Sécurité maritime: le Vietnam observe droit international

Il y a déjà plus d’un mois, la Chine installait la plate-forme de forage Haiyang 981 dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Mais ce n’est pas tout. La plate-forme en question était escortée par de très nombreux navires, y compris militaires, lesquels n’ont d’ailleurs pas hésité à éperonner des bateaux vietnamiens, dépêchés sur place pour constater les faits et faire respecter la loi.
Il y a déjà plus d’unmois, la Chine installait la plate-forme de forage Haiyang 981 dans lazone économique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Maisce n’est pas tout. La plate-forme en question était escortée par detrès nombreux navires, y compris militaires, lesquels n’ont d’ailleurspas hésité à éperonner des bateaux vietnamiens, dépêchés sur placepour constater les faits et faire respecter la loi.

Refusant de céder à l’intimidation, le Vietnam entend trouver une issuepacifique à la crise, s’attirant ainsi le soutien quasi-unanime de lacommunauté internationale. Rien de surprenant à cela : en matière depolitique diplomatique, et plus particulièrement en ce qui concerne lasécurité maritime, le Vietnam est toujours resté en conformité avec ledroit international.

Al’est, au sud et au sud-ouest, le Vietnam est bordé par la mer. Sonlittoral mesure d’ailleurs plus de 3.260 kilomètres. Mais à la partie «continentale » du pays, s’ajoutent près de 3.000 îles ou archipels, dontHoang Sa et Truong Sa, Paracels et Spratleys, pour reprendre leursappelations internationales. Dès lors, tout ce qui touche à la sécuritémaritime revêt une importance particulière pour le Vietnam, aussi biensur le plan strictement défensif et sécuritaire, que sur les planssocio-économique et environnemental.

Respect du droit international

Le Vietnam a toujours eu une politique de sécurité maritime, décidéepar l’Assemblée nationale et le gouvernement, et inscrite dans le cadred’une stratégie de défense nationale. Lors du 11ème congrès du Particommuniste vietnamien, cette politique a d’ailleurs été revue à l’aunede la conjoncture actuelle : développement économique et garantie de lasécurité maritime et insulaire doivent aller de pair, avait-il alors étéprécisé. Plus récemment, en juin 2012, l’Assemblée nationale a adoptéune loi sur la mer, qui est conforme aussi bien à la Charte de l’ONUqu’à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Le Vietnam déploie ses forces de police maritime et de surveillancehalieutique pour garantir la sécurité en mer. Il incombe à celles-ci dedéfendre les droits et intérêts du Vietnam en mer, conformément à laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Le Van Cuong, ancien directeur de l’Institut de stratégie duministère de la Sécurité publique, nous a fait savoir : «La politique desécurité maritime ou de défense de la souveraineté maritime etinsulaire du Vietnam est basée sur la Charte de l’ONU et la Conventiondes Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. Elle est donc tout àfait conforme au droit international et montre que le Vietnam contribueau maintien de la paix, de la stabilité et de la coopération en merOrientale. La communauté internationale, et notamment les États-Unis, leJapon, la Russie, l’Union Européenne et l’Inde, soutient notrepolitique de sécurité maritime.»

Désormais confrontéà la présence de la plate-forme de forage Haiyang 981 dans sa zoneéconomique exclusive et sur son plateau continental, le Vietnam restefermement convaincu que la crise ne peut être résolue que par ledialogue et la négociation. C’est d’ailleurs ce que le ministre de laDéfense Phung Quang Thanh a assuré aux nombreux journalistes qui l’ontinterrogé à ce sujet en marge du 13ème dialogue de Shangri-La, qui vienttout juste de se tenir à Singapour.

«Noussommes partisans du dialogue et de la négociation. Notre position estclaire : nous nous en remettons au droit international et notamment à laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et à laDéclaration sur la conduite des parties en mer Orientale. Jusqu’àprésent, nous avons fait preuve de la plus grande retenue. Vous aureznoté que nous n’avons pas recouru à la force, ni menacé de la faire.Nous nous sommes contentés de dépêcher les forces de police maritime oude surveillance halieutique sur place pour constater les faits et fairerespecter la loi. Je constate en tout cas que beaucoup de pays noussoutiennent,» a-t-il indiqué.

Coopération et développement

Pour le Vietnam, le respect du droit international passe par un effortde coopération. Tout en comptant sur ses propres forces, notre pays enappelle à la communauté internationale. Le Vietnam entretient en effetdes relations de coopération avec de nombreux pays, des relations baséessur des principes immuables : respect de l’indépendance, de lasouveraineté, de l’unité territoriale, et non-ingérence dans lesaffaires internes.

«Ce problème de sécuritémaritime ne concerne pas que le Vietnam,» a dit Le Van Cuong, anciendirecteur de l’Institut de stratégie du ministère de la Sécuritépublique. «La loi sur la mer de 2012 a vu le jour dans un contexte bienparticulier, marqué par la volonté des pays aséaniens de créer unecommunauté économique, culturelle et sécuritaire. C’est pour cetteraison que les pays aséaniens nous accordent leur appui. Au cours desforums de l’ASEAN+2, de l’ASEAN+3 et de l’APEC, nous avons présenténotre loi sur la mer qui a reçu un large soutien des organisationsinternationales.»

