Réunion spéciale des hauts officiels de l'ASEAN

Une réunion spéciale des hauts officiels (SOM) de l'ASEAN sur le rôle central de l'ASEAN et les orientations stratégiques sur la structure régionale dans l'avenir a eu lieu vendredi à Hanoi.

Une réunion spéciale deshauts officiels (SOM) de l'ASEAN sur le rôle central de l'ASEAN et lesorientations stratégiques sur la structure régionale dans l'avenir a eulieu vendredi à Hanoi avec la participation des représentants des paysmembres et du Secrétariait de l'ASEAN.


La délégation vietnamienne était conduite par le vice-ministre des Affaires étrangères, et chef de SOM ASEAN du Vietnam, Pham Quang Vinh.

Cette réunion spéciale est une initiative du Vietnam avancée lors de laConférence ministérielle de l'ASEAN en mai dernier à Nay Pi Taw, auMyanmar, qui a été soutenue par les pays aséaniens. Elle est égalementla prémisse du processus de négociations durables de l'ASEAN sur unestructure régionale dans la nouvelle étape, notamment après la créationde la Communauté de l'ASEAN en 2015.

Cette manifestationvisait à évaluer les impacts des récentes évolutions géostratégiquesdans la région et les défis pour l'ASEAN, à discuter des moyens pourcontinuer de maintenir et valoriser le rôle central de l'ASEAN, àélaborer une stratégie pour que l'ASEAN puisse mieux s'adapter au nouvelenvironnement stratégique, rehausser sa voix et sa responsabilité surles problèmes relatifs aux intérêts stratégiques de la région.

Les pays aséaniens ont tous estimé que la conjonture géostratégique dela région connaissait des changements rapides, avec des évolutionscomplexes portant atteinte à l'environnement de paix, de sécurité, destabilité et de développement. L'ASEAN est dans une période-charnières'orientant vers la création de la Communauté de l'ASEAN le 31 décembre2015. Les grands pays interviennent de plus en plus dans la coopérationrégionale, obligeant à des réajustements de stratégie.

Par ailleurs, le renforcement de la connectivité économique régionaledont le Partenariat économique intégral régional (RCEP), le Partenariattranspacifique (TPP), le processus de libéralisation commerciale del'APEC constitue également un défi pour le maintien du rôle majeur del'ASEAN dans les temps à venir. En outre, l'ASEAN doit aussi avancer sesavis sur les nouvelles propositions relatives à la structure decoopération et à l'environnement de sécurité de la région.

Dans cette conjoncture, les pays ont souligné que l'ASEAN doitmaintenir son rôle central dans la région, notamment dans le maintien dela solidarité pour promouvoir les intérêts communs de l'ASEAN, dans lerèglement des problèmes nouvellement nés, en consolidant la coopérationau sein de l'association et entre celle-ci et ses partenaires, pourrenforcer les capacités de résilience aux défis sécuritairestraditionnels et non traditionnels, en tête les différends territoriaux,les calamités naturelles et les épidémies.

Afin de bienvaloriser son rôle, l'ASEAN doit être actif dans l'édification de lastructure régionale, en continuant d'édifier une structure régionalemultifacette sur la base des processus de coopération régionaleexistants où l'ASEAN continue de jouer le rôle prédominant,d'intensifier l'élaboration et le partage des normes de conduite, desvaleurs et des principes fondamentaux dont la Charte de l'ASEAN, leTraité d'amitié et de coopération d'Asie du Sud-Est (TAC), laDéclaration de Bali sur les principes de coopération mutuellementavantageuse, la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale(DOC)..., en les reliant avec les nouvelles propositions pour créer uncode de conduite commun pour toute la région.

Les paysont tous affirmé que les récentes évolutions complexes en Mer Orientaleont gravement porté atteinte à la paix, à la stabilité, à la sécurité età la sûreté de la navigation maritime dans la région. Ce problèmebénéficie de la préoccupation de tous les pays membres, aussi l'ASEANdoit-elle élever la voix pour manifester son rôle central et saresponsabilité, soutenir fortement le maintien de la paix, de lasécurité et de la stabilité de la région.

L'ASEAN doitsouligner l'importance, primo, d'observer le droit international, laConvention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) etles accords concernés de la région; secundo, de mettre en oeuvrecomplètement la DOC dont la Chine est partie; tertio, de non recourir àla force ni même menacer d'y recourir; et quarto, de conclure au plustôt un Code de conduite (COC) en Mer Orientale.

A cetteoccasion, les chefs de SOM ASEAN ont également discuté des résultats dela réunion du groupe de travail ASEAN-Chine organisée du 25 au 26 juin àBali (Indonésie) et donné des opinions guidant la garantie de la miseen oeuvre complète de la DOC et poussant la Chine à accélérer sesnégociations avec l'ASEAN pour parvenir bientôt au COC.

