Renforcement de la coopération Vietnam – Royaume-Uni

Le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a reçu le 20 mars à Hanoï l’ambassadeur britannique au Vietnam, Iain Frew.
Renforcement de la coopération Vietnam – Royaume-Uni ảnh 1Le ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son (droite), et l’ambassadeur britannique au Vietnam, Iain Frew. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - Le ministre des Affairesétrangères, Bui Thanh Son, a reçu le 20 mars à Hanoï l’ambassadeur britanniqueau Vietnam, Iain Frew.

Appréciant le dynamisme de l’ambassadeur IainFrew dans la mise en oeuvre de nombreuses activités bilatérales lors de cesderniers temps, le ministre Bui Thanh Son lui a demandé de continuer àpromouvoir l’échange de délégations de tous niveaux, la mise en oeuvre efficacedes mécanismes de coopération bilatérale, la collaboration avec les partenairesvietnamiens dans l’organisation des célébrations du 50e anniversaire de l’établissementdes relations diplomatiques entre le Vietnam et le Royaume-Uni.

Le chef de la diplomatie vietnamienne aproposé que les deux parties entretiennent leur coopération efficace dans lesdomaines traditionnels tels que le commerce - investissement, éducation -formation, sécurité – défense, tout en élargissant leur coopération dans denouveaux domaines comme la croissance verte, l’adaptation au changementclimatique.

Appréciant le rôle du Royaume-Uni dans lapromotion de l’édification d'un cadre de Partenariat pour une transitionénergétique juste (JETP-Just Energy Transition Partnership) entre le Vietnam etdes partenaires internationaux, Bui Thanh Son a demandé au Royaume-Uni decontinuer à soutenir le Vietnam en termes d'expériences, de transfert detechnologies, de financement vert et de développement des ressources humainesdans ce domaine.

L'ambassadeur Iain Frew a affirmé que leRoyaume-Uni attachait de l’importance au développement de ses relations avec leVietnam sur la base de relations politiques fiables, d'une coopération étroitedans les forums multilatéraux et régionaux, de liens économiques solides, d'un richepotentiel de coopération à l'avenir, notammentdans les nouveaux domaines et tendances de développement du monde, tels que latransition énergétique durable, la réponse au changement climatique.

L’ambassadeur britannique a promis derenforcer sa coopération étroite avec le ministère des Affaires étrangères et d’autresorganes vietnamiens dans l’élaboration de plans de coopération dans les temps àvenir. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.