SEA Games 31: Le Vietnam a organisé une édition équitable, honnête, avec un esprit sportif noble

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté le 1er juin à Hanoï à une cérémonie organisée par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour faire le bilan des 31es Jeux d’Asie du Sud-Est.
SEA Games 31: Le Vietnam a organisé une édition équitable, honnête, avec un esprit sportif noble ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (gauche) décerne l'Ordre du Travail de deuxième classe au sportif Nguyen Huy Hoang (natation). Photo: VNA
Hanoï (VNA) – Le Premierministre Pham Minh Chinh a assisté le 1er juin à Hanoï à une cérémonie organiséepar le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour faire le bilandes 31es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31).

Au nom des dirigeants duParti et de l'Etat, le Premier ministre a chaleureusement félicité ladélégation sportive du Vietnam pour ses réalisations exceptionnelles lors decet événement sportif régional, avec 446 médailles dont 205 d’or – un record.

Rappelant que le Vietnamavait accueilli les SEA Games 31 dans un contexte difficile de pandémie deCOVID-19, Pham Minh Chinh a insisté sur les grands efforts du pays pourorganiser avec succès cet événement, une édition équitable, honnête, transparenteavec un esprit sportif noble.

Cela témoigneégalement du fait que le Vietnam a efficacement contrôlé l'épidémie de COVID-19et est en train de redresser et développer son économie, a-t-il souligné.

A cette occasion,le chef du gouvernement a adressé ses remerciements aux sportifs et leursfamilles, aux supporters, aux entreprises, aux organisations à l’intérieurcomme à l’extérieur du pays, qui avaient contribué au succès des SEA Games 31,notamment les entraîneurs Park Hang-seo et Mai Duc Chung qui avaient grandementcontribué au développement du football vietnamien.

Le Premierministre a demandé aux organes compétents de continuer de rechercher despolitiques pour accorder des conditions plus favorables aux sportifs et auxentraîneurs, améliorer la capacité d’organiser des événements sportifsrégionaux et internationaux...

Lors de la cérémonie,l’Ordre du Travail de deuxième et troisième classe a été remis à 23 sportifs etdeux collectifs. En outre, 305 sportifs ont reçu le satisfecit du Premierministre. -VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.