Parallèlement à la coopérationinternationale, le Vietnam mise aussi sur le développement durable,aussi bien en termes d’économie maritime que de problèmes de sécuritémaritime. De nombreux travaux de recherche sont d’ailleurs menés,notamment sur les impacts du changement climatique, mais aussi sur lacriminalité transnationale et le terrorisme. Le but ? Faire en sorte quela mer devienne un véritable espace de développement.

S’agissant de sécurité maritime, le Vietnam préconise donc d’observerle droit international et de régler les litiges pacifiquement, sansrecourir à la force. Ce faisant, il s’affirme comme le meilleur garantde la paix et de la stabilité, aussi bien en mer Orientale qu’enAsie-Pacifique. – VOV/VNA

Voir plus

La province de Thai Nguyen (Nord) a conclu un programme de coopération en matière de communication avec cinq grands organes de presse. Photo : VNA

Cinq grands organes de presse vietnamiens renforcent leur coopération avec Thai Nguyen

La province de Thai Nguyen a signé, le 11 juin, un programme de coopération pour la période 2026-2030 avec cinq principaux organes de presse nationaux afin de renforcer la communication sur son potentiel de développement, ses atouts économiques, son patrimoine culturel et ses réalisations en matière de transformation numérique et de croissance durable.

Une route endommagée à la suite du séisme survenu près de la ville de General Santos, aux Philippines, le 9 juin 2026. Photo : Xinhua/VNA

Message de sympathie à la suite du séisme meurtrier dans le Sud des Philippines

À la suite du récent séisme qui a causé d’importantes pertes humaines et de lourds dégâts matériels dans le Sud des Philippines, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l’État, To Lam, ainsi que le Premier ministre Le Minh Hung ont adressé, le 11 juin, un message de sympathie au président philippin Ferdinand Romualdez Marcos.

Cérémonie de levée des drapeaux de l'ASEAN. Photo : VNA

Forum sur l’avenir de l’ASEAN : une plateforme stratégique pour façonner l’avenir de la région

Le Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026 (AFF 2026), organisé à Hanoï, constitue une plateforme stratégique permettant à l’ASEAN de dépasser la simple gestion des crises pour concevoir une vision régionale à long terme. Selon un expert malaisien, cette initiative renforce également le rôle diplomatique du Vietnam et favorise une coopération régionale plus résiliente et tournée vers l’avenir.

Le ministre-conseiller Nguyên Hai Luu s’exprime lors du débat du Conseil de sécurité consacré à au maintien de la paix et de la sécurité internationales, intitulé « promotion de solutions politiques au Moyen-Orient: médiation et dialogue pour une paix durable », à New York. Photo : VNA

Le Vietnam appelle au dialogue et à la médiation pour une paix durable au Moyen-Orient

Soulignant que ces crises infligent d’immenses souffrances aux civils, perturbent le commerce mondial et les approvisionnements énergétiques et érodent la confiance dans les mécanismes multilatéraux, le ministre-conseiller Nguyên Hai Luu a insisté sur le fait qu’il ne peut y avoir de solution militaire aux défis auxquels est confronté le Moyen-Orient.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Accélération de la mise en œuvre de la Résolution n°06 sur la politique extérieure

Selon le dirigeant To Lam, dans la nouvelle phase de développement du pays, la diplomatie est définie comme une mission « essentielle et permanente », jouant un rôle de premier plan dans la défense de la Patrie dès l’amont et à distance, ainsi que dans la création d’un environnement international favorable au développement national.

Lors de la rencontre entre le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc et le secrétaire d’État adjoint américain Christopher Landau. Photo : VNA

Vietnam–États-Unis : approfondir un partenariat stratégique global substantiel

: En recevant le vice-secrétaire d’État américain Christopher Landau à Hanoï, le vice-Premier ministre permanent Phạm Gia Túc a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer une coopération équilibrée et mutuellement bénéfique avec les États-Unis, notamment dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique.

Le secrétaire général et président Tô Lâm préside la séance de travail avec le Comité du Parti du gouvernement et les organes concernés sur la mise en œuvre de la résolution n° 24-NQ/TW du Comité central du Parti du 11e mandat, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le leader Tô Lâm appelle à transformer les défis climatiques en moteur de développement

Selon le secrétaire général et président Tô Lâm, les défis liés au climat, à l’environnement et aux ressources naturelles ne doivent plus être considérés uniquement comme des obstacles à surmonter, mais également comme des leviers pour renouveler le modèle de croissance, faire émerger de nouveaux secteurs économiques, ouvrir de nouveaux champs de développement et créer de nouveaux avantages compétitifs pour le pays.

Lors de l’ouverture de la 181e session du Conseil de la FAO, qui se déroule à Rome, en Italie. Photo : VNA

FAO : le Vietnam, un modèle de coopération Sud-Sud efficace

Le Directeur général de l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), Qu Dongyu, a mis en avant le Vietnam comme un exemple typique de coopération Sud-Sud efficace et de mise en œuvre réussie du programme « Une commune, un produit ».

Le vice-Premier ministre vietnamien Lê Tiên Châu (à gauche) et le président de la Chambre des représentants du Japon, Mori Eisuke. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam et le Japon veulent renforcer leur partenariat stratégique global

Le Japon demeure un partenaire économique de premier plan du Vietnam, le premier partenaire pour l’aide publique au développement et le travail, le troisième pour l’investissement, le quatrième pour le commerce et le tourisme, alors que la coopération entre les localités et les échanges entre les peuples ne cessent de se renforcer.