Quand le tourisme rime avec la préservation du patrimoine culturel

Dotés d’une nature époustouflante et d’une grande diversité culturelle, les Hauts Plateaux du Centre du Vietnam émergent comme une destination touristique très prisée. Ainsi, le tourisme devient un véritable levier de croissance économique et de promotion de l’identité des communautés minoritaires.

Hanoi (VNA)– Dotés d’une nature époustouflante et d’unegrande diversité culturelle, les Hauts Plateaux du Centre du Vietnam émergentcomme une destination touristique très prisée. Conscientes de cet engouement dupublic, les autorités des provinces de la région déploient un large éventail d’activitésculturelles et sportives pour séduire un plus grand nombre de visiteursvietnamiens et étrangers. Ainsi, le tourisme devient un véritable levier decroissance économique et de promotion de l’identité des communautésminoritaires.

Quand le tourisme rime avec la préservation du patrimoine culturel ảnh 1Des visiteurs participent à une séance de fabrication de poterie chez les Mnông. Photo: VOV

Enthousiaste et satisfaite, c’est ce queressent Catherine Salois, une visiteuse canadienne, en sortant d’une séance defabrication de poterie chez les Mnông Rlam, dans la commune d’Yang Tao,rattachée à la province de Dak Lak. C’est la première fois qu’elle met sesmains à la pâte... d’argile pour mouler un objet, le faire passer dans le four,avant de l’emporter chez elle.

 «Je n’ai jamais vu comment lesethnies fabriquent de la poterie, et bien sûr, je n’en ai jamais fait de mespropres mains. C’est une belle expérience. J’ai découvert beaucoup de chosesintéressantes. Les femmes ethniques sont très assidues. Pour moi, leur méthodede travail est quelque chose de nouveau et d’original. Elles se déplacentautour du disque rotatif pour concevoir les objets. S’il y a un peu de musique,ça ressemble à une danse», constate-t-elle.

Pratiquée depuis des générations par lesMnông et les Êdê de Dak Lak, la fabrication de poterie ne subsiste désormaisque dans le hameau de Dong Bak, situé dans la commune d’Yang Tao, où unedizaine d’artisans perpétuent cette tradition. Ce métier a été ravivé grâce autourisme expérientiel, comme l’explique l’artisane H’Phiêt Uông. L’annéedernière, son hameau a accueilli plusieurs délégations de touristes désireux d’apprendrel’art de la poterie. Depuis lors, le nombre de jeunes intéressés par ce métiera rapidement augmenté.

 «C’est un patrimoine de nos ancêtres.Jadis, on ne faisait que de la vaisselle, des marmites, des paniers vapeur ouencore des jarres à riz. Aujourd’hui, il y a aussi des statuettes animalières,telles que l’éléphant, le buffle, le bœuf, le cochon et bien d’autres. Nousnous adaptons aux goûts des touristes», indique H’Phiêt Uông.

Aujourd’hui, le développement du tourismeva de pair avec la valorisation de la culture. Les autorités ont lancé unprogramme de préservation des gongs et d’autres traditions culturelles. Lavice-présidente du comité populaire de la province de Gia Lai, Nguyên Thi ThanhLich, précise: «Notre province met en place des mesures spécifiques pourpréserver les patrimoines culturels des communautés ethniques. Les ethnies sontles principaux acteurs qui créent des produits touristiques en s’inspirant despatrimoines légués par leurs ancêtres. Cette action permet à la fois de générerdu chiffre d’affaires et de préserver leur identité culturelle».

Quand le tourisme rime avec la préservation du patrimoine culturel ảnh 2L’artisan émérite A Biu (droite). Photo: VOV

Rassurés, nombreux sont les habitants quiinvestissent dans la création de produits touristiques culturels. Parmi eux, l’artisanémérite A Biu, du hameau Klêch, dans la province de Kon Tum.

«Pour promouvoir la culture auprès destouristes, j’ai transformé mon petit chez moi en une destination touristique.Lorsque les touristes arrivent, toute ma famille les accueille avec une danseet des chansons aux rythmes des gongs. J’essaie de restituer des collections degongs. La préservation culturelle n’est pas seulement la mission des autorités.Les habitants et les touristes sont aussi des acteurs importants»,partage-t-il.

En dehors des activités expérientielles,les visiteurs peuvent participer à de nombreux événements intéressants, telsque la Journée culturelle, sportive et touristique des ethnies de Kon Tum, laSemaine de la culture et du tourisme de Gia Lai, la Journée culturelle desethnies de Dak Lak, ou encore le Festival de café de Buôn Ma Thuôt. En 2023,ces manifestations ont permis à chacune de ces trois provinces d’attirerquelque 1,2 million de visiteurs, soit une hausse comprise d’entre 16 et 22%par rapport à 2022. En effet, réveiller l’identité ethnique permet nonseulement de la préserver, mais aussi de créer des produits culturelsintéressants et de générer des revenus supplémentaires, suscitant l’attachementdurable des habitants à ces activités. – VOV/VNA

Voir plus

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo: VNA

Les sportifs vietnamiens qui ont marqué l’année 2025

La tireuse Trinh Thu Vinh a été élue meilleure athlète vietnamienne l’année 2025, aux côtés de la canoéiste Nguyên Thi Huong, du nageur Nguyên Huy Hoàng, de la karatéka Hoàng Thi My Tâm, des athlètes Nguyên Thi Ngoc et Bui Thi Kim Anh, du gymnaste Dang Ngoc Xuân Thiên et du grand maître de xianqi Lai Ly Huynh.

Lung Cu célèbre la floraison éphémère des cerisiers. Photo: VNA

Tuyên Quang organisera son premier festival des cerisiers en fleurs pour ce printemps

L’événement, placé sous le thème «Lung Cu – Un carrefour de mille fleurs», se déroulera les 2 et 3 janvier 2026 sur le site de la maison d’hôtes communale, où les cerisiers sont en pleine floraison. Le festival offrira aux visiteurs une expérience immersive alliant culture locale et paysages saisissants des hauts plateaux rocheux.

Hanoï brille autrement grâce à une expo numérique immersive

Hanoï brille autrement grâce à une expo numérique immersive

Au 93, rue Dinh Tien Hoang, dans le quartier de Hoan Kiem, à Hanoï, l’exposition numérique « Hanoï en lumière – Lumière et patrimoine » vient d’être officiellement ouverte au public. Cet événement figure parmi les temps forts culturels et artistiques de la capitale dans le cadre des activités célébrant le Nouvel An 2026.

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.