Renforcement de la lutte contre la contrebande en 2015

Les responsables doivent prendre leurs responsabilités si la contrebande sévit dans leurs localités, a souligné le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc lors d'une vidéoconférence, le 29 janvier à Hanoi.
Les responsablesdoivent prendre leurs responsabilités si la contrebande sévit dans leurslocalités, a souligné le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc lorsd'une vidéoconférence, le 29 janvier à Hanoi.

Cettevidéoconférence du Comité du pilotage de la lutte contre la contrebande,la fraude commerciale et la contrefaçon (Comité national 389) a permisde lancer ses tâches de 2015. Selon le vice-Premier ministre Nguyen XuanPhuc, également chef de ce comité, il est nécessaire de continuer deremédier aux faiblesses dans ce secteur, notamment le manqued'implication et l'incapacité de certains responsables locaux, voireleur complicité avec des contrebandiers.

Le vice-Premierministre a insisté sur la nécessité de renforcer la communication pourencourager les citoyens à participer à la lutte contre la contrebande,d'avancer des sanctions plus vigoureuses à l'encontre de la contrebandeet de la fraude commerciale, de réviser les politiques et définirclairement la responsabilité personnelle de chaque responsable dans ceproblème. Il a en outre souligné l'importance des contrôles et examensau sein des organes chargés de la lutte contre la contrebande afind'assurer leur transparence.

En 2014, le Comité national389 a coopéré avec les services compétents et mis au jour plusieursaffaires, dont la saisie de 60 tonnes de matières médicales enprovenance de Chine, de 100 tonnes de produits de contrebande à HungYen... L'année dernière, les services ont découvert 206.000 affaires decontrebande, de fraude commerciale, de contrefaçon, soit une hausse de12,11 % par rapport à 2013. Les sanctions administratives, les ventes demarchandises saisies, le recouvrement des droits a posteriori ontpermis de rendre au budget public plus de 13.000 milliards de dôngs (619millions de dollars), soit une augmentation annuelle de 27,1 %. Plus de2.000 affaires et 2.275 personnes ont été traduites en justice. -VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.