Sécurité maritime: le Vietnam observe droit international

Il y a déjà plus d’un mois, la Chine installait la plate-forme de forage Haiyang 981 dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Mais ce n’est pas tout. La plate-forme en question était escortée par de très nombreux navires, y compris militaires, lesquels n’ont d’ailleurs pas hésité à éperonner des bateaux vietnamiens, dépêchés sur place pour constater les faits et faire respecter la loi.
Il y a déjà plus d’unmois, la Chine installait la plate-forme de forage Haiyang 981 dans lazone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Maisce n’est pas tout. La plate-forme en question était escortée par detrès nombreux navires, y compris militaires, lesquels n’ont d’ailleurspas hésité à éperonner des bateaux vietnamiens, dépêchés sur placepour constater les faits et faire respecter la loi.

Refusant de céder à l’intimidation, le Vietnam entend trouver une issuepacifique à la crise, s’attirant ainsi le soutien quasi-unanime de lacommunauté internationale. Rien de surprenant à cela : en matière depolitique diplomatique, et plus particulièrement en ce qui concerne lasécurité maritime, le Vietnam est toujours resté en conformité avec ledroit international.

Al’est, au sud et au sud-ouest, le Vietnam est bordé par la mer. Sonlittoral mesure d’ailleurs plus de 3.260 kilomètres. Mais à la partie «continentale » du pays, s’ajoutent près de 3.000 îles ou archipels, dontHoang Sa et Truong Sa, Paracels et Spratleys, pour reprendre leursappelations internationales. Dès lors, tout ce qui touche à la sécuritémaritime revêt une importance particulière pour le Vietnam, aussi biensur le plan strictement défensif et sécuritaire, que sur les planssocio-économique et environnemental.

Respect du droit international

Le Vietnam a toujours eu une politique de sécurité maritime, décidéepar l’Assemblée nationale et le gouvernement, et inscrite dans le cadred’une stratégie de défense nationale. Lors du 11ème congrès du Particommuniste vietnamien, cette politique a d’ailleurs été revue à l’aunede la conjoncture actuelle : développement économique et garantie de lasécurité maritime et insulaire doivent aller de pair, avait-il alors étéprécisé. Plus récemment, en juin 2012, l’Assemblée nationale a adoptéune loi sur la mer, qui est conforme aussi bien à la Charte de l’ONUqu’à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Le Vietnam déploie ses forces de police maritime et de surveillancehalieutique pour garantir la sécurité en mer. Il incombe à celles-ci dedéfendre les droits et intérêts du Vietnam en mer, conformément à laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Le Van Cuong, ancien directeur de l’Institut de stratégie duministère de la Sécurité publique, nous a fait savoir : «La politique desécurité maritime ou de défense de la souveraineté maritime etinsulaire du Vietnam est basée sur la Charte de l’ONU et la Conventiondes Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. Elle est donc tout àfait conforme au droit international et montre que le Vietnam contribueau maintien de la paix, de la stabilité et de la coopération en merOrientale. La communauté internationale, et notamment les États-Unis, leJapon, la Russie, l’Union Européenne et l’Inde, soutient notrepolitique de sécurité maritime.»

Désormais confrontéà la présence de la plate-forme de forage Haiyang 981 dans sa zoneéconomique exclusive et sur son plateau continental, le Vietnam restefermement convaincu que la crise ne peut être résolue que par ledialogue et la négociation. C’est d’ailleurs ce que le ministre de laDéfense Phung Quang Thanh a assuré aux nombreux journalistes qui l’ontinterrogé à ce sujet en marge du 13ème dialogue de Shangri-La, qui vienttout juste de se tenir à Singapour.

«Noussommes partisans du dialogue et de la négociation. Notre position estclaire : nous nous en remettons au droit international et notamment à laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et à laDéclaration sur la conduite des parties en mer Orientale. Jusqu’àprésent, nous avons fait preuve de la plus grande retenue. Vous aureznoté que nous n’avons pas recouru à la force, ni menacé de la faire.Nous nous sommes contentés de dépêcher les forces de police maritime oude surveillance halieutique sur place pour constater les faits et fairerespecter la loi. Je constate en tout cas que beaucoup de pays noussoutiennent,» a-t-il indiqué.

Coopération et développement

Pour le Vietnam, le respect du droit international passe par un effortde coopération. Tout en comptant sur ses propres forces, notre pays enappelle à la communauté internationale. Le Vietnam entretient en effetdes relations de coopération avec de nombreux pays, des relations baséessur des principes immuables : respect de l’indépendance, de lasouveraineté, de l’unité territoriale, et non-ingérence dans lesaffaires internes.

«Ce problème de sécuritémaritime ne concerne pas que le Vietnam,» a dit Le Van Cuong, anciendirecteur de l’Institut de stratégie du ministère de la Sécuritépublique. «La loi sur la mer de 2012 a vu le jour dans un contexte bienparticulier, marqué par la volonté des pays aséaniens de créer unecommunauté économique, culturelle et sécuritaire. C’est pour cetteraison que les pays aséaniens nous accordent leur appui. Au cours desforums de l’ASEAN+2, de l’ASEAN+3 et de l’APEC, nous avons présenténotre loi sur la mer qui a reçu un large soutien des organisationsinternationales.»

Parallèlement à la coopérationinternationale, le Vietnam mise aussi sur le développement durable,aussi bien en termes d’économie maritime que de problèmes de sécuritémaritime. De nombreux travaux de recherche sont d’ailleurs menés,notamment sur les impacts du changement climatique, mais aussi sur lacriminalité transnationale et le terrorisme. Le but ? Faire en sorte quela mer devienne un véritable espace de développement.

S’agissant de sécurité maritime, le Vietnam préconise donc d’observerle droit international et de régler les litiges pacifiquement, sansrecourir à la force. Ce faisant, il s’affirme comme le meilleur garantde la paix et de la stabilité, aussi bien en mer Orientale qu’enAsie-Pacifique. – VOV/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.