Symbole du dragon dans la vie des Vietnamiens

Le dragon est un animal imaginaire, mais son image est omniprésente dans la vie des Vietnamiens. Animal sacré, il occupe une position particulière dans la vie et la croyance des Vietnamiens vivant de la riziculture.
 Le dragon est un animal imaginaire, mais sonimage est omniprésente dans la vie des Vietnamiens. Animal sacré, iloccupe une position particulière dans la vie et la croyance desVietnamiens vivant de la riziculture.

Pour les paysans vietnamiens, le dragon est le symbole du yang,principe de vie et de croissance, il apporte la pluie, essentielle pourl'agriculture. Le dragon est intimement lié au climat et à l'eau. Ilest capable de changer le climat et est responsable des récoltes.

Le peuple vietnamien se réclame du Dragon comme ancêtre. Selon lalégende, Lac Long Quân, fils du Dragon anéantit les monstres marins etcréa un vaste royaume. Il épousa Au Co, fée de la montagne qui luidonna cent oeufs, lesquels donnèrent cent garçons... Cinquante d'entreeux suivirent le père vers la région maritime, le reste se dirigea versla montagne avec la mère. Le fils aîné fut proclamé roi Hung, fondateurde la première dynastie royale vietnamienne... Cette légende est àl'origine du proverbe "Con Rông, Chau Tiên" ("Fils du Dragon, petitsfils de la Fée").

L'image du dragon se transforme à travers les époques, selon les critères esthétiques à chacune.

Sous le régime féodal, le dragon représentait le roi, fils du Dieu,l'autorité suprême, la puissance de la nation. Le mot "dragon" (long envietnamien) était utilisé pour désigner les parties du corps del'empereur et ses objets à usage quotidien. L'image de cet animal sacréest présente dans tous les édifices de la cour (palais royal, templedynastique...)

Sous la dynastie des Ly (1010-1225), lemince dragon qui découle de cette période représente le roi et est ledragon de la littérature. Son corps arrondi forme de longues courbess'effilant graduellement vers la queue. Son dos est orné de façonininterrompue de petites nageoires régulières. La tête, redressée,possède une longue crinière, des yeux proéminents, une moustachepointant vers l'avant, mais pas de cornes. La mâchoire est grandeouverte, à l'intérieur de laquelle se trouve toujours un châu (joyaux),symbole d'humanité, de noblesse et de savoir. Les jambes sont courteset fines, avec habituellement trois griffes à leur extrémité.

Le dragon de la dynastie des Trân (1225-1400) est semblable à celui dela dynastie des Ly mais devient plus intrépide. Il se pare de nouveauxdétails: des bras et des cornes. Sa tête majestueuse arbore unemoustache plus courte. Son corps courbe est plus gros, mais toutefoisplus fin au niveau de la queue. Il existe plusieurs sortes de queues(droite et pointue, en spirale) tout comme plusieurs types d'écailles(une demi-fleur aux pétales rondes régulières, une écaille légèrementcourbe). Ce dragon symbolise les arts martiaux, les rois de cettedynastie étant des descendants d'un commandant mandarin. A cetteépoque-là, il faut savoir que les Vietnamiens ont à combattre lesenvahisseurs mongols.

Durant la dynastie des Lê(1428-1788), les dragons sont majestueux, symbole de la puissance,représentés dans des différentes positions. Leur corps ne présente plusque deux grandes ondulations. Leurs pieds possèdent cinq griffesacérées.

Sous la dynastie des Nguyên (1802-1945), ledragon est représenté avec une queue en spirale et une longue nageoire.Sa tête et ses yeux sont larges. Il possède les cornes d'un cerf, unmuseau de lion, des canines développées, une moustache courbée et desécailles régulières. Les dragons représentant le roi possèdent cinqgriffes, les autres quatre. Il est personnifié par exemple dans l'imagede la mère avec ses enfants.

Le dragon est non seulementle symbole de la noblesse, du pouvoir suprême, mais encore une imagefamilière de la vie populaire. Dans tous les villages et hameauxfigurent des images du dragon abondantes et variées. Les maçons ontorné les temples, pagodes et maisons communales de reliefs, gravures,sculptures de dragon... Le dragon est présent également dans lesfameuses images populaires du village de Dông Hô (province de Bac Ninh,Nord).

Dans l'ensemble du pays, il y a de nombreuxtoponymes relatifs au dragon: capitale Thang Long (Dragon prenant sonessor) - ancien nom de Hanoi, baie d'Ha Long (Dragon descendant), baiede Bai Tu Long (Petits dragons se prosternent devant leur mère), pontde Ham Rông (Mâchoire du Dragon), delta du Mékong ou des neufdragons... -AVI

Voir plus

Cérémonie d'ouverture du musée d'art Satsuma Yaki, situé dans la vieille ville de Hội An. Le musée présente environ 1 500 pièces de céramique traditionnelle japonaise. — Photos : Mori Takero

Musée d'art Satsuma Yaki inauguré à Da Nang, site classé au patrimoine mondial

Le Musée d'art japonais Satsuma Yaki, consacré à la céramique traditionnelle fabriquée dans la région aujourd'hui appelée préfecture de Kagoshima pendant la période Edo et après, a ouvert ses portes dans la vieille ville de Hôi An. Il présente des collections d'œuvres d'art Satsuma Yaki et représente une avancée positive dans les échanges culturels entre Hôi An et le Japon.

