Réseaux sociaux: Un Code de conduite pour promouvoir les droits de l’homme

Selon les chiffres officiels, 55 millions de Vietnamiens, soit 57% de la population, utilisent des réseaux sociaux.

Hanoï (VNA) - Selon les chiffres officiels, 55 millions de Vietnamiens, soit 57% de la population, utilisent des réseaux sociaux. 

Réseaux sociaux: Un Code de conduite pour promouvoir les droits de l’homme ảnh 1Photo d'illustration

Si on prend uniquement Facebook, notre pays compte la septième plus grande population de «Facebookers» au monde... Force est de constater que les réseaux sociaux sont donc devenus un canal d’information indispensable à la grande majorité des Vietnamiens. Mais force est d’admettre aussi que si leur utilisation n’est pas solidement encadrée, ces mêmes réseaux sociaux peuvent devenir nuisibles à la population. Aussi le ministère de l’Information et de la Communication a-t-il promulgué un Code de conduite sur les réseaux sociaux.

Conversations en ligne, courriels, cinéma, émissions en direct, partage de fichiers et d’informations en tous genres… Les réseaux sociaux offrent à leurs utilisateurs des opportunités inédites. Mais pas que. Sur ces mêmes réseaux, un certain nombre de particuliers et d’organisations agitent l’étendard de la liberté d’expression pour propager des informations fausses, toxiques et contraires aux normes éthiques, aux mœurs et coutumes nationales. Pire, nombre de ces informations sont de pures calomnies qui portent préjudice à la sécurité nationale, à l’ordre et à la sûreté sociale.

Le Code de conduite sur les réseaux sociaux qui vient d’être promulgué par le ministère de l’Information et de la Communication vise à créer des normes de comportement indispensables à l’instauration d’un cyber-environnement sûr et sain, lequel devrait avoir pour effet de promouvoir les droits de l’homme.

Il s’applique à tous les utilisateurs et tous les fournisseurs de services des réseaux sociaux au Vietnam, ceux de la fonction publique étant tenus à une observance plus stricte.

En vertu du Code, avant de s’abonner à un réseau social, les organisations et les particuliers doivent bien se renseigner sur ses conditions d’utilisation et s’engager à les respecter. Il leur est recommandé d’utiliser leur vrai nom, d’indiquer leur vrai site web et leurs autres coordonnées, de les faire vérifier par le fournisseur de service du réseau en question. Ils doivent également s’occuper de la gestion et de la confidentialité de leurs comptes et tenir informés les services compétents et le fournisseur de service le plus rapidement possible de la perte de contrôle ou de la falsification de leurs comptes, des incidents pouvant affecter la sécurité nationale et l’ordre social, les intérêts légitimes d’organisations et de particuliers.

Toujours en vertu du Code, les informations partagées sur les réseaux sociaux doivent provenir de «sources officielles fiables». Les utilisateurs doivent se comporter conformément aux valeurs morales, culturelles, aux belles traditions du peuple vietnamien. En d’autres termes, il est interdit d’inciter à la haine, à la violence, à la discrimination entre les régions, les genres, les religions; de publier des informations contraires à la loi, des informations qui offensent l’honneur, la dignité ou qui portent préjudice aux droits et aux intérêts légitimes d’organisations et de particuliers. Il est également interdit d’utiliser des mots contraires à la civilité, aux mœurs et coutumes nationales; de propager des informations fausses; de faire de la publicité de services illégaux à des fins économiques.

Le même Code encourage, en revanche, l’utilisation des réseaux sociaux pour promouvoir de belles images du Vietnam, de sa population et de sa culture. Les utilisateurs sont invités à partager abondamment les informations positives, à encourager leurs proches à veiller à ce que les enfants puissent utiliser les réseaux sociaux de manière sure et saine.

À noter que si ce Code de conduite sur les réseaux sociaux n’est pas contraignant, les pratiques jugées malsaines dans ce texte et qui constituent en plus des infractions à la loi seront sanctionnées conformément à la loi, en l’occurrence la Loi sur la cybersécurité, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2019. -VOV/VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.