Succès du projet d’éducation des enfants atteints de surdité

Le projet "Éducation des enfants sourds avant scolarisation" a permis à 255 enfants sourds de moins de 6 ans d’apprendre le langage des signes à la maison.
Succès du projet d’éducation des enfants atteints de surdité ảnh 1Colloque intitulé «Rôle du langage des signes dans l’enseignement pour les enfants sourds», le 10 août à Hanoi. Photo : VNA​

Le projet "Éducation des enfants sourds avant scolarisation" a permis à 255 enfants sourds de moins de 6 ans d’apprendre le langage des signes à la maison afin de préparer leur entrée dans un environnement d’apprentissage.

Doté d’un budget de plus de 2,8 millions de dollars, soit près de 58 milliards de dôngs, financé par le gouvernement japonais par l’intermédiaire de la Banque mondiale (BM) et des fonds de contrepartie du gouvernement vietnamien de 2 milliards de dôngs, ce projet est réalisé pendant quatre années, de 2012 à 2015, à Hanoi et Hô Chi Minh-Ville, ainsi que dans les provinces de Thai Nguyên (Nord) et de Quang Binh (Centre).

À terme, il a pour but de développer les connaissances et la vie sociale des enfants sourds en vue d’une meilleure intégration à un milieu scolaire, grâce notamment à l’apprentissage du langage des signes. Il comprend donc de ce fait des formations spécialisées d’instituteurs et d’interprètes... Ces derniers ont d’ailleurs collaboré avec les familles de ces enfants handicapés pour mieux dispenser leur enseignement.

«Aider les enfants sourds à développer leurs connaissances lors de leurs premières années de pré-scolarisation ou de scolarisation est très important», a souligné Vu Lan Anh, expert en développement humain de la BM au Vietnam.

«Le langage des signes est un moyen efficace d’aider les enfants sourds à s’intégrer socialement, intégration qui, bien sûr, changera totalement leur vie. C’est dire ainsi qu’il serait nécessaire de renforcer une telle démarche. J’espère que les enfants sourds et la communauté des malentendants seront de bons citoyens vietnamiens», a souligné Victoria Kwakwa, directrice nationale de la BM au Vietnam, lors d’un colloque sur le «Rôle du langage des signes dans l’enseignement des enfants sourds» organisé le 10 août à Hanoi.

«Ce modèle a permis de mettre en contact relationnel des sourds adultes et jeunes, ainsi que leurs familles, en vue d’un meilleur développement des capacités de ces enfants», a souligné Lê Thi Kim Cuc, gestionnaire de ce projet de la BM.

Des résultats encourageants

Les résultats initiaux montrent que l’usage du langage des signes permet aux enfants de développer considérablement leurs capacités langagières, donc de communication, ainsi que leurs connaissances fondamentales.

«Moi et mon fils étudions ensemble avec des enseignants à la maison avec l’assistance de ce projet. En un peu plus d’un an, mon fils fait de sensibles progrès, notamment en communiquant plus rapidement grâce à une meilleure compréhension. Je suis heureuse qu’il puisse assimiler réellement des connaissances et exprimer ses émotions et ses idées grâce au langage des signes», a partagé Phuong Hà, mère de Lê Vu Phuong Nguyên (6 ans).

Les parents de ces enfants ont aussi étudié le langage des signes afin de pouvoir pleinement communiquer au quotidien avec leurs enfants. Ils se sont engagés activement dans les activités de la communauté des sourds. Ainsi, à Hanoi, l’Association des parents des enfants sourds ont ouvert un club artistique pour faire découvrir à leurs enfants les techniques du dessin.

«Le pays compte environ 15.500 enfants sourds de moins de 6 ans et d’enfants malentendants. La plupart n’ont pas accès à l’enseignement de maternelle, tandis que leurs parents n’ont pas non plus de soutien spécialisé nécessaire», a fait remarquer Nguyên Thi Nghia, vice-ministre du ministère de l’Éducation et de la Formation.

«C’est le premier projet de pré-scolarisation pour enfants sourds au Vietnam, et son succès est très important dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie nationale de développement de l’éducation pour la période 2011-2020 dont l'un des objectifs est l’universalité de la scolarisation en maternelle pour les enfants de cinq ans», a-t-elle précisé. - CVN/VNA

 
 
 

Voir plus

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.