Rapatriement de citoyens vietnamiens vivant en Russie

Les organes vietnamiens compétents, la représentation du Vietnam en Russie et Vietnam Airlines ont collaboré avec les organes russes pour ramener plus de 340 citoyens vietnamiens à Moscou au pays.
Rapatriement de citoyens vietnamiens vivant en Russie ảnh 1Des citoyens vietnamiens à l'aéroport de Sheremetyevo. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Les organes vietnamiens compétents, la représentation du Vietnam en Russie et Vietnam Airlines ont collaboré avec les organes russes pour ramener plus de 340 citoyens vietnamiens à Moscou au pays.

Il s’agit d'enfants de moins de 18 ans, d'étudiants  sans habitation en raison de la fermeture des écoles et dortoirs, de  femmes enceintes, de personnes âgées, de malades, de voyageurs et de personnes transitant d'autres pays bloqués à cause du coronavirus, de  travailleurs dont le  contrat de travail est expiré.

L'ambassade du Vietnam en Russie a demandé aux citoyens vietnamiens de respecter les procédures nécessaires. Elle s'est coordonnée avec les autorités russes afin de créer des conditions favorables au déplacement des citoyens à l'aéroport. L'ambassade a également envoyé des fonctionnaires à l'aéroport pour assister les citoyens pendant leur processus d'embarquement.

Vietnam Airlines, pour sa part, a strictement mis en place les mesures de sécurité, de sûreté et d'hygiène épidémiologiques pendant le vol. Après leur entrée à l'aéroport international de Van Don, les passagers ont été soumis à un examen médical et envoyés dans une zone de confinement, conformément aux réglementations.

Auparavant, lors d'un vol vers la Russie le 12 mai, Vietnam Airlines avait rapatrié un certain nombre de passagers russes.

En se basant sur le souhait des citoyens, les capacités de confinement, l'évolution de l’épidémie, le ministère des Affaires étrangères, celui des Transports, les agences compétentes, les représentations vietnamiennes à l’étranger et Vietnam Airlines continueront d’effectuer le rapatriement des ressortissants vietnamiens, conformément à la direction du Premier ministre. -VNA

Voir plus

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.