Sanctions disciplinaires à l’encontre d'organisation et à des membres du Parti

Le Bureau Politique et le Secrétariat se sont réunis pour examiner et appliquer des sanctions disciplinaires à certains organisations et membres du Parti ayant commis des violations.
Sanctions disciplinaires à l’encontre d'organisation et à des membres du Parti ảnh 1Le Viet Chu (gauche), ancien membre du Comité central du Parti, ancien secrétaire du Parti provincial de Quang Ngai ; Pham Hoang Anh (droite), secrétaire adjoint permanent du Comité provincial du Parti de Vinh Phuc
Hanoï (VNA) -Le Bureau Politique et leSecrétariat se sont réunis pour examiner et appliquer des sanctionsdisciplinaires à certains organisations et membres du Parti ayant commisdes fautes.

Le Comité chargé des affaires duParti du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires socialespour lapériode 2011-2016 a violé le principe du centralisme démocratique, lesrèglements du Parti et de la loi de l'État et les règlements du travail ;manquéde responsabilité et négligé la direction, laissant ce ministère et descollectifs et individus de commettre de nombreusesfautes dans l'achat et le transfert deprogrammes et de formation d'enseignants professionnels, dans laconsultation, la promulgation, l'amendement et la mise enœuvre du Projet sur le transfert des programmes, dans la formationd'enseignantset de cadres gestionnaires de l’enseignement professionnel, dans laformation pilote de métiers clés (Projet 371), le Projet dedéveloppement d'écolesd'apprentissage de qualité (Projet 761). Il a violé des règlements etcréé les conditions permettant à la Compagnie paractions AIC de participer à des appels d'offres de grande valeur afin deréaliser des bénéfices illégaux.

Lesviolations du Comité chargé des affaires du Parti du ministère pour lemandat 2011-2016 ont duré pendant de nombreuses années, entraînant desviolationset des lacunes dans la mise en œuvre de nombreux parquets d'adjudicationde biens de 2011 à 2021.Il s'agit d'un énorme de perte de temps, de ressources humaines et debudget de l'État, entraînant de graves conséquences, provoquantdes exaspérations dans la société et portant atteint à la réputation del’organisation duParti et du ministère.

Dao NgocDung, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité chargé desaffaire du Parti,ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, a violé leprincipe du centralisme démocratique, les règlements du Parti, de la loidel'État et les règles sur les choses interdites aux membres du Parti, laresponsabilité de donner l'exemple, les règlements de travail ; anégligé la direction et la gestion de sorte que le ministère, descollectifs et individus commettent denombreuses violations et lacunes, ce entraînant des conséquences très graves au détriment de la réputation del’organisation du Parti du ministère.


PhamThi HaiChuyen, en tant que membre du Comité central du Parti,secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, ministre du Travail,des Invalides et desAffaires sociales, a violé le principe du centralisme démocratique, lesrèglements du Parti et de la loi de l'État, des règles sur les chosesinterditesaux membres du Parti, la responsabilité de donner l'exemple, lesrèglements de travail ; a négligé la direction et la gestion de sorteque le ministère, des collectifs et individus commettent de nombreusesviolations, laissant à la Compagnie par actions AIC de participer à desappels d'offres de grande valeur qui ont causé de grands pertes etgaspillage du budget de l'État, ce entraînant de graves conséquencesdifficiles à régler, causant des conséquences très graves  au détrimentde la réputation de l’organisation du Parti du ministère.

Pour Huynh VanTi, en tant que membre du Comité central du Parti, membre duComité chargé des affaires du Parti, vice-ministre du Travail, desInvalides et des Affairessociales, a violé les règlements du Parti et de la loi de l'État, desrègles sur les choses interdites aux membres du Parti, la responsabilitéde donner l'exemple, les règlements de travail, ce entraînant de gravesconséquences difficiles à régler, causant des conséquences très gravesau détriment de la réputation de l’organisation du Parti du ministère.

Concernant lesviolations commises par certains membres du Parti aux organisations duParti desprovinces de Quang Ngai, Vinh Phuc, Dak Lak, Dak Nong et Binh Phuoc, leBureau Politique et le Secrétariat a reconnu que Le Viet Chu, ancienmembre du Comité central du Parti, ancien secrétaire du Partiprovincial de Quang Ngai ; Pham Hoang Anh, secrétaire adjoint permanentduComité provincial du Parti de Vinh Phuc ; Doan Huu Long, ancien membreduComité provincial du Parti, ancien secrétaire du Comité du Parti, anciendirecteur du Service de la Santé de la province de Dak Lak ; Dang GiaDung,ancien membre du Comité provincial du Parti, ancien secrétaire du ComitéduParti, ancien directeur du Service de la construction de la province deDakNong ; Ma Ly Phuoc, membre du Comité provincial du Parti et chef adjointpermanent de la Commission de mobilisation de masse du Comité provincialdu Parti deBinh Phuoc s'étaient dégradés en termes d'idéologie politique, d'éthiqueet de style de vie.

Ilsont violé gravement les règlements du Parti et la loi de l'État dansl'exercice des responsabilités et des tâches assignées, dans laprévention etla lutte contre la corruption et les pratiques malsaines, des règles surleschoses interdites aux membres du Parti, la responsabilité de donnerl'exemple, ce entraînent des conséquences très graves, causant desconséquencestrès graves et portant atteint à la réputation de l’organisation du Parti et l’administration locale.

Le Bureau Politique a donc décidé de donner une blâme à Dao Ngoc Dung, un avertissement à Pham Thi HaiChuyen et Huynh Van Ti et demandé au Comité central duParti d'expulser Le Viet Chu duParti.

Le Secrétariat a décidé d'appliquer un avertissement auComité chargé des affaires du Parti du ministère du Travail, des Invalides et des Affaires socialespour les périodes 2011-2016 et 2016-2021 et d'expulser du Parti PhamHoang Anh, Doan Huu Long, Dang Gia Dung et Ma Ly Phuoc.

Les organes compétents sont invités à imposer des sanctions administratives à ces personnes.- VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.