patrimoine culturel immatériel, des milliers de villages d’artisanat et des centaines de trésors nationaux – un réservoir d’une valeur inestimable héritée du millénaire de Thang Long.

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Le palais An Dinh, trésor architectural de la ville de Hue

Construit en 1917, le palais An Dinh comptait à l’origine dix structures. Aujourd’hui, seules trois subsistent presque intactes : la porte principale, le pavillon Trung Lap et l'édifice Khai Tuong. Ce dernier se dresse avec élégance, tel un véritable château de style européen, au cœur de l’ancienne capitale impériale de Hue.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, et le Premier ministre slovaque, Robert Fico, au concert de l'amitié Vietnam-Slovaquie. Photo: VNA

Un concert d’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et le Premier ministre slovaque Robert Fico,a assisté à un concert de l’amitié Vietnam–Slovaquie à Hanoï, un événement symbolique illustrant le dynamisme des échanges culturels et le renforcement du partenariat stratégique entre les deux pays.

Espace de représentation du chant Xoan dans la maison commune de Hung Lo, province de Phu Tho. Photo: VNA

Mettre en valeur le patrimoine dans la vie contemporaine

La Résolution n°80 établit une approche globale du patrimoine, en le considérant à la fois comme un héritage historique et comme une ressource importante pour le développement. Elle souligne la nécessité d’assurer un équilibre entre préservation et valorisation, afin que les éléments culturels puissent continuer à exister tout en répondant aux besoins de la société contemporaine.

De nos jours, cette voie est empruntée par les habitants locaux pour accéder à leurs cultures et pour leurs besoins quotidiens. Photo : Quy Trung – VNA

La route Pavie : un patrimoine oublié en voie de valorisation touristique

L’ancienne route de pierre Pavie était autrefois une voie de communication vitale reliant l'ancien district de Phong Tho (province de Lai Chau) à celui de Bat Xat (province de Lao Cai). Elle a été conçue et construite au début du 20e siècle. Aujourd’hui, ce vestige centenaire, dont certains tronçons ont été remarquablement conservés, suscite un intérêt croissant pour le développement du tourisme expérientiel et de la randonnée. Les autorités locales et les acteurs du secteur touristique y voient un potentiel majeur pour la création d’itinéraires de trekking à travers les forêts primaires, les reliefs montagneux et les villages ethniques environnants.

Lors de la cérémonie d'ouverture du 17e Festival national de la radio à Quang Ninh. Photo : VNA

Ouverture du 17e Festival national de la radio à Quang Ninh

Le 17e Festival national de la radio s’est ouvert le 11 avril à Quang Ninh, réunissant de nombreux organes de presse et mettant en avant le rôle du secteur radiophonique dans la transformation numérique et la promotion d’un Vietnam puissant et prospère.

Vingt peintures à l’huile originales représentant des paysages, réalisées par l’empereur Hàm Nghi i (1871-1944) seront présentées du 24 avril au 10 mai à Hanoï. Photos: CTV/CVN

La nostalgie transparaît dans la rétrospective de l’empereur Hàm Nghi à Hanoi

L’événement intitulé “Trời, non, nước - Allusive Panorama” (Ciel, montagne, eau - Panorama allusif) constituera une deuxième étape majeure dans la diffusion nationale des peintures de l’empereur Hàm Nghi, après le succès de la première au Palais Kiên Trung dans la Cité impériale de Huê (Centre) en mars 2025.

"Đu nón" (Danse sur le chapeau suspendu). Photo : LDXVN

Les arts visuels et de la scène au service du rayonnement culturel du Vietnam

Des expositions artistiques à Venise aux performances primées dans les festivals européens, la culture vietnamienne multiplie les signes de reconnaissance à l’international. Ces succès illustrent une dynamique nouvelle, portée par la Résolution 80, qui fait de la culture un levier stratégique pour affirmer l’image et l’influence du Vietnam dans le monde.