Quand des étrangers sonnent les trois coups au Sud

Difficultés, réalisation à perte..., des artistes étrangers décident néanmoins de monter des pièces de théâtre au Vietnam sur leurs propres fonds, avec passion.

Difficultés,réalisation à perte..., des artistes étrangers décident néanmoins demonter des pièces de théâtre au Vietnam sur leurs propres fonds, avecpassion.

On trouve à Hô Chi Minh-Ville le DragonflyTheatre, une nouvellle troupe spécialisée dans le théâtre parlé. Créérécemment par trois étrangers, Jaime Zuniga, Brian Riedlinger et AaronToronto, l’objectif est de représenter des pièces de théâtrecontemporain en anglais.

Brian Riedlinger, ancienchef d’orchestre et directeur artistique de l’Ochestre symphonique etchoral international de Hô Chi Minh-Ville, a connu le succès avec lareprésentation de l’opéra Broadway, mais aussi de celles Annie get yourgun, en 2008 au Théâtre Hung Dao, et A Christmas carol, en 2010 à CôngNhân.

En ce moment là, Cliff Moustasche, unNorvégien, et Nguyên Nghiêu Khai Thu, un Vietnamien résidant auxÉtats-Unis, tous deux membre du groupe NEWS, ont connu un succèsremarquable en alliant théâtre muet et hat bôi (chants en robes descène) avec des pièces telles que Hành trinh qua ban sac (Parcours àtravers les caractéristiques) en 2007, Hành trinh và dich dên (Trajet etdestination) en 2008, et Thêm môt giâc mông dêm hè (Encore un songed’une nuit d'été) en 2009. Et en juillet dernier, ils ont joué la pièceRomeo & Juliet Sài Gon.

Actuellement, lestroupes de théâtre étrangères ont des difficultés à obtenir une réactionpositive au Vietnam pour monter des pièces expérimentales alliantthéâtres britannique et vietnamien, en particulier pour obtenir uneautorisation.

Afin de faire connaître du public ladeuxième pièce du groupe Dragonfly Theatre, The last five years, ce sontles comédiens, qui se chargent de la vente des billets, de laprésentation de la pièce sur leur page facebook, etc...

Mais ces comédiens étrangers poursuivent constamment leur oeuvre auVietnam. En septembre prochain, une autre représentation de la pièceRomeo & Juliet Sài Gon de NEWS sera donnée au Vietnam, et une autre,Le petit prince de Dragonfly, sera présentée en octobre prochainpour le plaisir des amateurs vietnamiens de théâtre. - AVI

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.