Règlements en d'autres devises qu'en billet vert

Depuis début juillet, la Banque d'Etat a interdit aux banques d'augmenter le prix de vente du dollar américain et certaines banques conseillent le règlement des importations par d'autres devises.
Depuis début juillet, la Banque d'Etata interdit aux banques d'augmenter le prix de vente du dollar américainet certaines banques conseillent le règlement des importations pard'autres devises.

Ces banques doivent respecter le prix plafond. Toute hausse serapunie, selon la Banque d'Etat qui organise plusieurs groupesd'inspection. Sur le marché libre, le prix du dollar est maintenu à 3%au maximum au-dessus du prix toléré par la Banque d'Etat.

Le prix est contrôlé dans les banques qui n'arrivent plus àacheter de dollar à revendre aux entreprises. Elles affichent un prixconforme à la loi mais en réalité, elles n'ont pas de devises en dollarpour les entreprises importatrices.

C'est une solution acceptable dans l'actuel contexte où toutes lesformes de dédommagement sont interdites, estime un directeur chargé dela section des devises d'une banque étrangère. Cette solution est aussiapprouvée par la vice-directrice générale de la Techcombank, Nguyên ThiTâm.

Une entreprise, qui importe pour un million de dollars, doitdemander à ses fournisseurs étrangers d'introduire dans le contrat unenote sur le règlement en d'autres devises qu'en dollar américain commeeuro ou dollar singapourien au moment du paiement. En achetant d'autresdevises que le dollar, les entreprises pourront négocier avec lesbanques. Pourtant, il existe un obstacle. La plupart des entreprisesvietnamiennes n'ont pas de connaissances profondes des autres devisesque le dollar. Plusieurs ont accusé des pertes en acceptant lerèglement en yen japonais, fait savoir Nguyên Thi Tâm.

Selon les experts, la Banque d'Etat devrait renforcer la luttecontre la "fièvre" du dollar par deux méthodes. La première, élargirl'amplitude de variation entre le dông vietnamien et le dollaraméricain ou augmenter le taux de change sur le marché interbancairepour rattraper le taux de change en transactions sur le marchéparallèle. La deuxième porte sur la hausse du taux d'intérêt d'épargnesen dôngs. Intéressé par un taux d'intérêt élevé, l'épargnant va vendreses dollars pour des dôngs à déposer en banques. Pourtant, ces deuxsolutions présentent un risque élevé de retour de l'inflation. Pourcette raison, la Banque d'Etat n'a pris aucune décision et se concentredans l'inspection des bureaux de change et des établissements decommercialisation des devises.

Selon Hô Huu Hanh, directeur de la filiale de la Banque d'Etat àHô Chi Minh-Ville, les banques de la mégapole du Sud recensent environ9 milliards de dollars d'épargnes, dont la moitié des organisations. -AVI

Voir plus

Photo : VNA

Plateforme d’échange de l’or : un tournant politique vers la transparence du marché

La décision du gouvernement vietnamien d’accélérer la mise en place d’une plateforme nationale d’échange de l’or marque un tournant majeur dans la politique de gestion de ce marché. Au-delà de la réponse aux fluctuations des prix, cette initiative vise à renforcer la transparence, à limiter la spéculation et à mobiliser les ressources en or détenues par la population au service de la stabilité macroéconomique et du développement.

Les espaces d’exposition consacrés aux fleurs, plantes et organismes d’ornement, emblématiques du printemps et de la culture du Têt, seront renforcés à la première Foire du Printemps 2026. Photo : VNA

Foire du Printemps 2026 : renforcer l’exposition florale

Sur instruction du Premier ministre Pham Minh Chinh, les espaces d’exposition consacrés aux fleurs, plantes et organismes d’ornement, emblématiques du printemps et de la culture du Têt, seront renforcés à la première Foire du Printemps 2026.

La nouvelle ligne Ho Chi Minh-Ville - Vinh est exploitée jusqu’à trois vols quotidiens. Photo: VNA

Vietravel Airlines lance sa nouvelle ligne Ho Chi Minh-Ville - Vinh

La compagnie aérienne Vietravel Airlines a officiellement inauguré, le 1er février, une nouvelle ligne directe reliant Ho Chi Minh-Ville à Vinh (Centre), en vue de répondre à la forte hausse de la demande de transport aérien, en particulier durant la période de pointe autour du Nouvel An lunaire 2026.

Des camions de conteneurs au port international de Gemalink, au sein du complexe portuaire de Cai Mep (quartier de Tân Phuoc). Photo : VNA

Économie vietnamienne : des bases solides dès le début de 2026

Au premier mois de 2026, l’économie vietnamienne affiche des signaux positifs, portée par la stabilité acquise en 2025, la reprise des échanges, la dynamique entrepreneuriale et les efforts continus d’amélioration de l’environnement des affaires.

Photo : VNA

Foire du Printemps 2026 : un canal efficace de promotion commerciale pour les entreprises

Au-delà d’un simple espace d’achats à l’occasion du Têt, la Foire du Printemps 2026 s’affirme de plus en plus comme un important canal de promotion commerciale, offrant aux entreprises l’opportunité de présenter leurs produits et solutions d’affaires, d’élargir leurs marchés et de renforcer les liens avec les consommateurs dès le début de l’année.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh; chef du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie publique. Photo : VNA

Mettre en œuvre efficacement la Résolution 79 pour viser une croissance à deux chiffres

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les ministères, secteurs et collectivités locales à déployer de manière proactive et efficace la Résolution n°79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, afin de renforcer le rôle moteur de ce secteur et de contribuer à l’objectif d’une croissance à deux chiffres à partir de 2026.