Pour sa part, le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères PhamQuang Vinh a informé des dernières évolutions complexes en MerOrientale, où la Chine a illégalement implanté sa plate-forme HaiyangShiyou-981 et mobilisé de nombreux navires d'escorte en pleine zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Lesnavires chinois ont continuellement provoqué, percuté et endommagé lesnavires des services chargés de faire appliquer la loi et les chalutiersdu Vietnam.

Pham Quang Vinh a affirmé que ces actes ontgravement violé le droit international, la CNUDM de 1982 et la DOCsignée par l'ASEAN et la Chine. Il a hautement apprécié la Déclarationdes ministres des AE de l'ASEAN publiée le 10 mai et jugé que l'ASEANdoit s'efforcer d'assurer la réalisation des principes du droitinternational, de la CNUDM de 1982, de la DOC et des déclarations del'ASEAN, à commencer par le retrait immédiat des eaux vietnamiennes dela plate-forme chinoise et des navires d'escorte.

Plusque jamais, l'ASEAN doit proposer des mesures pour assurer que lesrèglementations de la DOC soient respectées et parvenir bientôt au COC.Il s'agit de la responsabilité de l'ASEAN qui doit témoigner de son rôlecentral sur les questions régionales importantes, a conclu levice-ministre Pham Quang Vinh. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam (droite), reçoit Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de Vientiane, en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane appelées à devenir des modèles de coopération décentralisée

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, a réaffirmé que le Parti et l’État vietnamiens accordaient toujours la priorité absolue à l’amitié grandiose et unique entre le Vietnam et le Laos, tout en soutenant fortement le processus de renouveau et d’intégration internationale du Laos.

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine

Au cours de cette rencontre, le chef du gouvernement a salué les avancées très positives des relations bilatérales, soulignant particulièrement l'importance de la récente visite d'État en Chine du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam.

Tran Duc Thang (droite, 2e rang), secrétaire du Comité municipal du PCV de Hanoï, et Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de la capitale lao, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane s'engagent à dynamiser leur coopération pour une nouvelle phase

Au cours de cet échange, les dirigeants des deux capitales vietnamien et lao ont réaffirmé leur volonté de consolider et de développer en profondeur l’amitié grandiose, la solidarité spéciale et la coopération intégrale unissant le Vietnam et le Laos, tout en soulignant que les relations entre Hanoï et Vientiane ne cessent de se renforcer de manière efficace et concrète.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc s'adresse au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031, à Hanoi, le 12 mai. Photo: VNA

Le FPV renforcera sa coordination avec le gouvernement et l’Assemblée nationale

Le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) ont travaillé de concert pour promouvoir le bloc de grande union nationale, déployer des mesures de protection sociale, renforcer la communication avec le public et la construction du système politique, améliorer le contrôle et la critique sociale, lutter contre la corruption et le gaspillage, améliorer les cadres juridiques et politiques et promouvoir la diplomatie populaire.

Une délégation de 60 Vietnamiens de la diaspora, originaires de 20 pays et territoires, a offert de l'encens en hommage aux rois Hùng. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne contribue à l'unité et au développement national

Les Vietnamiens, au pays comme à l'étranger, constituent un maillon essentiel de la grande solidarité nationale. Leur patriotisme, leur attachement à la patrie et leur sens des responsabilités sont des atouts déterminants pour le développement fulgurant du pays, son intégration internationale et sa prospérité durable.

Délégués participant au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

11e Congrès national du FPV: La transformation numérique est incontournable

Les délégués au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031 ont considéré que l’application de l’intelligence artificielle (IA) et la transformation numérique constituent une étape incontournable pour le développement national dans les années à venir.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, prononce le discours d’ouverture de la 2e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Le Comité permanent de l’Assemblée nationale demande un traitement rigoureux des pétitions publiques

Les électeurs ont manifesté leur soutien à la poursuite de la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir la croissance économique, à stabiliser la macréconomie, à maîtriser l’inflation et à préserver les principaux équilibres économiques, ainsi qu’à garantir la sécurité économique, énergétique, monétaire et alimentaire, de même que l’ordre et la paix sociaux.

Le Premier ministre Le Minh Hung préside une séance de travail avec ministère des Affaires étrangères. Photo: VNA

Le Vietnam accélère la modernisation de sa diplomatie sous l’impulsion du gouvernement

Le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que le 14ᵉ Congrès national du Parti avait inscrit la promotion des affaires étrangères et de l’intégration internationale parmi ses « tâches régulières et essentielles », témoignant d’une évolution majeure de la pensée stratégique et de la haute considération du Parti pour la diplomatie.