Reuters estime la réponse du Vietnam à la pandémie de COVID-19

L’agence de presse britannique Reuters a publié le 30 avril un article faisant l'éloge de la réponse du gouvernement vietnamien à la pandémie de COVID-19.
Reuters estime la réponse du Vietnam à la pandémie de COVID-19 ảnh 1Des tests rapides pour détecter le coronavirus. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - L’agence de pressebritannique Reuters a publié le 30 avril un article faisant l'éloge de laréponse du gouvernement vietnamien à la pandémie de COVID-19.

Reuters a écrit que c'était fin janvier, juste après leNouvel an lunaire, le Vietnam avait déclaré ses deux premiers cas d’infectiondu coronavirus et le gouvernement avait contacté des entreprises ayant des expériencesdans des tests médicaux pour demander une aide.

L’article a cité Phan Quoc Viet, directeur général deViet A Corp, rappelant que le gouvernement avait souligné une réponse rapide."La société a ensuite produit avec succès le kit de test LightPower iVA SARS-CoV-21st RT-rPCR, reconnu par l'Organisation mondiale de la santé.

Dès le 23 janvier, le Vietnam a suspendu ses vols àdestination et en provenance de la ville chinoise de Wuhan, épicentre de la pandémie.Une semaine après, le Vietnam a décidé de fermer sa frontière de 1 400kilomètres avec la Chine, sauf des échanges commerciaux. A la mi-mars, leVietnam a obligé le port de masques dans les lieux publics à l'échellenationale. Certaines usines de vêtements du Vietnam se sont tournées vers lafabrication de masques chirurgicaux et en tissu pour répondre à la demande.

Le Vietnam, un pays de 96 millions d'habitants quipartage une longue frontière avec la Chine, témoigne de son réussite tandis quede nombreux pays plus riches et plus développés n'ont pas réussi à contenir leCOVID-19.

Le Vietnam signale ce moment seulement 270 cas et aucundécès. Cela met le pays sur la bonne voie pour relancer son économie beaucoupplus tôt que la plupart des autres, selon plusieurs experts en santé publiqueinterrogés par Reuters.

Ils ont affirmé que le Vietnam a réussi parce qu'il apris des mesures rapides et acharnées depuis le début comme la mise enquarantaine des dizaines de milliers de personnes, l’application des tests ausein de la communauté, l’opération d'un système de surveillance des personnes àrisque.

Ces mesures sont faciles à décrire mais difficiles àmettre en œuvre, et pourtant, le gouvernement vietnamien a réussi à lesappliquer, et même à plusieurs reprises", a déclaré Matthew Moore, unresponsable du CDC (Centers for Disease Control and Prevention) des Etats-Unis baséà Hanoï. Il a ajouté que le CDC avait "une grande confiance" dans laréponse du gouvernement vietnamien à la crise du coronavirus.

Le Vietnam a considérablement augmenté le nombre delaboratoires pouvant tester le COVID-19, de trois unités au début de l'épidémieen janvier à 112 en avril.

"La maîtrise de l’épidémie au Vietnam est bien organisée,le gouvernement vietnamien prennent rapidement des décisions politiques àl'échelle nationale qui sont promulguées rapidement et efficacement et sanstrop de controverse", a déclaré Guy Thwaites, directeur de l'Unité derecherche clinique de l'Université d'Oxford à Hô Chi Minh-Ville. Il a déclaréque le nombre de tests positifs traités par le laboratoire de son organisationétait conforme aux données du gouvernement vietnamien.

Todd Pollack, un spécialiste des maladies infectieuses deHarvard Medical School, a déclaré que moins de 10% des personnes testéespositives au Vietnam avaient plus de 60 ans - le groupe d'âge le plus possiblede mourir du COVID-19. Tous les patients, a-t-il ajouté, étaient étroitementsurveillés dans les établissements médicaux et recevaient de bons soins. -VNA

source

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.