Résoudre les difficultés des Viêt kiêu revenus du Cambodge

Après des décennies de vie au Cambodge, plus de 1,6 million de Viêt kiêu sont retournés au Vietnam. Ils se regroupent dans des zones frontalières à proximité du lac Dâu Tiêng, dans la province de Tây Ninh

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Après des décennies de vie au Cambodge, un grand nombre de Viêt kiêu (Vietnamiens d'outre-mer) sont retournés dans leur pays d’origine, le Vietnam. Ils se regroupent dans des zones frontalières à proximité du lac Dâu Tiêng, dans la province de Tây Ninh (Sud-Ouest). Sans emploi ni nationalité, leur quotidien est fait de nombreuses difficultés.

Résoudre les difficultés des Viêt kiêu revenus du Cambodge ảnh 1Maisons de fortune de Viêt kiêu du hameau Tà Do, province de Tây Ninh (Sud-Ouest). Photo: CVN

Situé à plus 200 km du centre de Hô Chi Minh-Ville, ce village de Viêt kiêu est dans la commune Tân Thanh, district de Tân Châu de la province de Tây Ninh. Il est né vers 2005, avec quatre à cinq foyers au tout début. Aujourd’hui, il compte près de 340 foyers totalisant plus de 1.600 personnes. La majorité des habitants viennent de la zone de Biên Hô, plus connue sous son nom cambodgien de Tonlé Sap.

Leurs habitations sont des tentes délabrées, consolidées par toutes sortes d'objets. Ici, pas de meubles ou de facilités. Les mères portent leurs enfants sur le dos. L’hygiène est, à tout le moins, difficile... Les enfants jouent toute la journée, car ils ne sont pas scolarisés. Pour le reste, des images familières ici aussi, culture du manioc, pêche...

Miên Thi Mai, une habitante du hameau Tà Do de la commune Tân Thanh, explique : «Lorsque notre vie à Biên Hô n’a plus été satisfaisante, nous sommes retournés au Vietnam. Il y a déjà plusieurs mois de cela. Mais ma fille est encore là-bas. Ici, je n’ai pas encore trouvé d’emploi stable, et je dois pêcher pour gagner de quoi vivre. En trois jours de pêche, je gagne environ 200.000 dôngs pour assurer les dépenses quotidiennes».

La situation de Trân Van Chiêu, du même hameau, n’est pas meilleure. Il confie : «Je suis revenu au Vietnam il y a cinq ans et j’ai fait de nombreux boulots pour survivre. Le gouvernement local m’aide beaucoup à améliorer mes conditions de vie. Aujourd’hui, je possède un permis de séjour temporaire, mais toujours pas de carte nationale d’identité ni de livret de famille».

Outre l’emploi, l’argent et les papiers officiels, ces familles apatrides ont en outre beaucoup d’enfants : de trois à quatre en général, jusqu’à huit pour certains couples. Ils ne sont pas scolarisés, car leurs parents sont pauvres. Aussi «connaître les mots» reste un rêve pour ces enfants pauvres.

La petite Miên Thi Tu en a des tas, de rêves : «Je veux posséder une maison, une terre à cultiver, et aller à l’école comme d’autres amis. Je veux aussi aider mes parents à gagner de l’argent pour sortir de la pauvreté».

Résoudre les difficultés des apatrides

Tous les jours, des familles s’installent au village, tandis que d’autres le quittent pour aller dans d’autres localités, ou bien retournent à Biên Hô, au Cambodge. Pour ces gens qui n'ont aucune justificatifs d'identité, les localités ne peuvent les contrôler, ni, en général, les aider. Si les autorités locales les encouragent et les sensibilisent à la réglementation administrative, elles ne peuvent rien faire pour eux, que ce soit pour rechercher un emploi ou inscrire leurs enfants à l’école, tant qu’ils n’ont pas une nationalité...

Résoudre les difficultés des Viêt kiêu revenus du Cambodge ảnh 2La chaîne de télévision de l’Agence vietnamienne d’information (VNews) et ses partenaires organisent la fête de la mi-automne pour les enfants de Viêt kiêu, à Tây Ninh. Photo: CVN

Ngô Minh Dac, chef de la police de la commune Tà Do, explique : «La population de ce village de Viêt kiêu, autour du lac Dâu Tiêng, est assez stable. Mais la majorité des gens sont analphabètes, alors ils ont de faibles connaissances et, plus encore, des règles de base du citoyen vietnamien».

Trân Quang Ghi, président du Comité populaire de la commune Tân Thanh, déclare : «Pour veiller sur la vie de ces Vietnamiens d'outre-mer de retour du Cambodge, les autorités locales appliquent des politiques d’aménagement afin d’assurer leur sécurité et de conditions minimales de vie. Quelque 183 foyers du hameau Tà Do ont été relogés dans celui de Long Ken 2 où ils bénéficieront de meilleures conditions de vie, avec eau potable et électricité».

Aujourd’hui, en dehors de cette zone du lac Dâu Tiêng, de nombreuses autres à proximité de la frontière avec le Cambodge sont occupées par des familles Viêt kiêu pauvres. Les localités dont ils relèvent s’efforcent d’assister ceux qui souhaitent vivre durablement au Vietnam.

Outre le soutien des autorités locales, ces habitants ont reçu des dons d’ordre matériels comme spirituels de la part de bienfaiteurs comme d’organismes caritatifs. – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.