Sécurité maritime: le Vietnam observe droit international

Il y a déjà plus d’un mois, la Chine installait la plate-forme de forage Haiyang 981 dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Mais ce n’est pas tout. La plate-forme en question était escortée par de très nombreux navires, y compris militaires, lesquels n’ont d’ailleurs pas hésité à éperonner des bateaux vietnamiens, dépêchés sur place pour constater les faits et faire respecter la loi.
Il y a déjà plus d’unmois, la Chine installait la plate-forme de forage Haiyang 981 dans lazone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Maisce n’est pas tout. La plate-forme en question était escortée par detrès nombreux navires, y compris militaires, lesquels n’ont d’ailleurspas hésité à éperonner des bateaux vietnamiens, dépêchés sur placepour constater les faits et faire respecter la loi.

Refusant de céder à l’intimidation, le Vietnam entend trouver une issuepacifique à la crise, s’attirant ainsi le soutien quasi-unanime de lacommunauté internationale. Rien de surprenant à cela : en matière depolitique diplomatique, et plus particulièrement en ce qui concerne lasécurité maritime, le Vietnam est toujours resté en conformité avec ledroit international.

Al’est, au sud et au sud-ouest, le Vietnam est bordé par la mer. Sonlittoral mesure d’ailleurs plus de 3.260 kilomètres. Mais à la partie «continentale » du pays, s’ajoutent près de 3.000 îles ou archipels, dontHoang Sa et Truong Sa, Paracels et Spratleys, pour reprendre leursappelations internationales. Dès lors, tout ce qui touche à la sécuritémaritime revêt une importance particulière pour le Vietnam, aussi biensur le plan strictement défensif et sécuritaire, que sur les planssocio-économique et environnemental.

Respect du droit international

Le Vietnam a toujours eu une politique de sécurité maritime, décidéepar l’Assemblée nationale et le gouvernement, et inscrite dans le cadred’une stratégie de défense nationale. Lors du 11ème congrès du Particommuniste vietnamien, cette politique a d’ailleurs été revue à l’aunede la conjoncture actuelle : développement économique et garantie de lasécurité maritime et insulaire doivent aller de pair, avait-il alors étéprécisé. Plus récemment, en juin 2012, l’Assemblée nationale a adoptéune loi sur la mer, qui est conforme aussi bien à la Charte de l’ONUqu’à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Le Vietnam déploie ses forces de police maritime et de surveillancehalieutique pour garantir la sécurité en mer. Il incombe à celles-ci dedéfendre les droits et intérêts du Vietnam en mer, conformément à laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Le Van Cuong, ancien directeur de l’Institut de stratégie duministère de la Sécurité publique, nous a fait savoir : «La politique desécurité maritime ou de défense de la souveraineté maritime etinsulaire du Vietnam est basée sur la Charte de l’ONU et la Conventiondes Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. Elle est donc tout àfait conforme au droit international et montre que le Vietnam contribueau maintien de la paix, de la stabilité et de la coopération en merOrientale. La communauté internationale, et notamment les États-Unis, leJapon, la Russie, l’Union Européenne et l’Inde, soutient notrepolitique de sécurité maritime.»

Désormais confrontéà la présence de la plate-forme de forage Haiyang 981 dans sa zoneéconomique exclusive et sur son plateau continental, le Vietnam restefermement convaincu que la crise ne peut être résolue que par ledialogue et la négociation. C’est d’ailleurs ce que le ministre de laDéfense Phung Quang Thanh a assuré aux nombreux journalistes qui l’ontinterrogé à ce sujet en marge du 13ème dialogue de Shangri-La, qui vienttout juste de se tenir à Singapour.

«Noussommes partisans du dialogue et de la négociation. Notre position estclaire : nous nous en remettons au droit international et notamment à laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et à laDéclaration sur la conduite des parties en mer Orientale. Jusqu’àprésent, nous avons fait preuve de la plus grande retenue. Vous aureznoté que nous n’avons pas recouru à la force, ni menacé de la faire.Nous nous sommes contentés de dépêcher les forces de police maritime oude surveillance halieutique sur place pour constater les faits et fairerespecter la loi. Je constate en tout cas que beaucoup de pays noussoutiennent,» a-t-il indiqué.

Coopération et développement

Pour le Vietnam, le respect du droit international passe par un effortde coopération. Tout en comptant sur ses propres forces, notre pays enappelle à la communauté internationale. Le Vietnam entretient en effetdes relations de coopération avec de nombreux pays, des relations baséessur des principes immuables : respect de l’indépendance, de lasouveraineté, de l’unité territoriale, et non-ingérence dans lesaffaires internes.

«Ce problème de sécuritémaritime ne concerne pas que le Vietnam,» a dit Le Van Cuong, anciendirecteur de l’Institut de stratégie du ministère de la Sécuritépublique. «La loi sur la mer de 2012 a vu le jour dans un contexte bienparticulier, marqué par la volonté des pays aséaniens de créer unecommunauté économique, culturelle et sécuritaire. C’est pour cetteraison que les pays aséaniens nous accordent leur appui. Au cours desforums de l’ASEAN+2, de l’ASEAN+3 et de l’APEC, nous avons présenténotre loi sur la mer qui a reçu un large soutien des organisationsinternationales.»

Parallèlement à la coopérationinternationale, le Vietnam mise aussi sur le développement durable,aussi bien en termes d’économie maritime que de problèmes de sécuritémaritime. De nombreux travaux de recherche sont d’ailleurs menés,notamment sur les impacts du changement climatique, mais aussi sur lacriminalité transnationale et le terrorisme. Le but ? Faire en sorte quela mer devienne un véritable espace de développement.

S’agissant de sécurité maritime, le Vietnam préconise donc d’observerle droit international et de régler les litiges pacifiquement, sansrecourir à la force. Ce faisant, il s’affirme comme le meilleur garantde la paix et de la stabilité, aussi bien en mer Orientale qu’enAsie-Pacifique. – VOV/VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.

Le secrétaire général du PCV Tô Lâm, le président du PPC Samdech Techo Hun Sen et le secrétaire général du PRPL Thongloun Sisoulith posent lors de leur réunion. Photo : VNA

Le consensus politique Cambodge-Vietnam-Laos oriente leur stratégie de développement

Commentant la visite d'État effectuée le 6 février au Cambodge par le secrétaire général Tô Lâm, le Dr Chheang Vannarith a déclaré que cette visite soulignait l’importance que le Vietnam accorde à ses relations avec le Cambodge. En tant que pays voisins, le Vietnam a toujours privilégié ses liens avec le Cambodge et le Laos, qui partagent des liens historiques et une tradition de solidarité et de bon voisinage.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (troisième à partir de la droite) avec des délégués participant au 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Des décisions stratégiques ouvrent une nouvelle ère pour l’essor de la nation

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a affirmé que le 14e Congrès national du Parti constituait une étape marquante dans les 96 ans d’histoire du Parti communiste vietnamien. Il a souligné l’esprit d’unité et de consensus qui caractérise ce congrès et reflète la volonté, la détermination, les aspirations au développement et la profondeur culturelle du Parti et du peuple dans cette nouvelle ère de développement.