Radio-HANUvelles, une station par et pour les étudiants francophones

Tenue par des étudiants du département de français de l’Université de Hanoï (HANU), Radio-HANUvelles est le tout premier et le seul podcast francophone par et pour des étudiants.
Radio-HANUvelles, une station par et pour les étudiants francophones ảnh 1Radio-Hanuvelles est le tout premier et seul podcast français tenu par des étudiants francophones. Photo: vovworld.vn

Hanoï (VNA) - Tenue par des étudiants du département de français de l’Université de Hanoï (HANU), Radio-HANUvelles est le tout premier et le seul podcast francophone par et pour des étudiants. Diffusées à 9h00 tous les lundis sur la fanpage du club HANU Francophiles, les productions de Radio-HANUvelles attirent un grand nombre d’auditeurs qui sont des étudiants de HANU, mais aussi des francophones et francophiles d’autres provinces.

Constituée de 27 épisodes, la première saison de Radio-HANUvelles a débuté en novembre 2021 et s’est achevée le 30 mai dernier. Chaque épisode aura traité d’un sujet différent et contribué à fidéliser les 1.200 abonnés du club HANU Francophiles.

Passionné par les actualités internationales et surtout par les conflits dans le monde, Nguyên Quang Vinh, 2e année en faculté de Communication d’entreprise, a été ravi de découvrir Radio-HANUVelles l’année dernière. Depuis, il ne rate aucune émission…

«L’épisode 17, qui parlait du conflit russo-ukrainien, est l’un de ceux qui m’ont le plus marqué. Les sanctions imposées à la Russie et les impacts du conflit étaient très bien détaillés, je trouve. J’aime beaucoup cette station qui m’informe des actualités dans le monde tout en me permettant de m’améliorer en français. Je pense que si Radio-Hanuvelles diversifie ses sujets, elle pourra attirer un plus grand nombre d’auditeurs, notamment les jeunes francophones qui ont envie de découvrir le monde», nous dit-il.

Issue de la même faculté, mais en 3e année, Pham Thu Thao a connu Radio-HANUvelles à l’état de projet sur papier. «J’ai entendu parler de Radio-Hanuvelles au moment de sa conception. C’est un projet qui a piqué ma curiosité parce qu’il différait des autres activités du club HANU Francophiles. C’est très intéressant pour les étudiants en traduction et en interprétation, mais aussi pour ceux qui veulent pratiquer le français. Les émissions sont très professionnelles et très enrichissantes. Les sous-titres sont disponibles et me permettent d’apprendre des mots nouveaux et de corriger ma prononciation. J’ai aimé tous les épisodes de la première saison, notamment le premier qui était consacré aux chansons d’automne. La voix de la présentatrice est douce et veloutée... J’ai aussi découvert beaucoup de vieilles chansons françaises, et ça, ça a été une belle découverte», nous confie-t-elle.

À chaque épisode, sont intégrés des éléments visuels, ce qui permet aux étudiants d’écouter, de regarder et, ad finem, d’apprendre plus facilement le français. Manifestement, la formule est largement appréciée par des étudiants, à la plus grande satisfaction de Nguyên Phuong Nga, elle-même enseignante, et qui est à l’origine du projet. «Ce projet a officiellement vu le jour le 1er novembre 2021. Mais j’avais commencé avec mes étudiants par de petits exercices en classe. Ils ont appris à réaliser des interviews et des reportages en français. Au fur et à mesure, j’ai eu l’idée de monter un projet susceptible d’encourager les étudiants à pratiquer davantage le français et d’inciter les autres à aimer cette langue. J’ai présenté ce projet au doyen du département. J’ai reçu rapidement son feu vert ainsi que le soutien de mes autres collègues du département», se souvient-elle.

Quant aux membres de l'équipe, ils sont très contents de se mettre dans la peau des journalistes et surtout de s'améliorer en français. "C'est primordial pour nous, les étudiants, de perfectionner nos compétences en production orale et écrite. Étant animatrice et rédactrice pour Radio-HANUvelles, je suis obligée de lire et d'écrire en français toutes les semaines. En plus, je dois pratiquer beaucoup pour que ma présentation soit naturelle", explique Anh Tuyêt, une des animatrices et rédactrices de la station.

Au début, chaque épisode durait une quinzaine de minutes, avec des actualités nationales et internationales, une partie «Faits divers» dont le sujet variait chaque semaine, et une rubrique «Musique» à la fin. Mais, après avoir eu le retour des étudiants, l’équipe a réalisé que c’était un peu long et a donc décidé d’écourter la durée, qui est ainsi passée à cinq minutes. Ce nouveau format comprend des actualités, soit nationales soit internationales, un sujet qui intéresse les jeunes et une partie musicale pour clôturer l’émission sur une touche heureuse. Comme c’est une station par et pour les étudiants, ce sont eux qui sélectionnent les sujets qui les intéressent le plus. Ngoc Khanh, en 4e année, est l’un des animateurs de Radio-HANUvelles. Il nous en explique le fonctionnement.

