Quand les téléfilms confortent une certaine identité régionale

n raison des caractéristiques artistiques, culturelles et historiques notamment, les téléfilms de chaque région ont la tendance naturelle de s’orienter vers leurs propres spectateurs.
Hanoi (VNA) – Autrefois, dues aux différences culturelles des deux régions, le public du Sud avait du mal à s’identifier aux téléfilms du Nord et vice versa. C’est pourquoi les metteurs en scène et producteurs ont redoublé d’efforts pour supprimer au mieux ces écarts et attirer davantage de spectateurs.
Quand les téléfilms confortent une certaine identité régionale ảnh 1Le film Nguoi phan xu (L’arbitre) a généré une forte audience, ainsi que de nombreuses vues sur la plate-forme en ligne YouTube. Photo: CTV/CVN

Les différences entre les régions du pays représentent un obstacle dans la diffusion et réception des téléfilms du Nord dans le Sud et vice versa. En raison des caractéristiques artistiques, culturelles et historiques notamment, les téléfilms de chaque région ont la tendance naturelle de s’orienter vers leurs propres spectateurs.

En particulier, même les films qui ont connu un certain succès, montrent également un écart de l’audimat pour chaque région. On peut compter le cas de "Nguoi phan xu" (L’arbitre) par exemple, dont l’indice d’écoute moyen après 47 épisodes était de 14,28% à Hanoï, contre 0,94% à Hô Chi Minh-Ville.

Un autre exemple peut être cité, le téléfilm de la chaîne HTV7 intitulé "Gia dinh la sô 1" (La famille avant tout) a reçu un indice à Hô Chi Minh-Ville de 1,4% contre 0,03% à Hanoï. Des exemples qui montrent que les téléspectateurs ont pour habitude de regarder les sitcoms propres à leur région. C’est aussi le cas de la Télévision du Vietnam (VTV). Bien qu’elle ait mis en place la chaîne VTV9, consacrée aux habitants au Sud, ces derniers choisissent davantage la chaîne HTV ou celles des autres localités du Sud.

Alors que les spectateurs du Nord, eux, vont avoir tendance à rester fidèles à la VTV et sa programmation de téléfilms ou séries télévisées, généralement diffusés en "prime time". Le facteur régional dans la production d’un film est ce qui constitue la différence dans le choix de sujet d’un film.
Quand les téléfilms confortent une certaine identité régionale ảnh 2Une scène du film "Bông dung muôn khoc" (Envie subite de pleurer). Photo: VTV

Si les films à succès de la VTV se penchent habituellement sur des questions d’actualité comme la série "Canh sat hinh su" (Police criminelle), "Gio làng Kinh" (Le vent du village Kinh), "Tinh khuc Bach Duong" (Chant d’amour au pays des peupliers blancs) ou "Ca môt doi an oan" (Une vie de reconnaissance et de haine). Cependant, ces derniers temps, ce sont des films comme "Sông chung voi me chông" (Vivre avec sa belle-mère) ou encore "Nguoi phan xu" (L’arbitre) qui ont généré une forte audience, ainsi que de nombreuses vues sur la plate-forme en ligne YouTube.

Dans le Sud, la tendance est aux longs métrages se rapprochant davantage de la vie de tous les jours, comme "Tuôi thanh xuân" (La Jeunesse) et "Nhung khuc sông dây song" (La rivière houleuse) qui retrace le sort d’un personnage et des péripéties de sa vie quotidienne.

La qualité avant tout

Dô Thanh Hai, directeur du Centre de production des téléfilms de la Télévision vietnamienne (VFC) a fait savoir que ces dernières années, les producteurs vietnamiens avaient redoublé d’efforts pour faire naître des téléfilms attrayants au goût des téléspectateurs. Entre les productions des deux régions, on a su constater les interférences et les similitudes. "Pour le public, la qualité des films est primordiale. La différence régionale n’est pas aussi importante", a souligné Dô Thanh Hai.
Quand les téléfilms confortent une certaine identité régionale ảnh 3"Tuôi thanh xuân" (La Jeunesse) est un téléfilm dans lequel il y a la participation des acteurs du Nord et du Sud. Photo: CTV/CVN

Selon M. Hai, à 14h00 tous les samedis et dimanches, la VTV diffusera des films de haute qualité pour les spectateurs. Ces films sont le fruit de coopération entre la VTV et ses partenaires.

En effet, avec la privatisation de l’industrie en plein boom, les producteurs du pays ont cherché à conquérir le public dans son ensemble avec des ouvrages adaptés au goût de toutes les régions. Ainsi, on peut citer des films du Sud, présentés sur les chaînes de la VTV tels que "Cô gai xâu xi" (La jeune fille moche), "Ngôi nhà hanh phuc" (La maison du bonheur), "Danh trao sô phân" (Changer son destin), "Mông phù hoa" (Un rêve illusoire) et "Vuc tham vô hinh" (Le gouffre invisible), entre autres.

La suppression des différences régionales est depuis longtemps un objectif majeur des réalisateurs et producteurs du pays. Un effacement graduel réalisé en doublant des films du Sud par des voix à l’accent du Nord ou en introduisant des acteurs des deux régions dans un même film, notamment.

Cette adaptation permet au public d’approcher un plus grand nombre de productions et de mieux comprendre le goût ainsi que les caractéristiques culturelles qui définissent ces régions. – CVN/VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.