Quand les téléfilms confortent une certaine identité régionale

n raison des caractéristiques artistiques, culturelles et historiques notamment, les téléfilms de chaque région ont la tendance naturelle de s’orienter vers leurs propres spectateurs.
Hanoi (VNA) – Autrefois, dues aux différences culturelles des deux régions, le public du Sud avait du mal à s’identifier aux téléfilms du Nord et vice versa. C’est pourquoi les metteurs en scène et producteurs ont redoublé d’efforts pour supprimer au mieux ces écarts et attirer davantage de spectateurs.
Quand les téléfilms confortent une certaine identité régionale ảnh 1Le film Nguoi phan xu (L’arbitre) a généré une forte audience, ainsi que de nombreuses vues sur la plate-forme en ligne YouTube. Photo: CTV/CVN

Les différences entre les régions du pays représentent un obstacle dans la diffusion et réception des téléfilms du Nord dans le Sud et vice versa. En raison des caractéristiques artistiques, culturelles et historiques notamment, les téléfilms de chaque région ont la tendance naturelle de s’orienter vers leurs propres spectateurs.

En particulier, même les films qui ont connu un certain succès, montrent également un écart de l’audimat pour chaque région. On peut compter le cas de "Nguoi phan xu" (L’arbitre) par exemple, dont l’indice d’écoute moyen après 47 épisodes était de 14,28% à Hanoï, contre 0,94% à Hô Chi Minh-Ville.

Un autre exemple peut être cité, le téléfilm de la chaîne HTV7 intitulé "Gia dinh la sô 1" (La famille avant tout) a reçu un indice à Hô Chi Minh-Ville de 1,4% contre 0,03% à Hanoï. Des exemples qui montrent que les téléspectateurs ont pour habitude de regarder les sitcoms propres à leur région. C’est aussi le cas de la Télévision du Vietnam (VTV). Bien qu’elle ait mis en place la chaîne VTV9, consacrée aux habitants au Sud, ces derniers choisissent davantage la chaîne HTV ou celles des autres localités du Sud.

Alors que les spectateurs du Nord, eux, vont avoir tendance à rester fidèles à la VTV et sa programmation de téléfilms ou séries télévisées, généralement diffusés en "prime time". Le facteur régional dans la production d’un film est ce qui constitue la différence dans le choix de sujet d’un film.
Quand les téléfilms confortent une certaine identité régionale ảnh 2Une scène du film "Bông dung muôn khoc" (Envie subite de pleurer). Photo: VTV

Si les films à succès de la VTV se penchent habituellement sur des questions d’actualité comme la série "Canh sat hinh su" (Police criminelle), "Gio làng Kinh" (Le vent du village Kinh), "Tinh khuc Bach Duong" (Chant d’amour au pays des peupliers blancs) ou "Ca môt doi an oan" (Une vie de reconnaissance et de haine). Cependant, ces derniers temps, ce sont des films comme "Sông chung voi me chông" (Vivre avec sa belle-mère) ou encore "Nguoi phan xu" (L’arbitre) qui ont généré une forte audience, ainsi que de nombreuses vues sur la plate-forme en ligne YouTube.

Dans le Sud, la tendance est aux longs métrages se rapprochant davantage de la vie de tous les jours, comme "Tuôi thanh xuân" (La Jeunesse) et "Nhung khuc sông dây song" (La rivière houleuse) qui retrace le sort d’un personnage et des péripéties de sa vie quotidienne.

La qualité avant tout

Dô Thanh Hai, directeur du Centre de production des téléfilms de la Télévision vietnamienne (VFC) a fait savoir que ces dernières années, les producteurs vietnamiens avaient redoublé d’efforts pour faire naître des téléfilms attrayants au goût des téléspectateurs. Entre les productions des deux régions, on a su constater les interférences et les similitudes. "Pour le public, la qualité des films est primordiale. La différence régionale n’est pas aussi importante", a souligné Dô Thanh Hai.
Quand les téléfilms confortent une certaine identité régionale ảnh 3"Tuôi thanh xuân" (La Jeunesse) est un téléfilm dans lequel il y a la participation des acteurs du Nord et du Sud. Photo: CTV/CVN

Selon M. Hai, à 14h00 tous les samedis et dimanches, la VTV diffusera des films de haute qualité pour les spectateurs. Ces films sont le fruit de coopération entre la VTV et ses partenaires.

