Réunion des ministres des Affaires étrangères ASEAN-UE

Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a assisté, vendredi après-midi, 6 août, à la réunion des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN et de l'UE qui s’est tenue en ligne.

Hanoi, 6 août(VNA) - Le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a assisté, vendrediaprès-midi, 6 août, à la réunion des ministres des Affaires étrangères del'ASEAN et de l'UE qui s’est tenue enligne, dans le cadre de la 54e Conférence des ministres des AE de l'ASEAN(AMM-54) et ses conférences connexes.

Réunion des ministres des Affaires étrangères ASEAN-UE ảnh 1Photo : VNA

Les paysparticipants se sont félicités du fait que l'ASEAN et l'UE portent des relationsbilatéralles à un niveau de partenariat stratégique, affirmant leur fermeengagement à promouvoir la coopération sur la base du partage de valeurs, deprincipes et d'intérêts communs, contribuant activement à la paix, la stabilitéet la prospérité. L'ASEAN a accepté la proposition de l'UE de tenir le sommet decélébration du 45e anniversaire des relations bilatéralle à Bruxelles, enBelgique, en 2022.

Au nom del'ASEAN, en tant que pays coordonnant les relations, le ministre des Affairesétrangères de Singapour a affirmé que l'UE était toujours un partenaireimportant de l'ASEAN et s'est félicité des progrès positifs de la coopérationentre les deux parties ces derniers temps.
L'UE est ledeuxième investisseur dans l'ASEAN avec un capital total de 7,6 milliards dedollars et un partenaire commercial de l'ASEAN avec un chiffre d'affaires totalde 258 milliards de dollars en 2020.

Les pays del'ASEAN apprécient grandement la mise en œuvre par l'UE du programme TeamEurope de 800 millions d'euros pour soutenir l'ASEAN dans la prévention desmaladies et du programme « Préparation à une pandémie en Asie du Sud-Est »de 20 millions d'euros.

Dans le mêmetemps, il a demandé à l'UE de continuer à soutenir les initiatives deprévention du COVID-19 de l'ASEAN et de se coordonner pour assurer l'accès,l'approvisionnement, la recherche et le développement de vaccins sûrs,équitables et efficaces dans la région.

Sur la situation régionaleet internationale, les pays de l'ASEAN et l'UE ont souligné l'importance de lapaix, de la stabilité, de la sécurité, de la sûreté et de la liberté denavigation et de survol en Mer Orientale, en soutenant le dialogue et l’instaurationde la confiance, le règlement des différends par des moyens pacifiques, sur labase du droit international, y compris l'UNCLOS 1982.

L'ASEAN et l'UEont affirmé leur soutien aux efforts visant à reprendre les négociations en vued'un code de conduite efficace et efficient dans la Mer Orientale (COC)conformément au droit international et à l'UNCLOS 1982.

S'exprimant lorsde la réunion, le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a affirmél'importance du partenariat stratégique ASEAN - UE, apportant des contributionspositives aux efforts visant à promouvoir la coopération multilatérale et laconnectivité régionale.

Il a salué lefait que l'UE joue un rôle de premier plan dans les efforts mondiaux pourrépondre à l'épidémie, appliquer la technologie, innover, promouvoir lecommerce multilatéral, soutenir la reprise et répondre au changementclimatique.

Le ministre BuiThanh Son a suggéré que l'UE soutienne l'ASEAN pour un accès rapide et adéquataux vaccins, en envisageant le transfert de technologie de production devaccins et en améliorant l'autosuffisance des vaccins dans la région. Leministre a également suggéré que l'UE, qui est le premier partenaire économiquede l'ASEAN, devrait renforcer la coordination avec l'ASEAN pour stabiliser lesconnexions de la chaîne d'approvisionnement, faciliter les échanges commerciauxet d'investissement, et étudier la possibilité d’élaborer un accord de libreéchange ASEAN-UE sur la base des accords de libres échanges disponibles entre l’UEet un certain nombre de pays membres de l'ASEAN, dont le Vietnam.

Le chef de la diplomatie du Vietnam aréaffirmé que l'UNCLOS 1982 est la base juridique régissant toutes lesactivités dans les mers et les océans. Le ministre a souligné que les droits etintérêts légitimes des États côtiers stipulant dans l'UNCLOS 1982 doivent êtrerespectés.

À l'a fin de la réunion,les Philippines ont officiellement assumé le rôle de coordinateur des relationsASEAN-UE pour la période 2021-2024. - VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.