La sélection du Guide Michelin 2026 au Vietnam honore 11 établissements une Étoile Michelin (2 nouveaux). Photo: Comité d'organisation

Guide Michelin 2026 : L'identité vietnamienne rayonne sur la scène gastronomique mondiale

Dans sa quatrième édition, la sélection du Guide Michelin 2026 au Vietnam révèle un total de 193 établissements à Hanoï, Ho Chi Minh-Ville et Da Nang, dont 11 une Étoile Michelin (2 nouveaux), 72 établissements Bib Gourmand (synonyme de cuisine de qualité au meilleur prix) et 110 restaurants Michelin Selected, reconnus pour la qualité de leur cuisine.

Photo : VNA

La peinture populaire de Dông Hô renaît grâce à la technologie et à la créativité

La peinture populaire de Dông Hô, célèbre pour ses estampes réalisées sur le papier traditionnel « điệp » et ses pigments naturels issus notamment de feuilles de bambou et de poudre de pierre rouge, a longtemps illustré avec simplicité et vivacité les scènes de la vie rurale vietnamienne grâce à la technique de la gravure sur bois. Aujourd’hui pourtant, pour de nombreux jeunes, cet art ancestral n’existe plus que dans les manuels scolaires ou les musées.

Le stand du Vietnam attire les foules au Festival mondial de la gastronomie de Séoul. Photo : VNA

Le stand du Vietnam attire les foules au Festival mondial de la gastronomie de Séoul

Le stand du Vietnam a attiré un large public lors de la 18ᵉ édition du Festival mondial de la gastronomie de Seongbuk Nurimasil, organisée le 7 juin à Séoul sous le thème « Les saveurs de la Terre », où il s’est distingué par la mise en valeur de sa gastronomie traditionnelle et de ses activités culturelles populaires dans une ambiance multiculturelle festive réunissant de nombreux pays.

La jeune communauté intellectuelle vietnamienne au Japon s’unit pour bâtir son avenir professionnel

La jeune communauté intellectuelle vietnamienne au Japon s’unit pour bâtir son avenir professionnel

La communauté des jeunes professionnels vietnamiens au Japon (VPJ) a organisé avec succès, le 7 juin à Tokyo, l’événement « VPJ Networking 5 – Rookie to Ready », un espace de rencontre et d’échanges destiné à accompagner les jeunes Vietnamiens dans leur insertion et leur développement de carrière au Japon à travers des conseils pratiques, des témoignages d’experts et des discussions en réseau.

Le Pho bo, ou soupe de nouilles au bœuf jouit d’une renommée mondiale. Photo: VietnamPlus

La culture et la gastronomie vietnamiennes séduisent le public tchèque au cœur de Prague

La participation du Vietnam au Festival culturel et gastronomique des ambassades, organisé le 6 juin à Prague, a permis de mettre en valeur la richesse de sa culture, l’authenticité de sa cuisine traditionnelle et le dynamisme de sa communauté en République tchèque, laissant une impression favorable auprès du public local et des visiteurs internationaux.

La Vietnamienne Diêp Thi Huong remporte trois titres asiatiques en canoë-kayak. Photo: tdtt.gov.vn

La Vietnamienne Diêp Thi Huong remporte trois titres asiatiques en canoë-kayak

L’athlète vietnamienne Diêp Thi Huong a réalisé une performance remarquable lors des Championnats d’Asie juniors et U23 de canoë-kayak 2026, organisés au Kazakhstan du 4 au 7 juin, en décrochant trois médailles d’or et en confirmant son statut de figure de proue du canoë-kayak vietnamien sur la scène continentale.

Pour sa première participation aux Championnats asiatiques d’aviron de mer, organisés en Thaïlande du 4 au 7 juin, l’équipe vietnamienne a réalisé une performance remarquée en remportant deux médailles d’or, une médaille d’argent et une médaille de bronze. Photo: tdtt.gov.vn

Deux titres asiatiques pour l’équipe vietnamienne d’aviron de mer

Pour sa première participation aux Championnats asiatiques d’aviron de mer, organisés en Thaïlande du 4 au 7 juin, l’équipe vietnamienne a réalisé une performance remarquée en remportant deux médailles d’or, une médaille d’argent et une médaille de bronze, confirmant le potentiel de développement de cette discipline encore récente dans le pays.

L’équipe vietnamienne Z121 Vina Pyrotech a confirmé son savoir-faire avec une prestation fortement inspirée de l’identité nationale. Photo: VNA

DIFF 2026 : le Vietnam et la France illuminent Da Nang sous le signe du patrimoine

La deuxième soirée du Festival international des feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026, placée sous le thème « Patrimoine », a réuni le 6 juin des milliers de spectateurs venus admirer les prestations des équipes du Vietnam et de la France, qui ont célébré à travers leurs créations pyrotechniques la richesse culturelle et historique des peuples.

Des visiteurs admirent les estampes de Dong Ho. Photo: VNA

Lever les freins à la valorisation économique du patrimoine

Le Vietnam dispose d’un vaste patrimoine matériel et immatériel, mais sa contribution à l’économie demeure encore en deçà de son potentiel. Le développement des industries culturelles figure pourtant parmi les priorités définies par la résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique.

La Nuit du Festival des lanternes de Hô Van, au Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo: VNA

L’économie nocturne stimule la croissance des industries culturelles de Hanoi

Hanoi bénéficie de nouvelles opportunités pour valoriser son patrimoine culturel, historique, touristique et créatif. Le projet récemment approuvé par la ville pour le développement de l’économie nocturne pour la période 2026-2030, avec une vision à l’horizon 2045, devrait dynamiser la croissance du secteur culturel tout en renforçant la position de Hanoi comme ville créative et moderne dotée d’une identité unique.