En effet, avec la privatisation de l’industrie en plein boom, les producteurs du pays ont cherché à conquérir le public dans son ensemble avec des ouvrages adaptés au goût de toutes les régions. Ainsi, on peut citer des films du Sud, présentés sur les chaînes de la VTV tels que "Cô gai xâu xi" (La jeune fille moche), "Ngôi nhà hanh phuc" (La maison du bonheur), "Danh trao sô phân" (Changer son destin), "Mông phù hoa" (Un rêve illusoire) et "Vuc tham vô hinh" (Le gouffre invisible), entre autres.

La suppression des différences régionales est depuis longtemps un objectif majeur des réalisateurs et producteurs du pays. Un effacement graduel réalisé en doublant des films du Sud par des voix à l’accent du Nord ou en introduisant des acteurs des deux régions dans un même film, notamment.

Cette adaptation permet au public d’approcher un plus grand nombre de productions et de mieux comprendre le goût ainsi que les caractéristiques culturelles qui définissent ces régions. – CVN/VNA

Voir plus

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.

Programme de démonstration collective de yoga tenu le 14 juin à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï célèbre le yoga, symbole de l’amitié entre le Vietnam et l’Inde

À l’occasion de la Journée internationale du yoga, célébrée le 21 juin, une démonstration collective de yoga a réuni à Hanoï de nombreux participants vietnamiens et indiens. L’événement a mis en valeur le rôle du yoga comme vecteur de bien-être, de dialogue interculturel et de rapprochement entre les peuples du Vietnam et de l’Inde.

Des performances artistiques lors de la soirée d'ouverture de la Semaine internationale de musique de Hué. Photo : VNA

Hue donne le coup d’envoi de sa Semaine internationale de la musique 2026

La Semaine internationale de la musique de Hue 2026 a été inaugurée le 13 juin dans l’ancienne cité impériale, ouvrant six soirées de spectacles gratuits réunissant des artistes vietnamiens et internationaux. À travers une programmation mêlant traditions et modernité, l’événement ambitionne de renforcer le rayonnement culturel de Hue et de consolider son statut de « Ville des Festivals » du Vietnam.

Les visiteurs découvrent des produits raffinés issus des villages de la soie vietnamienne présenté à la maison communale de Yen Thai, dans l’arrondissement de Hoan Kiem à Hanoï. Photo: hanoimoi.vn

« À la découverte des métiers du Vieux Quartier » : immersion dans l’univers de la soie au coeur de Hanoi

Dans la maison communale de Yen Thai, au cœur du Vieux Quartier de Hanoï, le programme culturel « Chạm nghề phố cổ 2026 » met à l’honneur la soie vietnamienne à travers un parcours immersif mêlant découverte, transmission et savoir-faire artisanal. Entre démonstrations de tissage, initiation des visiteurs et présentation de soies emblématiques des grands villages de métier, l’événement valorise un patrimoine vivant tout en soulignant son adaptation aux usages contemporains et son importance culturelle pour les jeunes générations.

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Dans les zones frontalières avec le Cambodge, les abondantes ressources en jonc gris (Lepironia articulata, ou cỏ bàng) constituent une précieuse matière première pour les habitants d’An Giang. Ceux-ci en tirent une large gamme de produits artisanaux, allant des sacs à main et portefeuilles aux paniers, articles ménagers et objets de décoration. Cette activité génère des revenus stables, tout en contribuant au développement économique local et à l’amélioration du niveau de vie des habitants.