«On publie un questionnaire sur la fanpage HANU Francophiles pour recueillir les avis des auditeurs. On leur demande quels sont les sujets qui les intéressent le plus et avec les réponses, on improvise. Récemment, on a fait comme ça un reportage sur une médiathèque pour présenter aux francophones un endroit fournissant des documents en français», nous raconte-t-il.

L’épisode en question a été réalisé cet été dans le cadre d’un stage de certains membres de Radio-HANUvelles à notre radio, la Voix du Vietnam. Thu Trang, autre membre de l’équipe, était de la partie. «Nous avons appris à réaliser un reportage radiophonique. Lorsque notre premier reportage a été diffusé, malgré quelques erreurs techniques, nous avons reçu un très bon retour de la part des auditeurs. Ils nous ont dit que c’était très vivant et très dynamique», nous explique-t-elle.

Nguyen Phuong Nga, était elle aussi impliquée. «Cet été, on a envoyé quatre membres de Radio-HANUvelles au service français de VOV5. L’objectif était de leur faire observer comment fonctionnait une vraie radio et de leur apprendre à rédiger un texte adapté à la presse parlée. Nos étudiants ont été formés par une équipe dynamique et professionnelle», constate-t-elle.

L’un des autres objectifs de ce stage était, pour celles et ceux qui l’ont suivi,  d’emmagasiner suffisamment d’expérience pour former de nouveaux étudiants. Radio-HANUvelles a en effet lancé un appel d’offres. Celles et ceux qui disposent d’un bon niveau linguistique et qui sont motivés peuvent postuler. Allez-y!-VOV/VNA

Voir plus

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.

Un grand nombre de personnes ont emprunté le métro Cat Linh - Ha Dong pour se rendre sur place et assister à la répétition générale du défilé et de la procession organisés à l'occasion de la Fête nationale. (Photo : VNA)

Métro Cat Linh – Ha Dong : nouveau système de billetterie à partir du 18 novembre

À partir du 18 novembre, tous les passagers de la ligne 2A du métro (Cat Linh – Ha Dong) utiliseront un nouveau système de billetterie électronique intégrant l’identification numérique, l’authentification et la reconnaissance biométrique, a annoncé le 4 novembre la société exploitante Hanoi Railway Company Limited (Hanoi Metro).

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khôi, preside à Moscou, au nom du président vietnamien, la cérémonie de remise de l’Ordre de l’Amitié, la plus haute distinction honorifique vietnamienne décernée à des ressortissants étrangers, à Anatoli Dmitrievitch Artamonov, président de la Commission du budget et du marché financier du Conseil de la Fédération (Sénat) de Russie, ancien gouverneur de l’oblast de Kaluga. Photo: VNA

Remise de l’Ordre de l’Amitié à un ami russe du Vietnam

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khôi, a présidé le 4 novembre à Moscou, au nom du président vietnamien, la cérémonie de remise de l’Ordre de l’Amitié, la plus haute distinction honorifique vietnamienne décernée à des ressortissants étrangers, à Anatoli Dmitrievitch Artamonov, président de la Commission du budget et du marché financier du Conseil de la Fédération (Sénat) de Russie, ancien gouverneur de l’oblast de Kaluga.

Le Vietnam se mobilise face au typhon Kalmaegi

Le Vietnam se mobilise face au typhon Kalmaegi

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a ordonné mardi 4 novembre la mobilisation préventive de l’ensemble du système politique et des forces armées à l’approche du typhon Kalmaegi, qui devrait toucher terre dans le Centre du pays. Cette décision fait suite à l’avertissement du Centre national de prévision hydrométéorologique, selon lequel Kalmaegi, le treizième typhon à atteindre la Mer Orientale cette année, devrait s’intensifier. Il devrait toucher terre avec des vents de force 13 à 14 et des rafales pouvant atteindre force 16 à 17, affectant les zones côtières et maritimes de la ville de Dà Nang à la province de Khanh Hoa.

Un pêcheur de la commune de Gia Thuan pose des questions concernant les infractions liées à la pêche INN. Photo: VNA

Un procès fictif pour renforcer la lutte contre la pêche illicite

Le 4 novembre, à Dong Thap, le Tribunal populaire provincial, en collaboration avec le Commandement militaire provincial, le Tribunal militaire de la Zone militaire 9 et le journal « Công lý » (Justice), a organisé un procès fictif et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

La réunion évaluant les résultats de la coopération Vietnam-Chine dans la lutte contre l’immigration illégale. Photo : cand.com.vn

Vietnam - Chine : renforcement du contrôle des activités d’entrée et de sortie illégales

Le Département de gestion de l’immigration du ministère vietnamien de la Sécurité publique et l’Administration nationale de l’immigration de Chine ont organisé, le 4 novembre, à Hô Chi Minh-Ville, une réunion pour évaluer les résultats de leur coopération dans la lutte contre l’immigration illégale au cours des six derniers mois (d’avril à octobre 2025).