Remise des ouvrages sur la théorie politique du Vietnam au Laos

La cérémonie de remise des ouvrages sur la théorie politique traduite en laotien du Vietnam au ministère de l'Information, de la Culture et du Tourisme du Laos s'est déroulée le 16 janvier.
Remise des ouvrages sur la théorie politique du Vietnam au Laos ảnh 1Cérémonie de remise des ouvrages sur la théorie politique traduite en laotien de la Maison d'édition "Politique nationale-Vérité" du Vietnam au Laos. Photo : VNA

Vientiane (VNA) – La cérémonie de remise des ouvrages sur la théorie politique traduite en laotien de la Maison d'édition "Politique nationale-Vérité" du Vietnam au ministère de l'Information, de la Culture et du Tourisme du Laos s'est déroulée le 16 janvier au Laos.

Lors de la cérémonie, le vice-ministre laotien de l'Information, de la Culture et du Tourisme, Buangeun Saphuvong, a remercié le parti, l'Etat et le peuple vietnamiens pour leurs aides précieuses au Laos en général et au ministère laotien de l'Information, de la Culture et du Tourisme en particulier. Il a également souligné que le Parti et le gouvernement laotiens apprécient toujours la coopération entre les deux Partis, les deux États et les peuples des deux pays.

Le vice-ministre laotien a indiqué que ces livres étaient un cadeau inestimable offert au Laos par le Parti, l’État et le peuple vietnamiens. Le ministère laotien de l'Information, de la Culture et du Tourisme travaillerait en étroite collaboration avec les agences laotiennes concernées pour bien saisir le contenu et l'esprit de ces livres importants, afin que chaque cadre et membre du Parti laotien, en particulier les jeunes, le comprennent à fond. Le peuple laotien n'oblie jamais l'aide précieuse du peuple vietnamien, a-t-il ajouté.

La Maison d'édition "Politique nationale-Vérité" du Vietnam a offert cette fois au ministère laotien de l'Information, de la Culture et du Tourisme 15 titres de livres de théorie politique de valeur du Vietnam, contenant chacun 1.000 exemplaires traduits en laotien.

Ces ouvrages sont destinés à la recherche et à la référence, contribuant au développement continu de l’amitié traditionnelle, de la solidarité particulière et de la coopération intégrale entre les deux Partis, les deux États et les peuples des deux pays Vietnam - Laos. -VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.