Souveraineté : les électeurs font cause commune

Les électeurs dans plusieurs provinces ont dénoncé l’installation illégale par la Chine de sa plate-forme Haiyang Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, affirmant leur confiance dans les mesures pacifiques adoptées par le Parti et l’Etat pour protéger la souveraineté maritime et insulaire de la Patrie.
Les électeurs dansplusieurs provinces ont dénoncé l’installation illégale par la Chine desa plate-forme Haiyang Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, affirmantleur confiance dans les mesures pacifiques adoptées par le Parti etl’Etat pour protéger la souveraineté maritime et insulaire de la Patrie.

Ils ont fait part de leurs préoccupations auxdélégations de députés des provinces de Binh Thuân (Centre), Dak Lak(Hauts plateaux du Centre) et Tây Ninh (Sud) qui sont allées à leurrencontre, entre le 26 juillet et le 7 juillet, au lendemain de la 7esession de l’Assemblée nationale de la 13 législature.

Au centre des rencontres figuraient notamment la souveraineté maritimeet insulaire, la prévention et la lutte contre la corruption et lagabegie, l’accès des paysans aux emprunts, l’édification de la nouvelleruralité, la sécurité sociale et les privilèges accordés aux personnesméritantes.

Les électeurs de Dak Lak ont souhaitéque le Parti et l’Etat prennent les mesures nécessaires pour protéger lavie et les biens des populations côtières ainsi que des forces chargéesde l’application de la loi en mer, exiger de la Chine de retirer saplate-forme et ses navires d’escorte des eaux vietnamiennes.

À Tây Ninh, le député Nguyên Manh Tiên, qui représente sesconfrères provinciaux, a souligné que l’implantation par la Chine de saplate-forme pétrolière dans la zone économique exclusive (ZEE) et leplateau continental du Vietnam était une grave violation de lasouveraineté, des droits souverains et de la juridiction du Vietnam,comme du droit international.

Plus au Sud, lesyndicat et le Service de la justice de la province de An Giang ontconjointement organisé avec la SARL Oriental Garment An Giang unerencontre pour informer près de 1.300 employés de cette compagnie surles dernières évolutions en Mer orientale.

Affirmantque la tenue les défilés pacifiques de protestation contre les actesincorrects de la Chine est juste, les rapporteurs ont indiqué que lesouvriers devraient exprimer leur patriotisme de façon judicieuse, qu’ilsne devraient pas laisser des éléments de mauvaise foi
en abuser pour porter atteinte aux biens des entreprises et à l’économie nationale.

Le 2 mai 2014, la Chine a illégalement implanté sa plate-forme HaiyangShiyou-981 protégée par une armada de navires, y compris militaires, etdes avions à 80 milles marins à l’intérieur du plateau continental etde la ZEE du Vietnam. Le 27 mai 2014, elle a déplacé sa plate-forme à 60milles marins à l’intérieur du plateau continental et de la ZEE duVietnam.

Les navires d’escorte chinois ont, du 3 maiau 5 juin 2014, attaqué avec des canons à eau et délibérément percutéles navires administratifs vietnamiens, blessant 12 surveillants de lapêche et endommageant 24 navires. Le 26 mai, un gros chalutier chinois apoursuivi et renversé un bateau de pêche vietnamien, qui a fini parsombrer. Les pêcheurs ont failli se noyer, mais s’en sont sortis.

Ces actions chinoises ont gravement violé la souveraineté du Vietnam,les dispositions afférentes du droit international, y compris laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), etla Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) dontla Chine est partie. Elles affectent la sécurité et la sûreté maritimeen Mer Orientale, et nuisent à la paix, à la stabilité et à lacoopération dans la région et le monde.

Le Vietnam afait preuve de retenue maximale, exprimé sa bonne volonté, et épuisétous canaux de dialogue et de contact à différents niveaux avec la Chinepour protester et demander à la Chine de retirer immédiatement saplate-forme et ses navires, et de renoncer aux futures intrusions dansles eaux vietnamiennes.

Le Vietnam a égalementdemandé à la Chine de résoudre tous les différends par des mesurespacifiques en conformité avec le droit international, dont la Conventiondes Nations unies sur le droit de la mer, afin d’éviter la prolongationde la tension, et de s’abstenir d’actions susceptibles de déclencherdes conflits entre les deux pays. – VNA

Voir plus

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.

Opération de remorquage pour le bateau de pêche QNg 90251 TS. Photo diffusée par la VNA

Trente-six pêcheurs secourus après l’avarie de leur bateau près de Truong Sa

Le 5 avril, à 8h, le KN475 a commencé à remorquer le bateau de pêche en panne vers l’île de Da Tây A. L’opération de remorquage s’est déroulée sans incident et, à 18h30, le bateau de pêche et son équipage sont arrivés à destination. Des réparations et des mesures d’assistance supplémentaires ont alors été mises en place.

Photo d'illustration ; Báo Điện tử Chính phủ

Vietnam : cap sur cinq villes de rang international d’ici 2045

Le gouvernement vietnamien a adopté un programme d’action actualisé visant à accélérer l’urbanisation durable, avec l’objectif de porter le taux d’urbanisation à plus de 50 % d’ici 2030 et de faire émerger au moins cinq villes de rang international à l’horizon 2045.