Soutien aux ressortissants vietnamiens après le séisme au Myanmar

À ce jour, aucun ressortissant vietnamien n'a été signalé comme ayant été touché par le séisme survenu au Myanmar, selon les rapports préliminaires des représentants vietnamiens au Myanmar et en Thaïlande.

¨Une route endommagée à Naypyidaw le 28 mars après un tremblement de terre dans le centre du Myanmar (Photo : France 24/VNA)
¨Une route endommagée à Naypyidaw le 28 mars après un tremblement de terre dans le centre du Myanmar (Photo : France 24/VNA)


Hanoï, 28 mars (VNA) – À ce jour, aucun ressortissant vietnamien n'a été signalé comme ayant été touché par le séisme survenu au Myanmar, selon les rapports préliminaires des représentants vietnamiens au Myanmar et en Thaïlande.

L'après-midi du 28 mars, un puissant séisme de magnitude 7,7 sur l'échelle de Richter a frappé le centre du Myanmar, blessant plusieurs personnes et endommageant des infrastructures au Myanmar et en Thaïlande voisine.

2-1002.jpg
Un immeuble de grande hauteur à Bangkok s'effondre après un puissant séisme de magnitude 7,7 qui a secoué la Thaïlande (Photo : France 24/VNA)


Après avoir reçu la nouvelle, le ministère vietnamien des Affaires étrangères a immédiatement demandé aux agences vietnamiennes présentes dans les deux pays de recueillir rapidement des informations sur la situation des citoyens vietnamiens dans les zones touchées.

Suite aux instructions du ministère, les agences ont maintenu un contact étroit avec les autorités locales et les communautés vietnamiennes des régions touchées afin de suivre de près la situation. Elles se tiennent prêtes à mettre en œuvre les mesures nécessaires à la protection des citoyens si nécessaire.

Il est conseillé aux citoyens vietnamiens de se tenir informés des annonces officielles et de suivre les instructions des autorités locales afin d'éviter tout risque de répliques sismiques dans les prochaines 24 heures.

Les citoyens souhaitant obtenir de l'aide peuvent contacter les services d'assistance téléphonique de l'ambassade du Vietnam au Myanmar au +95 966088 8998 ou par courriel à l'adresse vnembmyr2012@gmail.com ; ou ceux de l'ambassade du Vietnam en Thaïlande au +66 898966653 ou par courriel à l'adresse vnemb.th@mofa.gov.vn. Ils peuvent également contacter la ligne d'assistance téléphonique du ministère vietnamien des Affaires étrangères au +84 981 84 84 84. - VNA

source

Voir plus

Les délégués lors du symposium. Photo: VNA

50e anniversaire de la Réunification : un symposium met en lumière les acquis

Un symposium national, placé sous le thème "La grande victoire du printemps 1975 avec la nouvelle ère de développement de la nation vietnamienne", s'est tenu dans la matinée du dimanche 20 avril à Hô Chi Minh-Ville. Cet événement s'inscrivait dans le cadre des commémorations du 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 2025).

Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et ministre des Affaires étrangères de Chine. Photo: Kyodo/VNA

Une nouvelle dynamique pour les relations Chine-Vietnam

A l’issue de la tournée du Secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, dans trois pays d’Asie du Sud-Est, dont le Vietnam, Wang Yi, membre du Bureau politique du Comité central du PCC et ministre des Affaires étrangères de Chine, a déclaré qu’il s’agissait d’une initiative diplomatique majeure, entreprise à la suite du plénum sur le travail relatif aux relations de voisinage.

L'École met en œuvre un programme d'entraînement exhaustif visant à parfaire la discipline et la coordination des troupes. Photo: VNA

Des soldats vietnamiens se préparent pour le défilé sur la Place Rouge à Moscou

Soixante-huit militaires de l'École de formation des officiers de l'armée n° 1 suivent un entraînement rigoureux en vue de représenter l'Armée populaire du Vietnam (APV) lors du défilé commémorant le 80e anniversaire de la victoire de la Russie dans la Grande Guerre patriotique (9 mai), sur la prestigieuse Place Rouge de Moscou.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Dô Hung Viêt (à droite) et Sean Kotaro O’Neill, haut fonctionnaire du Bureau des affaires de l’Asie de l’Est et du Pacifique du Département d’État américain, à Hanoi, le 18 avril. Photo: VNA

Plaidoyer pour le renforcement du partenariat stratégique global Vietnam - États-Unis

Le vice-ministre des Affaires étrangères Dô Hung Viêt a souligné la forte complémentarité des économies des deux pays et a affirmé que le Vietnam était prêt à collaborer étroitement avec les États-Unis pour élaborer des mesures concrètes favorisant des liens commerciaux et économiques stables, durables et mutuellement bénéfiques.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) serre la main de l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki, à Hanoi, le 18 avril. Photo: VNA

Le PM appelle à approfondir plus le partenariat stratégique global Vietnam-Japon

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté vendredi 18 avril le Vietnam et le Japon à intensifier leurs efforts pour approfondir leur amitié de longue date et leur coopération multiforme, fondée sur la confiance, la compréhension et la bonne volonté mutuelles, et mettre en œuvre efficacement le Partenariat stratégique global, contribuant ainsi à la paix, à la stabilité et à la coopération dans la région et dans le monde.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (à droite) avec les électeurs dans la ville de Vi Thanh, province de Hâu Giang (Sud). Photo: VNA

À Hâu Giang, le législateur suprême souligne la rationalisation administrative

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a souligné la nécessité de rationaliser la structure organisationnelle pour générer des ressources pour le développement économique et social, ainsi que pour créer un environnement favorable à la croissance et faciliter les procédures administratives des citoyens.